παρακατακλίνω: Difference between revisions

m
Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt="
(1ba)
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=parakataklino
|Transliteration C=parakataklino
|Beta Code=parakatakli/nw
|Beta Code=parakatakli/nw
|Definition=[ῑ], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">lay down beside, put to bed with</b>, τινά τινι <span class="bibl">Aeschin.2.149</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">DDeor.</span>6.4</span>, <span class="bibl">Artem.4.61</span>.</span>
|Definition=[ῑ], [[lay down beside]], [[put to bed with]], τινά τινι Aeschin.2.149, Luc.''DDeor.''6.4, Artem.4.61.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0481.png Seite 481]] (s. [[κλίνω]]), daneben, dabei niederlegen; ins Bett zur ehelichen Gemeinschaft, τὴν [[ἑαυτοῦ]] γυναῖκά τινι, Aesch. 2, 149, wie Luc. D. D. 6, 4; Ath. VIII, 351 e u. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0481.png Seite 481]] (s. [[κλίνω]]), daneben, dabei niederlegen; ins Bett zur ehelichen Gemeinschaft, τὴν [[ἑαυτοῦ]] γυναῖκά τινι, Aesch. 2, 149, wie Luc. D. D. 6, 4; Ath. VIII, 351 e u. Sp.
}}
{{bailly
|btext=faire coucher auprès de ; <i>Pass.</i> se coucher <i>ou</i> être couché auprès de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[κατακλίνω]].
}}
{{elru
|elrutext='''παρακατακλίνω:''' (ῑ) класть рядом в постель (τινά τινι Aeschin., Luc.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''παρακατακλίνω''': [ῑ], [[κατακλίνω]] τινὰ πλησίον τινός, τινά τινι Αἰσχίν. 48.10, Λουκ. Θεῶν Διάλ. 6. 4.
|lstext='''παρακατακλίνω''': [ῑ], [[κατακλίνω]] τινὰ πλησίον τινός, τινά τινι Αἰσχίν. 48.10, Λουκ. Θεῶν Διάλ. 6. 4.
}}
{{bailly
|btext=faire coucher auprès de ; <i>Pass.</i> se coucher <i>ou</i> être couché auprès de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[κατακλίνω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=Α<br />[[βάζω]] κάποιον να ξαπλώσει [[δίπλα]] σε κάποιον («ἀλλ' οὐ Κνωσίωνι τὴν ἑαυτοῡ [[γυναίκα]] παρακατακλίνων», Αισχίν.).
|mltxt=Α<br />[[βάζω]] κάποιον να ξαπλώσει [[δίπλα]] σε κάποιον («ἀλλ' οὐ Κνωσίωνι τὴν ἑαυτοῦ [[γυναίκα]] παρακατακλίνων», Αισχίν.).
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''παρακατακλίνω:''' [ι], [[εναποθέτω]] [[παραδίπλα]], [[βάζω]] κάποιον στο [[κρεβάτι]], τον [[βάζω]] για ύπνο με [[κάτι]], <i>τινά τινι</i>, σε Αισχίν., σε Λουκ.
|lsmtext='''παρακατακλίνω:''' [ι], [[εναποθέτω]] [[παραδίπλα]], [[βάζω]] κάποιον στο [[κρεβάτι]], τον [[βάζω]] για ύπνο με [[κάτι]], <i>τινά τινι</i>, σε Αισχίν., σε Λουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''παρακατακλίνω:''' (ῑ) класть рядом в постель (τινά τινι Aeschin., Luc.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />to lay [[down]] [[beside]], to put to bed with, τινά τινι Aeschin., Luc.
|mdlsjtxt=to lay [[down]] [[beside]], to put to bed with, τινά τινι Aeschin., Luc.
}}
}}