3,274,216
edits
(4) |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antapameivomai | |Transliteration C=antapameivomai | ||
|Beta Code=a)ntapamei/bomai | |Beta Code=a)ntapamei/bomai | ||
|Definition=Med., | |Definition=Med., [[obey in turn]], ῥήτραις Tyrt.4.6. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἀνταπᾰμείβομαι)<br />[[responder a su vez]] c. instrum. εὐθείαις ῥήτραις con decretos justos</i> Tyrt.3.8, c. ac. Ἐρατὼ δ' ἀνταπάμειπτο τάδε respondió a Erato lo que sigue</i> Call. en <i>PAnt</i>.113.1(a).10. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0244.png Seite 244]] dagegen erwiedern, Tyrt. 8, 6. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0244.png Seite 244]] dagegen erwiedern, Tyrt. 8, 6. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=rendre la pareille ; LSJ obéir à son tour.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ἀπαμείβομαι]]. | |btext=rendre la pareille ; LSJ obéir à son tour.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ἀπαμείβομαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''ἀνταπαμείβομαι:''' отвечать тем же, т. е. в свою очередь повиноваться (ῥήτραις [[Tyrtaeus]] ap. Plut.). | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀνταπᾰμείβομαι''': μέσ., [[ὑπακούω]] ἐν τῷ ἐμῷ μέρει, μ. δοτ. [[ἔπειτα]] δὲ δημότας ἄνδρας εὐθείας ῥήτραις ἀνταπαμειβομένους Τυρταῖ. 4 (2), 6. | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἀνταπαμείβομαι]] (Α)<br />[[ανταποκρίνομαι]], [[υπακούω]] κι εγώ. | |mltxt=[[ἀνταπαμείβομαι]] (Α)<br />[[ανταποκρίνομαι]], [[υπακούω]] κι εγώ. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀνταπᾰμείβομαι:''' μέλ. <i>-ψομαι</i>, Μέσ., [[υπακούω]] με τη [[σειρά]] μου, <i>τινί</i>, σε Τυρτ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=Mid. to [[obey]] in [[turn]], τινι Tyrtae. | |||
}} | }} |