3,273,735
edits
(13_3) |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") |
||
(25 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antimethistimi | |Transliteration C=antimethistimi | ||
|Beta Code=a)ntimeqi/sthmi | |Beta Code=a)ntimeqi/sthmi | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[move from one side to the other]], [[revolutionize]], ψηφίσματα καὶ νόμον Ar.''Th.''362.<br><span class="bld">II</span> Pass., with aor. 2 and pf. Act., [[exchange places]], ἀ. ἀλλήλοις τό τε ὕδωρ καὶ ὁ ἀήρ Arist.''Ph.'' 209b25, cf. 211b27, ''Mete.''366b20; ἀλλήλαις Jul.''Or.''8.241a.<br><span class="bld">2</span> [[make countermoves]], Luc.''Dem.Enc.''37. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">I</b> tr. en v. act. [[cambiar por su parte]], [[trastornar]] ψηφίσματα καὶ νόμον Ar.<i>Th</i>.362, τὴν πολιορκίαν Aristid.2.142.<br /><b class="num">II</b> intr. en v. med., c. dat. o εἰς y ac.<br /><b class="num">1</b> [[cambiarse]], [[pasarse]] εἰς τὸ αὐτὸ πρόσωπον ἀντιμεθίσταται pasa a la propia persona e.d. al estilo directo</i> Longin.27.1<br /><b class="num">•</b>c. pron. recíprocos [[intercambiar posiciones o lugares]] ἀ. ἀλλήλοις τό τε ὕδωρ καὶ ὁ [[ἀήρ]] Arist.<i>Ph</i>.209<sup>b</sup>25, cf. 211<sup>b</sup>27, <i>Mete</i>.366<sup>b</sup>20, ἀλλήλαις Iul.<i>Or</i>.8.241a<br /><b class="num">•</b>abs. [[cambiar posiciones]] Luc.<i>Dem.Enc</i>.37.<br /><b class="num">2</b> [[ser elemento constitutivo]] de la luz τὸ ἀντιμεθιστάμενον ταῖς ἀκτῖσιν ὕδωρ Alex.Aphr.<i>in Sens</i>.29.17. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0255.png Seite 255]] (s. [[ἵστημι]]), von einer Seite auf die andere stellen, umstellen, ψηφίσματα καὶ νόμον, umändern, Ar. Th. 362. – Med., sich auf die andere Seite hinstellen, Luc. Dem. enc. 37. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0255.png Seite 255]] (s. [[ἵστημι]]), von einer Seite auf die andere stellen, umstellen, ψηφίσματα καὶ νόμον, umändern, Ar. Th. 362. – Med., sich auf die andere Seite hinstellen, Luc. Dem. enc. 37. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[transporter d'un côté à un autre]], [[bouleverser]];<br /><i><b>Moy.</b></i> [[ἀντιμεθίσταμαι]];<br /><b>1</b> [[se transporter d'un autre côté]];<br /><b>2</b> [[changer de place mutuellement]], [[prendre la place l'un de l'autre]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[μεθίστημι]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀντιμεθίστημι:'''<br /><b class="num">1</b> [[взаимно переставлять]], [[перемещать]] (ψηφίσματα καὶ νόμον Arph.; ἀντιμεθίστασθαι εἴς τι Arst.);<br /><b class="num">2</b> [[метаться в разные стороны]], [[суетиться]] Luc. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀντιμεθίστημι''': μέλλ. -μεταστήσω, μετακινῶ ἀπὸ ἑνὸς μέρους εἰς ἕτερον, [[ἀνατρέπω]], ψηφίσματα καὶ νόμον ζητοῦσ’ ἀντιμεθιστάναι Ἀριστοφ. Θεσμ. 362. ΙΙ. παθ., μετὰ ἀορ. β΄ καὶ πρκμ. ἐνεργ., [[μεταβαίνω]] ἀπὸ τοῦ ἑνὸς εἰς τὸ ἕτερον [[μέρος]], ἀντιμεθισταμένων ἀλλήλοις τοῦ τε ἀέρος καὶ ὕδατος Ἀριστ. Φυσ. 4. 2. 4, πρβλ. 4. 4, 13, Μετεωρ. 2. 8, 27· πρβλ. ἀντιπεριίστημι 1. 2: ― [[μεταβαίνω]] εἰς τὸ ἕτερον [[μέρος]], Λουκ. Δημ. Ἐγκ. 37. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀντιμεθίστημι]] (Α)<br />Ι. [[μετακινώ]], [[ανατρέπω]]<br />II. (-αμαι)<br />[[κάνω]] αμοιβαία [[αλλαγή]] θέσεων με κάποιον. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀντιμεθίστημι:''' μέλ. <i>-στήσω</i>·<br /><b class="num">I.</b> κινούμαι από τη μια [[πλευρά]] στην [[άλλη]], [[ανατρέπω]], σε Αριστοφ.<br /><b class="num">II.</b> Παθ., με Ενεργ. αόρ. βʹ και παρακ., [[μεταβαίνω]] στην αντίθετη [[μεριά]], σε Λουκ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=<b class="num">I.</b> to [[move]] from one [[side]] to the [[other]], to [[revolutionise]], Ar.<br /><b class="num">II.</b> Pass., with aor. 2 and perf. act., to [[pass]] [[over]] to the [[other]] [[side]], Luc. | |||
}} | }} |