δεκάδαρχος: Difference between revisions

m
Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt="
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ1
{{LSJ1
|Full diacritics=δεκᾰδαρχος
|Full diacritics=δεκᾰ́δαρχος
|Medium diacritics=δεκάδαρχος
|Medium diacritics=δεκάδαρχος
|Low diacritics=δεκάδαρχος
|Low diacritics=δεκάδαρχος
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dekadarchos
|Transliteration C=dekadarchos
|Beta Code=deka/darxos
|Beta Code=deka/darxos
|Definition=ὁ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[δεκάρχης]], [[commander of ten men]], <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.1.14</span>, <span class="bibl">Plb.6.25.2</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Tact.</span> 42.1</span>, <span class="bibl">LXX<span class="title">Ex.</span>18.21</span>,<span class="bibl">25</span>, <span class="bibl"><span class="title">De.</span>1.15</span>, <span class="bibl"><span class="title">1 Ma.</span>3.55</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> = Lat. [[decemvir]], <span class="bibl">D.H.10.60</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> = [[τελώνης]], Hsch. (Cf. <b class="b3">δεκατ-</b>.) </span>
|Definition=ὁ,<br><span class="bld">A</span> = [[δεκάρχης]], [[commander of ten men]], [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''8.1.14, Plb.6.25.2, Arr.''Tact.'' 42.1, [[LXX]] ''Ex.''18.21,25, ''De.''1.15, ''1 Ma.''3.55.<br><span class="bld">II</span> = Lat. [[decemvir]], D.H.10.60.<br><span class="bld">III</span> = [[τελώνης]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] (Cf. [[δεκάταρχος]].)
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, <b class="num">A</b> oficial al mando de diez hombres<br /><b class="num">I</b> milit.<br /><b class="num">1</b> [[decadarco]] oficial de caballería en el proyecto militar de Jenofonte, X.<i>Eq.Mag</i>.2.2, 4.9, <i>Cyr</i>.8.1.14.<br /><b class="num">2</b> en el ejército romano [[decurión]] jefe de una <i>turma</i> de la caballería, Plb.6.25.2, I.<i>Vit</i>.115, <i>IGR</i> 3.1207 (Palestina II d.C.), 3.1256 (Arabia), <i>Hom.Clem</i>.10.14, δεκάδαρχοι τῆς προγεγραμμένης εἴλης <i>IGLS</i> 21(4).49 (Petra II/III d.C.), δ. ἐκ τοῦ ἀριθμοῦ τῶν σινγουλαρίων ἱππέων τῶν ... αὐτοκρατόρων <i>SEG</i> 41.1403 (Anazarbo III d.C.), δ. εἴλης πρώτης Ἰβηρῶν <i>PBeatty Panop</i>.2.37 (III d.C.), cf. quizá <i>PBremen</i> 37.7 (II d.C.), <i>IMEG</i> 26.2 (III d.C.).<br /><b class="num">3</b> en el Egipto romano [[decurión]] oficial con funciones judiciales y de policía <i>SB</i> 8004.3 (III d.C.).<br /><b class="num">II</b> admin.<br /><b class="num">1</b> [[recaudador de impuestos]] quizá rel. c. el anterior, Hsch. (pero cf. [[δεκάδραχμος]]).<br /><b class="num">2</b> gener., en una organización de la sociedad sobre el modelo milit. [[decadarco]], [[persona que manda sobre diez]] καὶ καταστήσεις αὐτοὺς ἐπ' αὐτῶν ... δεκαδάρχους [[LXX]] <i>Ex</i>.18.21, cf. <i>De</i>.1.15, 1<i>Ma</i>.3.55.<br /><b class="num">B</b> miembro de un grupo de diez hombres o más<br /><b class="num">1</b> [[decurión]], [[miembro de la curia o consejo municipal]], [[concejal]], <i>IGR</i> 3.1190 (Siria), 1.1371 (Egipto II d.C.), cf. quizá <i>SEG</i> 32.1473 (Siria III d.C.).<br /><b class="num">2</b> en Roma [[decénviro]] D.H.10.60, cf. [[δεκαδάρχης]], [[δεκάταρχος]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0542.png Seite 542]] ὁ, Anführer von 10 Mann, Decurio, Xen. Cyr. 8, 1, 14 u. sonst. Bei den Nömern Decemvir, D. Hal. 10, 60. Vgl. [[δέκαρχος]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0542.png Seite 542]] ὁ, Anführer von 10 Mann, Decurio, Xen. Cyr. 8, 1, 14 u. sonst. Bei den Nömern Decemvir, D. Hal. 10, 60. Vgl. [[δέκαρχος]].
}}
{{ls
|lstext='''δεκάδαρχος''': ὁ, = [[δεκάρχης]], ὁ ἄρχων ἐπὶ [[δέκα]] ἀνδρῶν, Λατ. decurio, Ξεν. Κύρ. 8. 1, 14, κτλ. ΙΙ. τὸ Ρωμ. decemvir, Διον. Ἁλ. 10. 60.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />décurion, commandant de dix hommes ; <i>à Rome</i> décemvir.<br />'''Étymologie:''' [[δεκάς]], [[ἄρχω]].
|btext=ου (ὁ) :<br />décurion, commandant de dix hommes ; <i>à Rome</i> décemvir.<br />'''Étymologie:''' [[δεκάς]], [[ἄρχω]].
}}
}}
{{DGE
{{elnl
|dgtxt=-ου, ὁ <b class="num">A</b> oficial al mando de diez hombres<br /><b class="num">I</b> milit.<br /><b class="num">1</b> [[decadarco]] oficial de caballería en el proyecto militar de Jenofonte, X.<i>Eq.Mag</i>.2.2, 4.9, <i>Cyr</i>.8.1.14.<br /><b class="num">2</b> en el ejército romano [[decurión]] jefe de una <i>turma</i> de la caballería, Plb.6.25.2, I.<i>Vit</i>.115, <i>IGR</i> 3.1207 (Palestina II d.C.), 3.1256 (Arabia), <i>Hom.Clem</i>.10.14, δεκ(ά)δαρχοι τῆς προ[γε] γ(ραμμένης) εἴλης <i>IGLS</i> 21(4).49 (Petra II/III d.C.), δ. ἐκ τοῦ ἀριθμοῦ τῶν σινγουλαρίων ἱππέων τῶν ... αὐτοκρατόρων <i>SEG</i> 41.1403 (Anazarbo III d.C.), δ. εἴλης πρώτης Ἰβηρῶν <i>PBeatty Panop</i>.2.37 (III d.C.), cf. quizá <i>PBremen</i> 37.7 (II d.C.), <i>IMEG</i> 26.2 (III d.C.).<br /><b class="num">3</b> en el Egipto romano [[decurión]] oficial con funciones judiciales y de policía <i>SB</i> 8004.3 (III d.C.).<br /><b class="num">II</b> admin.<br /><b class="num">1</b> [[recaudador de impuestos]] quizá rel. c. el anterior, Hsch. (pero cf. [[δεκάδραχμος]]).<br /><b class="num">2</b> gener., en una organización de la sociedad sobre el modelo milit. [[decadarco]], [[persona que manda sobre diez]] καὶ καταστήσεις αὐτοὺς ἐπ' αὐτῶν ... δεκαδάρχους LXX <i>Ex</i>.18.21, cf. <i>De</i>.1.15, 1<i>Ma</i>.3.55.<br /><b class="num">B</b> miembro de un grupo de diez hombres o más<br /><b class="num">1</b> [[decurión]], [[miembro de la curia o consejo municipal]], [[concejal]], <i>IGR</i> 3.1190 (Siria), 1.1371 (Egipto II d.C.), cf. quizá <i>SEG</i> 32.1473 (Siria III d.C.).<br /><b class="num">2</b> en Roma [[decénviro]] D.H.10.60, cf. [[δεκαδάρχης]], [[δεκάταρχος]].
|elnltext=δεκάδαρχος -ου, ὁ &#91;[[δεκάς]], [[ἄρχω]]] commandant over tien man (decurion).
}}
{{elru
|elrutext='''δεκάδαρχος:''' ὁ [[декадарх]], [[командир декады]] (см. [[δεκάς]]<br /><b class="num">2</b> Xen.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 28: Line 31:
|lsmtext='''δεκάδαρχος:''' ὁ, επικεφαλής, [[αρχηγός]] [[δέκα]] [[ανδρών]], Λατ. [[decurio]], σε Ξεν.
|lsmtext='''δεκάδαρχος:''' ὁ, επικεφαλής, [[αρχηγός]] [[δέκα]] [[ανδρών]], Λατ. [[decurio]], σε Ξεν.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''δεκάδαρχος:''' ὁ декадарх, командир декады (см. [[δεκάς]]<br /><b class="num">2)</b> Xen.
|lstext='''δεκάδαρχος''': ὁ, = [[δεκάρχης]], ὁ ἄρχων ἐπὶ [[δέκα]] ἀνδρῶν, Λατ. decurio, Ξεν. Κύρ. 8. 1, 14, κτλ. ΙΙ. τὸ Ρωμ. decemvir, Διον. Ἁλ. 10. 60.
}}
{{elnl
|elnltext=δεκάδαρχος -ου, ὁ [δεκάς, ἄρχω] commandant over tien man (decurion).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />a [[commander]] of ten, Lat. [[decurio]], Xen.
|mdlsjtxt=a [[commander]] of ten, Lat. [[decurio]], Xen.
}}
}}