3,274,916
edits
mNo edit summary |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=koleon | |Transliteration C=koleon | ||
|Beta Code=koleo/n | |Beta Code=koleo/n | ||
|Definition=Ep. and Lyr. usually [[κουλεόν]], τό, < | |Definition=Ep. and Lyr. usually [[κουλεόν]], τό,<br><span class="bld">A</span> [[sheath]], [[scabbard]], ἕλκετο δ' ἐκ κολεοῖο μέγα ξίφος Il.1.194; κολεῷ μὲν ἄορ θέο Od.10.333; ἂψ δ' ἐς κουλεὸν ὦσε μέγα ξίφος Il.1.220; ξίφεος μέγα κουλεόν 3.272; ἀτὰρ περὶ κουλεὸν ἦεν ἀργύρεον 11.30, cf. Od.11.98, Pi.''N.''10.6; κολεῶν ἐρυστὰ… ξίφη [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''730; φάσγανον κώπης λαβὼν ἐξεῖλκε κολεοῦ E. ''Hec.''544; ἐν κολεῷ [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''1.2.9; <b class="b3">μάχαιρα ἐλεφάντινον τὸ κολειὸν</b> (sic) ἔχουσα ''IG''22.1382.16 ([[κολεόν]] ib.1388.47); <b class="b3">κολεὰ δύο</b> ib.11(2).203''B'' 39 (Delos, iii B.C.); κ., μέγα λώτινον ἔργον Theoc.24.45.<br><span class="bld">2</span> in insects, [[sheath]], [[wing case]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''531b24. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1472.png Seite 1472]] τό, = [[κολεός]]; ion. [[κουλεόν]], Il. 11, 30. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1472.png Seite 1472]] τό, = [[κολεός]]; ion. [[κουλεόν]], Il. 11, 30. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=οῦ (τό) :<br />[[fourreau d'une épée]].<br />'''Étymologie:''' DELG pê apparenté à [[καλύπτω]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κολεόν -ου, τό, ep. [[κουλεόν]], ook - ός -οῦ, ὁ [[schede]] (van een [[zwaard]]). | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κολεόν:''' τό эп.-ион. = [[κολεός]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''κολεόν''': Ἰων. [[κουλεόν]], ἴδε ἐν λ. [[κολεός]]. | |lstext='''κολεόν''': Ἰων. [[κουλεόν]], ἴδε ἐν λ. [[κολεός]]. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 30: | Line 36: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''κολεόν:''' Ιων. [[κουλεόν]], τό, [[θήκη]] ξίφους, [[θηκάρι]] σπαθιού, Λατ. [[culeus]], σε Όμηρ., Αττ. | |lsmtext='''κολεόν:''' Ιων. [[κουλεόν]], τό, [[θήκη]] ξίφους, [[θηκάρι]] σπαθιού, Λατ. [[culeus]], σε Όμηρ., Αττ. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[sheath of a sword]] (Il.; s. Trümpy Fachausdrücke 62).<br />Other forms: <b class="b3">-ός</b> m., with lengthening <b class="b3">κουλ-</b>.<br />Compounds: Also in compp., e. g. <b class="b3">κολεό-πτερος</b> <b class="b2">sheath-winged (of beetles)</b> (Arist.), <b class="b3">σιδηρο-κόλεος</b> [[with iron sheath]] (pap. IIIa).<br />Derivatives: Denomin. <b class="b3">κολεάζοντες ὠθοῦντες εἰς κολεόν</b>, [[περαίνοντες]] H. (sens. obsc., thus Ath. Mitt. 59, 66; Syrus Va) with <b class="b3">κολεασμός τὸ περαίνεσθαι</b> H. Agreeing with [[εἰλεός]] a. o. in ending, [[κολεόν]], <b class="b3">-ός</b> may stand for <b class="b3">*κολεϜ-όν</b> and be in connection with <b class="b3">καλύ-πτω</b>, <b class="b3">κέλυ-φος</b> (s. vv.; Bechtel Lex. s. v.). Whether also [[κόλυθροι]] pl. [[testicle]] (Arist.) with Bq belongs here, remains uncertain ([[κόλυθρον]], <b class="b3">-τρον</b> also [[with ripe figs]] [Ath. 3, 76f.]; cf. also [[σκόλυθρον]]). -<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Agreeing with [[εἰλεός]] a. o. in ending, [[κολεόν]], <b class="b3">-ός</b> may stand for <b class="b3">*κολεϜ-όν</b> and be in connection with <b class="b3">καλύ-πτω</b>, <b class="b3">κέλυ-φος</b> (s. vv.; Bechtel Lex. s. v.). Whether also [[κόλυθροι]] pl. [[testicle]] (Arist.) with Bq belongs here, remains uncertain ([[κόλυθρον]], <b class="b3">-τρον</b> also [[with ripe figs]] [Ath. 3, 76f.]; cf. also [[σκόλυθρον]]). - After Meillet BSL 30, 115 A. 1 [[κολεόν]] comes, like Lat. [[culleus]] [[leather sack]] from a Mediterranaean language (with [[coleus]], [[culio]] [[scrotum]] as Etruscan forms); cf. W.-Hofmann s. v. So prob. Pre-Greek. | |etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[sheath of a sword]] (Il.; s. Trümpy Fachausdrücke 62).<br />Other forms: <b class="b3">-ός</b> m., with lengthening <b class="b3">κουλ-</b>.<br />Compounds: Also in compp., e. g. <b class="b3">κολεό-πτερος</b> <b class="b2">sheath-winged (of beetles)</b> (Arist.), <b class="b3">σιδηρο-κόλεος</b> [[with iron sheath]] (pap. IIIa).<br />Derivatives: Denomin. <b class="b3">κολεάζοντες ὠθοῦντες εἰς κολεόν</b>, [[περαίνοντες]] H. ([[sensu obsceno|sens. obsc.]], thus Ath. Mitt. 59, 66; Syrus Va) with <b class="b3">κολεασμός τὸ περαίνεσθαι</b> H. Agreeing with [[εἰλεός]] a. o. in ending, [[κολεόν]], <b class="b3">-ός</b> may stand for <b class="b3">*κολεϜ-όν</b> and be in connection with <b class="b3">καλύ-πτω</b>, <b class="b3">κέλυ-φος</b> (s. vv.; Bechtel Lex. s. v.). Whether also [[κόλυθροι]] pl. [[testicle]] (Arist.) with Bq belongs here, remains uncertain ([[κόλυθρον]], <b class="b3">-τρον</b> also [[with ripe figs]] [Ath. 3, 76f.]; cf. also [[σκόλυθρον]]). -<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Agreeing with [[εἰλεός]] a. o. in ending, [[κολεόν]], <b class="b3">-ός</b> may stand for <b class="b3">*κολεϜ-όν</b> and be in connection with <b class="b3">καλύ-πτω</b>, <b class="b3">κέλυ-φος</b> (s. vv.; Bechtel Lex. s. v.). Whether also [[κόλυθροι]] pl. [[testicle]] (Arist.) with Bq belongs here, remains uncertain ([[κόλυθρον]], <b class="b3">-τρον</b> also [[with ripe figs]] [Ath. 3, 76f.]; cf. also [[σκόλυθρον]]). - After Meillet BSL 30, 115 A. 1 [[κολεόν]] comes, like Lat. [[culleus]] [[leather sack]] from a Mediterranaean language (with [[coleus]], [[culio]] [[scrotum]] as Etruscan forms); cf. W.-Hofmann s. v. So prob. Pre-Greek. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=a [[sheath]], [[scabbard]] of a [[sword]], Lat. [[culeus]], Hom., Attic | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''κολεόν''': {koleón}<br />'''Forms''': -ός m., mit metr. Dehnung κουλ-,<br />'''Grammar''': n.,<br />'''Meaning''': [[Schwertscheide]], [[Scheide]] (seit Il.; vgl. Trümpy Fachausdrücke 62).<br />'''Composita''': Auch in Kompp., z. B. [[κολεόπτερος]] [[mit Flügeldecken versehen]] (Arist.), [[σιδηροκόλεος]] [[mit eiserner Scheide]] (Pap. III<sup>a</sup>).<br />'''Derivative''': Denominativum κολεάζοντες· ὠθοῦντες | |ftr='''κολεόν''': {koleón}<br />'''Forms''': -ός m., mit metr. Dehnung κουλ-,<br />'''Grammar''': n.,<br />'''Meaning''': [[Schwertscheide]], [[Scheide]] (seit Il.; vgl. Trümpy Fachausdrücke 62).<br />'''Composita''': Auch in Kompp., z. B. [[κολεόπτερος]] [[mit Flügeldecken versehen]] (Arist.), [[σιδηροκόλεος]] [[mit eiserner Scheide]] (Pap. III<sup>a</sup>).<br />'''Derivative''': Denominativum κολεάζοντες· ὠθοῦντες εἰς [[κολεόν]], περαίνοντες H. ([[sensu obsceno|sens. obsc.]], ebenso ''Ath''. ''Mitt''. 59, 66; Syrus V<sup>a</sup>) mit [[κολεασμός]]· τὸ περαίνεσθαι H. Zu [[εἰλεός]] u. a. im Ausgang stimmend, kann [[κολεόν]], -ός für *κολεϝόν stehen und zu [[καλύπτω]], [[κέλυφος]] (s. dd.) in naher Beziehung stehen (Bechtel Lex. s. v.). Ob auch [[κόλυθροι]] pl. [[Hoden]] (Arist.) mit Bq u. a. hierher zu ziehen ist, bleibt wegen der Bedeutung unsicher ([[κόλυθρον]], -τρον auch [[reife Feige]] [Ath. 3, 76f.]; vgl. auch zu [[σκόλυθρον]]).<br />'''Etymology''': Nach Meillet BSL 30, 115 A. 1 stammt [[κολεόν]] ebenso wie das anklingende lat. ''culleus'' [[lederner Sack]] aus einer Mittelmeersprache; vgl. W.-Hofmann s. v.<br />'''Page''' 1,897-898 | ||
}} | }} | ||
{{trml | {{trml | ||
|trtx=Albanian: mbulesë, mill, zgjebe, këllëf; Arabic: غِمْد, غِلَاف; Armenian: պատյան; Aromanian: teacã; Azerbaijani: qın, kılıf; Bashkir: ҡын; Belarusian: ножны, похва, похвы; Bulgarian: ножница; Burmese: ဓားအိမ်; Catalan: beina; Chinese Literary Chinese: 韜; Mandarin: 鞘, 劍鞘, 剑鞘, 刀鞘, 刀鞘; Czech: pochva; Danish: skede; Dutch: [[schede]]; Esperanto: glavingo; Estonian: mõõgatupp; Faroese: slíðri; Finnish: tuppi, huotra; French: [[fourreau]]; Galician: vaíña; Georgian: ქარქაში; German: [[Schwertscheide]], [[Scheide]]; Gothic: 𐍆𐍉𐌳𐍂; Greek: [[θηκάρι]], [[θήκη]]; Ancient Greek: [[ἔλυτρον]], [[κολεός]]; Hebrew: נדן, נרתיק; Hindi: मियान, म्यान; Hungarian: hüvely, tok; Icelandic: skálpur, skeiðar; Ido: gaino; Irish: truaill; Italian: [[fodero]], [[guaina]]; Japanese: 鞘; Kazakh: қын, қынап; Khmer: ស្រោមដាវ; Korean: 칼집, 대검집; Kyrgyz: кын; Lao: ຝັກ; Latin: [[vagina]]; Latvian: maksts; Lithuanian: makštis; Low German: scheed; Macedonian: канија, корица, ножница; Malayalam: വാളുറ; Maltese: għant; Maranao: tagob, tagoban; Mongolian: хуй; Ngazidja Comorian: wala; Northern Northern Norwegian: slire, skjede; Persian: غلاف, قراب, نیام; Polish: pochwa; Portuguese: [[bainha]]; Romanian: teacă; Russian: [[ножны]]; Scottish Gaelic: duille, fraighe, cochall, faighean, duille-sgeine; Serbo-Croatian: korice; Cyrillic: ножница; Roman: nožnica; Slovak: pošva; Slovene: nožnica; Spanish: [[vaina]]; Swedish: skida, balja, slida; Tagalog: kaluban, bayna; Tajik: ғилоф, наём; Thai: ฝัก; Turkish: kın, kılıf; Turkmen: gyn; Ukrainian: пі́хви, пі́хва; Uyghur: قىن, غىلاپ; Uzbek: qin, gʻilof; Vietnamese: vỏ, bao kiếm; Volapük: denavead; Welsh: gwain; Yiddish: | |trtx====[[scabbard]]=== | ||
Albanian: mbulesë, mill, zgjebe, këllëf; Arabic: غِمْد, غِلَاف; Armenian: պատյան; Aromanian: teacã; Azerbaijani: qın, kılıf; Bashkir: ҡын; Belarusian: ножны, похва, похвы; Bulgarian: ножница; Burmese: ဓားအိမ်; Catalan: beina; Chinese Literary Chinese: 韜; Mandarin: 鞘, 劍鞘, 剑鞘, 刀鞘, 刀鞘; Czech: pochva; Danish: skede; Dutch: [[schede]]; Esperanto: glavingo; Estonian: mõõgatupp; Faroese: slíðri; Finnish: tuppi, huotra; French: [[fourreau]]; Galician: vaíña; Georgian: ქარქაში; German: [[Schwertscheide]], [[Scheide]]; Gothic: 𐍆𐍉𐌳𐍂; Greek: [[θηκάρι]], [[θήκη]]; Ancient Greek: [[γωρυτός]], [[γόρυτος]], [[δορατοδόχη]], [[δοροθήκη]], [[δουροδόκη]], [[δουροθήκη]], [[ἔλυτρον]], [[κολεόν]], [[κολεός]], [[κουλεόν]], [[ξιφοθήκη]], [[περιβολή]]; Hebrew: נדן, נרתיק; Hindi: मियान, म्यान; Hungarian: hüvely, tok; Icelandic: skálpur, skeiðar; Ido: gaino; Irish: truaill; Italian: [[fodero]], [[guaina]]; Japanese: 鞘; Kazakh: қын, қынап; Khmer: ស្រោមដាវ; Korean: 칼집, 대검집; Kyrgyz: кын; Lao: ຝັກ; Latin: [[vagina]]; Latvian: maksts; Lithuanian: makštis; Low German: scheed; Macedonian: канија, корица, ножница; Malayalam: വാളുറ; Maltese: għant; Maranao: tagob, tagoban; Mongolian: хуй; Ngazidja Comorian: wala; Northern Northern Norwegian: slire, skjede; Persian: غلاف, قراب, نیام; Polish: pochwa; Portuguese: [[bainha]]; Romanian: teacă; Russian: [[ножны]]; Scottish Gaelic: duille, fraighe, cochall, faighean, duille-sgeine; Serbo-Croatian: korice; Cyrillic: ножница; Roman: nožnica; Slovak: pošva; Slovene: nožnica; Spanish: [[vaina]]; Swedish: skida, balja, slida; Tagalog: kaluban, bayna; Tajik: ғилоф, наём; Thai: ฝัก; Turkish: kın, kılıf; Turkmen: gyn; Ukrainian: пі́хви, пі́хва; Uyghur: قىن, غىلاپ; Uzbek: qin, gʻilof; Vietnamese: vỏ, bao kiếm; Volapük: denavead; Welsh: gwain; Yiddish: שייד | |||
}} | }} |