ἐπορθιάζω: Difference between revisions

m
Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt="
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eporthiazo
|Transliteration C=eporthiazo
|Beta Code=e)porqia/zw
|Beta Code=e)porqia/zw
|Definition=[[set upright]], <b class="b3">ἐ. τὰ ὦτα</b> [[prick]] the ears, [[varia lectio|v.l.]] in <span class="bibl">Ph.2.4</span>: but mostly of the voice, [[lift up at]] or [[over]], ὀλολυγμὸν τῇδε λαμπάδι <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span> 29</span>; <b class="b3">Ἐρινὺν τήνδε δώμασιν</b> ib.<span class="bibl">1120</span>: abs., <b class="b3">ἐ. γόοις</b> [[lift up the voice]] in wailing, <span class="bibl">Id.<span class="title">Pers.</span>1050</span>(lyr.).
|Definition=[[set upright]], [[erect]], [[raise]], [[ἐπορθιάζω τὰ ὦτα]] = [[prick the ears]], [[varia lectio|v.l.]] in Ph.2.4: but mostly of the [[voice]], [[lift up at]] or [[lift up over]], ὀλολυγμὸν τῇδε λαμπάδι A.''Ag.'' 29; <b class="b3">Ἐρινὺν τήνδε δώμασιν</b> ib.1120: abs., <b class="b3">ἐπορθιάζω γόοις</b> [[lift up the voice]] in [[wailing]], Id.''Pers.''1050(lyr.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1009.png Seite 1009]] die Stimme erheben, sc. φωνήν, entgegen ertönen lassen, zujubeln, ὀλολυγμὸν [[τῇδε]] λαμπάδι Aesch. Ag. 29. 1091, γόοις, mit Wehklagen aufschreien, Pers. 1007; – im eigtl. Sinne, emporrichten, τὰ ὦτα, die Ohren spitzen, Philo, l. d.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1009.png Seite 1009]] [[die Stimme erheben]], ''[[sc.]]'' φωνήν, [[entgegen ertönen lassen]], [[zujubeln]], ὀλολυγμὸν [[τῇδε]] λαμπάδι Aesch. Ag. 29. 1091, γόοις, mit Wehklagen aufschreien, Pers. 1007; – im eigtl. Sinne, [[emporrichten]], τὰ ὦτα, die Ohren spitzen, Philo, l. d.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐπορθιάζω:'''<br /><b class="num">1)</b> досл. выпрямлять, поднимать, перен. (о голосе) возвышать, издавать (ὀλολυγμόν Aesch.): ἐ. γόοις Aesch., застонать, возопить;<br /><b class="num">2)</b> [[взывать]], [[призывать]] (Ἐρινὺν δώμασιν Aesch.).
|elrutext='''ἐπορθιάζω:'''<br /><b class="num">1</b> досл. выпрямлять, поднимать, перен. (о голосе) возвышать, издавать (ὀλολυγμόν Aesch.): ἐ. γόοις Aesch., застонать, возопить;<br /><b class="num">2</b> [[взывать]], [[призывать]] (Ἐρινὺν δώμασιν Aesch.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />to set [[upright]], of the [[voice]], to [[lift]] up, Aesch.; absol., ἐπορθ. γόοις to [[lift]] up the [[voice]] in [[wailing]], Aesch.
|mdlsjtxt=to set [[upright]], of the [[voice]], to [[lift]] up, Aesch.; absol., ἐπορθ. γόοις to [[lift]] up the [[voice]] in [[wailing]], Aesch.
}}
}}