βαρύθυμος: Difference between revisions

m
Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt="
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=varythymos
|Transliteration C=varythymos
|Beta Code=baru/qumos
|Beta Code=baru/qumos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">heavy in spirit: indignant, sullen</b>, ὀργή <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>176</span>, cf. <span class="bibl">Call.<span class="title">Cer.</span>81</span>, etc.; opp. [[ὀξύθυμος]], Plu.2.13e: Sup., Phld.<span class="title">Ir.</span>p.64 W. Adv. -μως, ἔχειν <span class="bibl">Alciphr. 2.3</span>; rejected by <span class="bibl">Poll.3.99</span>.</span>
|Definition=βαρύθυμον, [[heavy in spirit]], [[indignant]], [[sullen]], [[irritated]], [[discontented]], [[sad]], [[ὀργή]] E.Med.176, cf. Call.Cer.81, etc.; opp. [[ὀξύθυμος]], Plu.2.13e: Sup., Phld.Ir.p.64 W. Adv. [[βαρυθύμως]] = [[with irritation]], ἔχειν Alciphr. 2.3; rejected by Poll.3.99.
}}
{{DGE
|dgtxt=(βᾰρύθῡμος) -ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ρῠ-]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[severo]], [[implacable]] de la cólera ὀργὴ β. cólera que abruma el corazón</i> E.<i>Med</i>.176, de la audacia θράσος βαρύθυμον [[LXX]] 3<i>Ma</i>.6.20<br /><b class="num">•</b>de pers. [[enfadado]], [[colérico]] νύμφα Διὸς βαρύθυμε ¡oh irritada esposa de Zeus!</i> Call.<i>Del</i>.215, φύσει εἶναι β. ser colérico por naturaleza</i> Charito 2.7.2, [[δύσζηλος]] καὶ β. [[γυνή]] mujer irascible y colérica</i> Plu.<i>Alex</i>.9, μᾶλλον γὰρ ... ὀξύθυμον εἶναι [[δεῖ]] τὸν πατέρα ἢ βαρύθυμον conviene más que el padre sea de genio irritable que severo</i> Plu.2.13d, φύσει β. εἶναι (Παρύσατις) Plu.<i>Art</i>.6, cf. compar., Phld.<i>Ir</i>.30.34, de anim. βαρύθυμον ... τὸ ζῳόν ἐστι (ὀνοκένταυρα) Ael.<i>NA</i> 17.9.<br /><b class="num">2</b> [[apenado]], [[abatido]] γυνά Call.<i>Cer</i>.80<br /><b class="num">•</b>neutr. subst. [[τὸ βαρύθυμον]] = [[melancolía]], [[dolor]], <i>IEphesos</i> 11A.30 (II d.C.), Poll.3.99.<br /><b class="num">II</b> adv. [[βαρυθύμως]] = [[abatidamente]] ἔχειν β. Alciphr.4.18.14, Poll.3.99.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0434.png Seite 434]] mißmüthig, sowohl niedergeschlagen, traurig, als zornig; [[ὀργή]] Eur. Med. 176; Call. Del. 215; H. h. Cer. 81; in Prosa, Plut. Alex. 9 u. öfter. – Adv. βαρυθύμως, Alciphr. 2, 3. ·
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0434.png Seite 434]] [[mißmütig]], [[sowohl niedergeschlagen]], [[traurig]], als [[zornig]]; [[ὀργή]] Eur. Med. 176; Call. Del. 215; H. h. Cer. 81; in Prosa, Plut. Alex. 9 u. öfter. – Adv. [[βαρυθύμως]], Alciphr. 2, 3. ·
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[irrité]], [[mécontent]].<br />'''Étymologie:''' [[βαρύς]], [[θυμός]].
}}
{{elnl
|elnltext=[[βαρύθυμος]] -ον [[βαρύς]], [[θυμός]] [[zwaarmoedig]]; [[zwaar ontstemd]], [[geïrriteerd]], [[geërgerd]].
}}
{{elru
|elrutext='''βαρύθῡμος:'''<br /><b class="num">1</b> [[раздраженный]], [[негодующий]], [[гневный]] Eur., Plut.;<br /><b class="num">2</b> [[раздражительный]], [[угрюмый]] (φύσει Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''βᾰρύθῡμος''': -ον, ὁ βεβαρημένος τὴν ψυχὴν, ἠγανακτημένος, [[κατηφής]], Εὐρ. Μηδ. 176, Καλλ. εἰς Δήμ. 81, κτλ.-Ἐπίρρ. -μως Ἀλκίφρ. 2. 3. ἀποδοκιμαζόμενον ὑπὸ τοῦ Πολυδ. 3. 99.
|lstext='''βᾰρύθῡμος''': -ον, ὁ βεβαρημένος τὴν ψυχὴν, ἠγανακτημένος, [[κατηφής]], Εὐρ. Μηδ. 176, Καλλ. εἰς Δήμ. 81, κτλ.-Ἐπίρρ. -μως Ἀλκίφρ. 2. 3. ἀποδοκιμαζόμενον ὑπὸ τοῦ Πολυδ. 3. 99.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />irrité, mécontent.<br />'''Étymologie:''' [[βαρύς]], [[θυμός]].
}}
{{DGE
|dgtxt=(βᾰρύθῡμος) -ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ρῠ-]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[severo]], [[implacable]] de la cólera ὀργὴ β. cólera que abruma el corazón</i> E.<i>Med</i>.176, de la audacia θράσος βαρύθυμον LXX 3<i>Ma</i>.6.20<br /><b class="num">•</b>de pers. [[enfadado]], [[colérico]] νύμφα Διὸς βαρύθυμε ¡oh irritada esposa de Zeus!</i> Call.<i>Del</i>.215, φύσει εἶναι β. ser colérico por naturaleza</i> Charito 2.7.2, [[δύσζηλος]] καὶ β. [[γυνή]] mujer irascible y colérica</i> Plu.<i>Alex</i>.9, μᾶλλον γὰρ ... ὀξύθυμον εἶναι [[δεῖ]] τὸν πατέρα ἢ βαρύθυμον conviene más que el padre sea de genio irritable que severo</i> Plu.2.13d, φύσει β. εἶναι (Παρύσατις) Plu.<i>Art</i>.6, cf. compar., Phld.<i>Ir</i>.30.34, de anim. βαρύθυμον ... τὸ ζῳόν ἐστι (ὀνοκένταυρα) Ael.<i>NA</i> 17.9.<br /><b class="num">2</b> [[apenado]], [[abatido]] γυνά Call.<i>Cer</i>.80<br /><b class="num">•</b>neutr. subst. τὸ βαρύθυμον [[melancolía]], [[dolor]], <i>IEphesos</i> 11A.30 (II d.C.), Poll.3.99.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[abatidamente]] ἔχειν β. Alciphr.4.18.14, Poll.3.99.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''βᾰρύθῡμος:''' -ον, [[κατηφής]], [[σκυθρωπός]], [[άκεφος]], αγανακτισμένος, σε Ευρ.
|lsmtext='''βᾰρύθῡμος:''' -ον, [[κατηφής]], [[σκυθρωπός]], [[άκεφος]], αγανακτισμένος, σε Ευρ.
}}
{{elru
|elrutext='''βαρύθῡμος:'''<br /><b class="num">1)</b> раздраженный, негодующий, гневный Eur., Plut.;<br /><b class="num">2)</b> раздражительный, угрюмый (φύσει Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />[[heavy]] in [[spirit]]: [[indignant]], [[sullen]], Eur.
|mdlsjtxt=[[heavy]] in [[spirit]]: [[indignant]], [[sullen]], Eur.
}}
{{elnl
|elnltext=[[βαρύθυμος]] -ον [[βαρύς]], [[θυμός]] zwaarmoedig; zwaar ontstemd, geïrriteerd, geërgerd.
}}
}}