ἀνερείπομαι: Difference between revisions

m
Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt="
m (Text replacement - " esp. of " to " especially of ")
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anereipomai
|Transliteration C=anereipomai
|Beta Code=a)nerei/pomai
|Beta Code=a)nerei/pomai
|Definition=Ep. Dep., used by Hom. only in 3pl. aor., <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[snatch up and carry off]], [[ἀνηρείψαντο]], of the gods, <span class="bibl">11.20.234</span>, cf. <span class="bibl">Pi.<span class="title">Pae.</span>6.136</span>, <span class="bibl">A.R.2.503</span>; of the Harpies, <span class="bibl">Od.1.241</span>, etc.; of storms, <span class="bibl">4.727</span>; so παῖδα . . Ἀφροδίτη ὦρτ' ἀνερειψαμένη <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>990</span>; τὴν Ἀργὼ οὐρανὸς ἀνηρείψατο <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>27.333a</span>:—later, [[take upon oneself]], πόνον <span class="bibl">Orph.<span class="title">A.</span>290</span>. (The true spelling is prob. <b class="b3">ἀνηρεψ-</b>, which has Ms. authority in Hes.l.c. and <span class="bibl">A.R.1.214</span>; cf. ἀ[νᾱ]ρέψατο Pi.<span class="title">Pae.</span>l.c., and [[ἀνερεψάμενοι]], Hsch.: v. [[ἅρπυια]].) </span>
|Definition=Ep. Dep., used by Hom. only in 3pl. aor., [[snatch up and carry off]], [[ἀνηρείψαντο]], of the gods, 11.20.234, cf. Pi.''Pae.''6.136, A.R.2.503; of the Harpies, Od.1.241, etc.; of storms, 4.727; so παῖδα.. Ἀφροδίτη ὦρτ' ἀνερειψαμένη Hes.''Th.''990; τὴν Ἀργὼ οὐρανὸς ἀνηρείψατο Them.''Or.''27.333a:—later, [[take upon oneself]], πόνον Orph.''A.''290. (The true spelling is prob. <b class="b3">ἀνηρεψ-</b>, which has Ms. authority in Hes.l.c. and A.R.1.214; cf. ἀ[νᾱ]ρέψατο Pi.''Pae.''l.c., and [[ἀνερεψάμενοι]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]: v. [[ἅρπυια]].)  
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0226.png Seite 226]] in die Höhe reißen, durch die Lüfte hinwegführen, Hom. nur ἀνηρείψαντο, von den [[ἅρπυιαι]] gesagt Od. 1, 241. 14, 371. 20, 77; θύελλαι 4, 727; θεοί Il. 20, 234; Sp. Ep., z. B. Ap. Rh. 1, 214; part. 2, 503.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0226.png Seite 226]] in die Höhe reißen, durch die Lüfte hinwegführen, Hom. nur ἀνηρείψαντο, von den [[ἅρπυιαι]] gesagt Od. 1, 241. 14, 371. 20, 77; θύελλαι 4, 727; θεοί Il. 20, 234; Sp. Ep., z. B. Ap. Rh. 1, 214; part. 2, 503.
}}
{{bailly
|btext=<i>seul. ao.</i> ἀνηρειψάμην;<br />[[emporter avec soi dans les airs]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[ἐρείπω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνερείπομαι:''' (только aor. [[ἀνηρειψάμην]]) уносить (вверх), похищать (τινα Hom., Hes.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀνερείπομαι''': Ἐπ. ἀποθ. ἐν χρήσει παρ’ Ὁμ. μόνον ἐν τῷ γ΄ πληθ. τοῦ ἀορ., [[ἀναρπάζω]], [[ἀπάγω]] διὰ τοῦ ἀέρος, τὸν και ἀνηρείψαντο θεοὶ Διὶ οἰνοχοεύειν, περὶ τοῦ Γανυμήδους, Ἰλ. Υ. 234· ἐπὶ τῶν Ἁρπυιῶν, Ὀδ. Α. 241, κτλ.· ἐπὶ θυελλῶν, Δ. 727· οὕτω, παῖδα... [[Ἀφροδίτη]] ὦρτ’ ἀνερειψαμένη Ἡσ. Θ. 990: - βραδύτερον, [[ἀναλαμβάνω]], ξυνὸν ἀνηρείψασθε πόνον Ὀρφ. Ἀργ. 292 ([[ἴσως]] μετά τινος συγχύσεως πρὸς τὸ [[ἀναρρίπτω]]).
|lstext='''ἀνερείπομαι''': Ἐπ. ἀποθ. ἐν χρήσει παρ’ Ὁμ. μόνον ἐν τῷ γ΄ πληθ. τοῦ ἀορ., [[ἀναρπάζω]], [[ἀπάγω]] διὰ τοῦ ἀέρος, τὸν και ἀνηρείψαντο θεοὶ Διὶ οἰνοχοεύειν, περὶ τοῦ Γανυμήδους, Ἰλ. Υ. 234· ἐπὶ τῶν Ἁρπυιῶν, Ὀδ. Α. 241, κτλ.· ἐπὶ θυελλῶν, Δ. 727· οὕτω, παῖδα... [[Ἀφροδίτη]] ὦρτ’ ἀνερειψαμένη Ἡσ. Θ. 990: - βραδύτερον, [[ἀναλαμβάνω]], ξυνὸν ἀνηρείψασθε πόνον Ὀρφ. Ἀργ. 292 ([[ἴσως]] μετά τινος συγχύσεως πρὸς τὸ [[ἀναρρίπτω]]).
}}
{{bailly
|btext=<i>seul. ao.</i> ἀνηρειψάμην;<br />emporter avec soi dans les airs.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[ἐρείπω]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 26: Line 29:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀνερείπομαι:''' αποθ. που χρησιμοποιείται μόνο στον αόρ. αʹ, [[αρπάζω]] και [[μεταφέρω]], <i>ἀνηρείψαντο</i>, σε Όμηρ.· <i>ἀνερειψαμένη</i>, σε Ησίοδ.
|lsmtext='''ἀνερείπομαι:''' αποθ. που χρησιμοποιείται μόνο στον αόρ. αʹ, [[αρπάζω]] και [[μεταφέρω]], <i>ἀνηρείψαντο</i>, σε Όμηρ.· <i>ἀνερειψαμένη</i>, σε Ησίοδ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνερείπομαι:''' (только aor. [[ἀνηρειψάμην]]) уносить (вверх), похищать (τινα Hom., Hes.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />Dep., only used in aor1, to [[snatch]] up and [[carry]] off, ἀνηρείψαντο Hom.; ἀνερειψαμένη Hes.
|mdlsjtxt=Dep., only used in aor1, to [[snatch]] up and [[carry]] off, ἀνηρείψαντο Hom.; ἀνερειψαμένη Hes.
}}
}}