προσεδαφίζω: Difference between revisions

m
Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt="
(34)
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prosedafizo
|Transliteration C=prosedafizo
|Beta Code=prosedafi/zw
|Beta Code=prosedafi/zw
|Definition=<b class="b3">ὄφεων πλεκτάναισι περίδρομον κύτος προσηδάφισται</b> the shield is <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">made fast</b> or <b class="b2">solid</b> all round with wreathed snakes, <span class="bibl">A. <span class="title">Th.</span>496</span>.</span>
|Definition=<b class="b3">ὄφεων πλεκτάναισι περίδρομον κύτος προσηδάφισται</b> the shield is [[made fast]] or [[solid]] all round with wreathed snakes, A. ''Th.''496.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0757.png Seite 757]] auf den Boden, die Erde bringen, übh. befestigen, ὄφεων δὲ πλεκτάναισι περίδρομον [[κύτος]] προσηδάφισται, Aesch. Spt. 478.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0757.png Seite 757]] auf den Boden, die Erde bringen, übh. befestigen, ὄφεων δὲ πλεκτάναισι περίδρομον [[κύτος]] προσηδάφισται, Aesch. Spt. 478.
}}
{{bailly
|btext=[[fixer solidement]].<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[ἔδαφος]].
}}
{{elnl
|elnltext=προσ-εδαφίζω een bodemlaag aanbrengen op, met acc.; perf. pass.. ὄφεων δὲ πλεκτάναισι περίδρομον κύτος προσηδάφισται het holle schild is rondom van een laag kronkelende slangen voorzien Aeschl. Sept. 496.
}}
{{elru
|elrutext='''προσεδᾰφίζω:''' [[прикреплять]], [[укреплять]]: ὄφεων πλεκτάναισι περίδρομον [[κύτος]] προσηδάφισται Aesch. обод щита укреплен перевитыми змеями.
}}
{{grml
|mltxt=ΝΑ [[ἐδαφίζω]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[φέρνω]] πτητική [[μηχανή]] ή διαστημικό όχημα στο [[έδαφος]] της Γης ή άλλου πλανήτη («το [[διαστημόπλοιο]] προσεδαφίστηκε ομαλά στη Σελήνη»)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[ρίχνω]] [[καταγής]] («λαῖλαψ πρόρριζον ἀνασπάσασα τῇ γῇ προσεδαφίζει», Ανών.)<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «ὄφεων δὲ πλεκτάναισι περίδρομον [[κύτος]] προσηδάφισται κοιλογάστορος κύκλου» — ο [[περίγυρος]] της ασπίδας [[είναι]] στερεωμένος με το κύριο [[σώμα]] της με πλέγματα φιδιών (<b>Αισχύλ.</b>).
}}
{{lsm
|lsmtext='''προσεδᾰφίζω:''' [[μπήγω]], [[ρίχνω]] στο [[έδαφος]] — Παθ., παρακ., <i>κύτοςπροσηδάφισται</i>, η [[ασπίδα]] είναι στέρεα κατασκευασμένη, σε Αισχύλ.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''προσεδᾰφίζω''': [[καταρρίπτω]] ἐπὶ τοῦ ἐδάφους, [[λαῖλαψ]] πρόρριζον ἀνασπάσασα τῇ γῇ προσεδαφίζει Ἀνώνυμ. ἐν Ρήτορσι (Walz) τ. 3. σ. 661. ΙΙ. ἐν Αἰσχύλ. Θήβ. 496, ὄφεων πλεκτάναισι περίδρομον [[κύτος]] προσηδάφισται, τὸ στρογγύλον τοῦ κύκλου τῆς ἀσπίδος πέπλεκται πλεκτάναις ὄφεων, [[ἤτοι]] ἡ ἀσπὶς ἔχει ἐζωγραφημένους κύκλῳ ὄφεις περιπεπλεγμένους, ἴδε Σχολιαστ. ἐν τόπῳ.
|lstext='''προσεδᾰφίζω''': [[καταρρίπτω]] ἐπὶ τοῦ ἐδάφους, [[λαῖλαψ]] πρόρριζον ἀνασπάσασα τῇ γῇ προσεδαφίζει Ἀνώνυμ. ἐν Ρήτορσι (Walz) τ. 3. σ. 661. ΙΙ. ἐν Αἰσχύλ. Θήβ. 496, ὄφεων πλεκτάναισι περίδρομον [[κύτος]] προσηδάφισται, τὸ στρογγύλον τοῦ κύκλου τῆς ἀσπίδος πέπλεκται πλεκτάναις ὄφεων, [[ἤτοι]] ἡ ἀσπὶς ἔχει ἐζωγραφημένους κύκλῳ ὄφεις περιπεπλεγμένους, ἴδε Σχολιαστ. ἐν τόπῳ.
}}
}}
{{bailly
{{mdlsj
|btext=fixer solidement.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[ἔδαφος]].
|mdlsjtxt=to [[fasten]] to the [[ground]]: Pass., perf., [[κύτος]] προσηδάφισται the [[shield]] is made [[solid]], Aesch.
}}
{{grml
|mltxt=ΝΑ [[ἐδαφίζω]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[φέρνω]] πτητική [[μηχανή]] ή διαστημικό όχημα στο [[έδαφος]] της Γης ή άλλου πλανήτη («το [[διαστημόπλοιο]] προσεδαφίστηκε ομαλά στη Σελήνη»)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[ρίχνω]] [[καταγής]] («λαῑλαψ πρόρριζον ἀνασπάσασα τῇ γῇ προσεδαφίζει», Ανών.)<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «ὄφεων δὲ πλεκτάναισι περίδρομον [[κύτος]] προσηδάφισται κοιλογάστορος κύκλου» — ο [[περίγυρος]] της ασπίδας [[είναι]] στερεωμένος με το κύριο [[σώμα]] της με πλέγματα φιδιών (<b>Αισχύλ.</b>).
}}
}}