ἀντανίστημι: Difference between revisions

m
Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt="
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antanistimi
|Transliteration C=antanistimi
|Beta Code=a)ntani/sthmi
|Beta Code=a)ntani/sthmi
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[set up against]] or [[in rivalry]], λόγον Plu.2.40e; τρόπαιον <span class="bibl">D.C.42.48</span>; τίτινι Plu.2.348d. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Pass., with aor. 2 Act., [[rise up against]], <b class="b3">τινὶ ἐς χεῖρας</b> S <span class="title">Tr.</span>441, cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sull.</span>7</span>; [[rise one against another]], Id.2.723b.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[set up against]] or [[set up in rivalry]], λόγον Plu.2.40e; τρόπαιον D.C.42.48; τίτινι Plu.2.348d.<br><span class="bld">II</span> Pass., with aor. 2 Act., [[rise up against]], <b class="b3">τινὶ ἐς χεῖρας</b> S ''Tr.''441, cf. Plu.''Sull.''7; [[rise one against another]], Id.2.723b.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> intr.<br /><b class="num">1</b> c. dat. de pers. [[oponerse a]], [[levantarse contra]] ἔρωτι μὲν [[γοῦν]] ὅστις ἀντανίσταται πύκτης ὅπως ἐς χεῖρας οὐ καλῶς φρονεῖ S.<i>Tr</i>.441, ἀντανίστατο δ' αὐτῷ Μάριος ὑπὸ δοξομανίας καὶ φιλοτιμίας Plu.<i>Sull</i>.7<br /><b class="num">•</b>[[levantarse uno contra otro]] Plu.2.723b.<br /><b class="num">2</b> [[surgir en lugar de otro]] καὶ [[ἄλλοι]] ἀντανέστησαν ἀντ' αὐτῶν [[LXX]] <i>Ba</i>.3.19.<br /><b class="num">II</b> tr. [[poner]], [[elevar a su vez]] τρόπαιον D.C.42.48.2<br /><b class="num">•</b>fig. [[elevar a igual altura]] τῷ στρατηγίῳ τὸ θέατρον ἀνταναστῆσαι Plu.2.348d, μεγάλα ὕψη ἀντανέστησαν Polyaen.3.10.15<br /><b class="num">•</b>τὸ δ' ἕτερον (λόγον) ἀνταναστῆσαι el hacer otro discurso en respuesta</i> Plu.2.40e.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0244.png Seite 244]] (s. [[ἵστημι]]), dagegen aufstellen, Plut. de aud. 5; – med. u. intrans. tempp., dagegen aufstehen, Widerstand leisten, Soph. Tr. 441; Plut. öfter, z. B. Alex. 51.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0244.png Seite 244]] (s. [[ἵστημι]]), dagegen aufstellen, Plut. de aud. 5; – med. u. intrans. tempp., dagegen aufstehen, Widerstand leisten, Soph. Tr. 441; Plut. öfter, z. B. Alex. 51.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''ἀντανίστημι''': παρουσιάζω τι ὡς ἐφάμιλλον πρὸς [[ἄλλο]] ἢ καὶ ὑπέρτερον [[αὐτοῦ]], «τὸ μὲν γὰρ ἀντειπεῖν οὐ χαλεπόν, ἀλλὰ καὶ [[πάνυ]] ῥᾴδιον εἰρημένῳ λόγῳ˙ τὸ δὲ ἕτερον ἀνταναστῆσαι βελτίονα παντάπασιν ἐργῶδες» Πλούτ. 40Ε, «ἄξιον τῷ στρατηγίῳ τὸ [[θέατρον]] ἀνταναστῆσαι» 348D˙ [[ἀνεγείρω]] καὶ ἐγώ, «[[τρόπαιον]] ἀντανέστησε» Δίων Κ. 42. 48. ΙΙ. Παθ. μ. ἐνεργ. ἀορ. β΄ ἐγείρομαι [[ἐναντίον]] τινός, ἔρωτι μέν νυν [[ὅστις]] ἀντανίσταται Σοφ. Τρ. 441, πρβλ. Πλουτ. Σύλλ. 7˙ ἐγείρεσθαι κατ’ [[ἀλλήλων]], [[αὐτός]] 2. 723Β.
|btext=<b>I.</b> <i>tr.</i> lever en retour <i>ou</i> lever contre;<br /><b>II.</b> <i>intr. (ao.2 et Moy.)</i>;<br /><b>1</b> résister à, τινι;<br /><b>2</b> [[lutter l'un contre l'autre]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ἀνίστημι]].
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=<b>I.</b> <i>tr.</i> lever en retour <i>ou</i> lever contre;<br /><b>II.</b> <i>intr. (ao.2 et Moy.)</i>;<br /><b>1</b> résister à, τινι;<br /><b>2</b> lutter l’un contre l’autre.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ἀνίστημι]].
|elrutext='''ἀντανίστημι:'''<br /><b class="num">1</b> [[противопоставлять]] (τί τινι Plut.);<br /><b class="num">2</b> med. [[восставать]], [[выступать против]], [[оказывать сопротивление]] (τινι Plut. и τινι ἐς χεῖρας Soph.): ἀνταναστῆσαι ἀγῶνι Plut. вступить в борьбу друг с другом.
}}
}}
{{DGE
{{ls
|dgtxt=<b class="num">I</b> intr.<br /><b class="num">1</b> c. dat. de pers. [[oponerse a]], [[levantarse contra]] ἔρωτι μὲν [[γοῦν]] ὅστις ἀντανίσταται πύκτης ὅπως ἐς χεῖρας οὐ καλῶς φρονεῖ S.<i>Tr</i>.441, ἀντανίστατο δ' αὐτῷ Μάριος ὑπὸ δοξομανίας καὶ φιλοτιμίας Plu.<i>Sull</i>.7<br /><b class="num">•</b>[[levantarse uno contra otro]] Plu.2.723b.<br /><b class="num">2</b> [[surgir en lugar de otro]] καὶ [[ἄλλοι]] ἀντανέστησαν ἀντ' αὐτῶν LXX <i>Ba</i>.3.19.<br /><b class="num">II</b> tr. [[poner]], [[elevar a su vez]] τρόπαιον D.C.42.48.2<br /><b class="num">•</b>fig. [[elevar a igual altura]] τῷ στρατηγίῳ τὸ θέατρον ἀνταναστῆσαι Plu.2.348d, μεγάλα ὕψη ἀντανέστησαν Polyaen.3.10.15<br /><b class="num">•</b>τὸ δ' ἕτερον (λόγον) ἀνταναστῆσαι el hacer otro discurso en respuesta</i> Plu.2.40e.
|lstext='''ἀντανίστημι''': παρουσιάζω τι ὡς ἐφάμιλλον πρὸς [[ἄλλο]] ἢ καὶ ὑπέρτερον αὐτοῦ, «τὸ μὲν γὰρ ἀντειπεῖν οὐ χαλεπόν, ἀλλὰ καὶ [[πάνυ]] ῥᾴδιον εἰρημένῳ λόγῳ˙ τὸ δὲ ἕτερον ἀνταναστῆσαι βελτίονα παντάπασιν ἐργῶδες» Πλούτ. 40Ε, «ἄξιον τῷ στρατηγίῳ τὸ [[θέατρον]] ἀνταναστῆσαι» 348D˙ [[ἀνεγείρω]] καὶ ἐγώ, «[[τρόπαιον]] ἀντανέστησε» Δίων Κ. 42. 48. ΙΙ. Παθ. μ. ἐνεργ. ἀορ. β΄ ἐγείρομαι [[ἐναντίον]] τινός, ἔρωτι μέν νυν [[ὅστις]] ἀντανίσταται Σοφ. Τρ. 441, πρβλ. Πλουτ. Σύλλ. 7˙ ἐγείρεσθαι κατ’ [[ἀλλήλων]], ὁ [[αὐτός]] 2. 723Β.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 26: Line 29:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀντανίστημι:''' μέλ. <i>-στήσω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[αντιστέκομαι]] [[απέναντι]] σε, <i>τί τινι</i>, σε Πλούτ.<br /><b class="num">II.</b> Παθ., με Ενεργ. αόρ. βʹ ξεσηκώνομαι [[εναντίον]] κάποιου, <i>τινι</i>, σε Σοφ.
|lsmtext='''ἀντανίστημι:''' μέλ. <i>-στήσω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[αντιστέκομαι]] [[απέναντι]] σε, <i>τί τινι</i>, σε Πλούτ.<br /><b class="num">II.</b> Παθ., με Ενεργ. αόρ. βʹ ξεσηκώνομαι [[εναντίον]] κάποιου, <i>τινι</i>, σε Σοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀντανίστημι:'''<br /><b class="num">1)</b> противопоставлять (τί τινι Plut.);<br /><b class="num">2)</b> med. восставать, выступать против, оказывать сопротивление (τινι Plut. и τινι ἐς χεῖρας Soph.): ἀνταναστῆσαι ἀγῶνι Plut. вступить в борьбу друг с другом.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to set up [[against]], τί τινι Plut.<br /><b class="num">II.</b> Pass., with aor2 act., to [[rise]] up [[against]], τινι Soph.
|mdlsjtxt=<b class="num">I.</b> to set up [[against]], τί τινι Plut.<br /><b class="num">II.</b> Pass., with aor2 act., to [[rise]] up [[against]], τινι Soph.
}}
}}