σιτοφύλακες: Difference between revisions

m
Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt="
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sitofylakes
|Transliteration C=sitofylakes
|Beta Code=sitofu/lakes
|Beta Code=sitofu/lakes
|Definition=οἱ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[grain inspectors]], [[corn inspectors]], Athenian officers who registered imports of [[corn]], and superintended the sale of corn, [[flour]], and [[bread]], <span class="bibl">Lys.22.16</span>, <span class="bibl">D.20.32</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span>51.3</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> similar officers at [[Tauromenium]], <span class="title">IG</span>14.423 i 25, al. (in metaplast. dat. [[σιτοφυλάκοις]]).</span>
|Definition=οἱ,<br><span class="bld">A</span> [[grain inspectors]], [[corn inspectors]], Athenian officers who registered imports of [[corn]], and superintended the sale of corn, [[flour]], and [[bread]], Lys.22.16, D.20.32, Arist.''Ath.''51.3.<br><span class="bld">II</span> similar officers at [[Tauromenium]], ''IG''14.423 i 25, al. (in metaplast. dat. [[σιτοφυλάκοις]]).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=άκων ([[οἱ]]) :<br />« gardiens du blé », magistrats athéniens et siciliens chargés de surveiller la vente du blé, d'inspecter les marchés de blé.<br />'''Étymologie:''' [[σῖτος]], [[φύλαξ]].
|btext=άκων (οἱ) :<br />« gardiens du blé », magistrats athéniens et siciliens chargés de surveiller la vente du blé, d'inspecter les marchés de blé.<br />'''Étymologie:''' [[σῖτος]], [[φύλαξ]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=σιτοφύλαξ -ᾰκος, ὁ [σῖτος, φύλαξ] alleen plur., [[toezichthouders op de graanhandel]] (in Athene).
|elnltext=σιτοφύλαξ -ᾰκος, ὁ &#91;[[σῖτος]], [[φύλαξ]]] alleen plur., [[toezichthouders op de graanhandel]] (in Athene).
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />[[corn]]-inspectors, Athenian officers, [[originally]] [[three]] in [[number]], but [[afterwards]] ten in the City and [[five]] in Peiraeeus, who registered [[imports]] of [[corn]], and saw that the [[corn]]-measures were [[right]], Dem.
|mdlsjtxt=[[corn]]-inspectors, Athenian officers, [[originally]] [[three]] in [[number]], but [[afterwards]] ten in the City and [[five]] in Peiraeeus, who registered [[imports]] of [[corn]], and saw that the [[corn]]-measures were [[right]], Dem.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
Line 31: Line 31:
|lstext='''σῑτοφύλᾰκες''': οἱ, Ἀθηναῖοι ὑπάλληλοι κατ’ ἀρχὰς [[τρεῖς]], ἀλλὰ μετὰ [[ταῦτα]] [[πέντε]] κατὰ τὸ ἄστυ καὶ [[πέντε]] ἐν Πειραιεῖ, καταγράφοντες πᾶσαν εἰσαγωγὴν σίτου καὶ ἐπιβλέποντες τὴν πώλησιν τοῦ σίτου, ἀλεύρου καὶ ἄρτου, [[ὥστε]] νὰ γίνηται αὕτη κατὰ τὰ [[νόμιμα]] μέτρα, Λυσ. 165. 35, Δημ. 467. 5, Ἀριστ. Ἀποσπ. 411, ἴδε 396˙ πρβλ. Böckh P. E. 1, σ. 113. ΙΙ. ὅμοιοι ὑπάλληλοι ἐν Ταυρομενίῳ, Συλλ. Ἐπιγρ. 5640 Ι. 28, ΙΙ, 26, κ. ἀλλ. ([[ἔνθα]] γίνεται [[χρῆσις]] τῆς κατὰ μεταπλασμ. δοτ. σιτοφυλάκοις), ἴδε Franz σ. 643.
|lstext='''σῑτοφύλᾰκες''': οἱ, Ἀθηναῖοι ὑπάλληλοι κατ’ ἀρχὰς [[τρεῖς]], ἀλλὰ μετὰ [[ταῦτα]] [[πέντε]] κατὰ τὸ ἄστυ καὶ [[πέντε]] ἐν Πειραιεῖ, καταγράφοντες πᾶσαν εἰσαγωγὴν σίτου καὶ ἐπιβλέποντες τὴν πώλησιν τοῦ σίτου, ἀλεύρου καὶ ἄρτου, [[ὥστε]] νὰ γίνηται αὕτη κατὰ τὰ [[νόμιμα]] μέτρα, Λυσ. 165. 35, Δημ. 467. 5, Ἀριστ. Ἀποσπ. 411, ἴδε 396˙ πρβλ. Böckh P. E. 1, σ. 113. ΙΙ. ὅμοιοι ὑπάλληλοι ἐν Ταυρομενίῳ, Συλλ. Ἐπιγρ. 5640 Ι. 28, ΙΙ, 26, κ. ἀλλ. ([[ἔνθα]] γίνεται [[χρῆσις]] τῆς κατὰ μεταπλασμ. δοτ. σιτοφυλάκοις), ἴδε Franz σ. 643.
}}
}}
==Wikipedia IT==
{{wkpit
Il sitophylax (in greco antico: σιτοφύλαξ, sitophýlax, "ispettore del grano") nell'antica Atene era il magistrato incaricato di varie mansioni riguardanti il commercio e la vendita del grano.
|wkittx=Il sitophylax (in greco antico: σιτοφύλαξ, sitophýlax, "ispettore del grano") nell'antica Atene era il magistrato incaricato di varie mansioni riguardanti il commercio e la vendita del grano.


I dieci sitophylakes, uno per tribù, venivano scelti per sorteggio e restavano in carica un anno; cinque erano per la città di Atene e cinque per il Pireo. In passato è stato ipotizzato che quelli della città fossero non cinque ma dieci; l'erronea lettura di un'affermazione di Lisia aveva fatto pensare che originariamente i sitophylakes fossero tre in tutto.
I dieci sitophylakes, uno per tribù, venivano scelti per sorteggio e restavano in carica un anno; cinque erano per la città di Atene e cinque per il Pireo. In passato è stato ipotizzato che quelli della città fossero non cinque ma dieci; l'erronea lettura di un'affermazione di Lisia aveva fatto pensare che originariamente i sitophylakes fossero tre in tutto.
Line 41: Line 41:


Demostene cita una voce dei registri dei sitophylakes per provare la quantità di grano importata dal regno del Bosforo Cimmerio, che, secondo lui, equivaleva a quella importata da tutti gli altri luoghi; la causa era la generosità del re Leucone I, che permetteva le importazioni di grano da Feodosia ad Atene. Questi registri probabilmente erano curati dai cinque sitophylakes del Pireo, che dovevano ispezionare le merci sbarcate dalle navi.
Demostene cita una voce dei registri dei sitophylakes per provare la quantità di grano importata dal regno del Bosforo Cimmerio, che, secondo lui, equivaleva a quella importata da tutti gli altri luoghi; la causa era la generosità del re Leucone I, che permetteva le importazioni di grano da Feodosia ad Atene. Questi registri probabilmente erano curati dai cinque sitophylakes del Pireo, che dovevano ispezionare le merci sbarcate dalle navi.
==Wikipedia FR==
}}
Les sitophylaces [en grec ancien σιτοφύλαξ] ou sont des magistrats commerciaux, désignés par tirage au sort, de la démocratie athénienne. On en dénombre 35, qui sont chargés de l'organisation du commerce de céréales, essentiellement du blé.
{{wkpfr
|wkfrtx=Les sitophylaces [en grec ancien σιτοφύλαξ] ou sont des magistrats commerciaux, désignés par tirage au sort, de la démocratie athénienne. On en dénombre 35, qui sont chargés de l'organisation du commerce de céréales, essentiellement du blé.
}}
==Wiktionary FR==
==Wiktionary FR==
(Antiquité) sitophylace. Magistrat d'Athènes, qui avait pour fonction de veiller à l'approvisionnement en blé, et d'empêcher que les citoyens n'en achetassent plus qu'il n'était permis par la loi, afin que l'abondance régnât toujours dans la ville, qui était dans un canton peu fertile en grains.
(Antiquité) sitophylace. Magistrat d'Athènes, qui avait pour fonction de veiller à l'approvisionnement en blé, et d'empêcher que les citoyens n'en achetassent plus qu'il n'était permis par la loi, afin que l'abondance régnât toujours dans la ville, qui était dans un canton peu fertile en grains.