3,243,477
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anypoptos | |Transliteration C=anypoptos | ||
|Beta Code=a)nu/poptos | |Beta Code=a)nu/poptos | ||
|Definition= | |Definition=ἀνύποπτον,<br><span class="bld">A</span> [[without suspicion]], i.e.,<br><span class="bld">1</span> Pass., [[unsuspected]], Th.3.43 (Comp.), [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''5.3.11; λεηλασίαι [[unexpected]], Arr.''Tact.''17.<br><span class="bld">5</span> Adv. [[ἀνυπόπτως]] = [[unsuspectedly]], Aen.Tact.10.20, al., Men.666.<br><span class="bld">2</span> [[free from risk]], [[κίνησις]] Sor.1.55; [[θάνατος]] Phld.''Sto.Herc.''339.4.<br><span class="bld">3</span> Act., [[unsuspecting]], πράξεως Plb.8.27.2, Plu.''Brut.''8. Adv. [[ἀνυπόπτως]] Th. 1.146; ἀ. ἔχειν Arist.''Top.''156b18; [[unhesitatingly]], Plu.2.614b. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> de pers.<br /><b class="num">1</b> [[no sospechoso]], [[libre de sospecha]] X.<i>Cyr</i>.5.3.11.<br /><b class="num">2</b> [[que no sospecha]] τῆς ... ὅλης πράξεως Plb.8.27.2, Καῖσαρ Plu.<i>Brut</i>.8, τὸ τῆς ἡλικίας ἄλλοις ἀνύποπτον ἦν el hecho de nuestra edad eliminaba toda desconfianza por parte de otros</i> X.Eph.3.2.4.<br /><b class="num">II</b> de abstr.<br /><b class="num">1</b> [[que no ofrece sospecha]] τἀγαθά ... λεγόμενα ... ἀνυποπτότερα Th.3.43, φιλία D.C.45.8.4, εὔνοια D.15.4<br /><b class="num">•</b>[[que no ofrece duda]] ἵνα ... ἀ. τὰ πρὸς τὸν λόγον ἔχῃ para que no haya duda en lo relativo a la [[cuenta]]</i>, <i>PRyl</i>.233.13 (II d.C.), cf. <i>PFlor</i>.294.100 (VI d.C.)<br /><b class="num">•</b>[[que no comporta preocupación o riesgo]] κίνησις Sor.39.27, ἄφοβον ὁ θεός, ἀνύποπτον ὁ [[θάνατος]] la [[divinidad]] no induce al [[miedo]], ni la muerte a la preocupación</i> Phld.<i>AS</i> p.87.<br /><b class="num">2</b> [[insospechado]] λεηλασίαι Arr.<i>Tact</i>.17.5<br /><b class="num">•</b>[[inadvertido]] τὸ γενόμενον Plb.7.17.2, cf. 3.105.1.<br /><b class="num">III</b> adv. [[ἀνυπόπτως]]<br /><b class="num">1</b> [[sin sospecha]] μεθιστάναι Aen.Tact.10.20, ἔχειν Men.<i>Fr</i>.617, παρεστῶτος Plu.2.686b, τὴν ... παρασκευὴν ἀ. ἐποιεῖτο Plb.31.12.13.<br /><b class="num">2</b> [[sin que se sospeche]], [[inadvertidamente]] φοιτᾶν Th.1.146, ἔχειν Arist.<i>Top</i>.156<sup>b</sup>18, Hp.<i>Medic</i>.1, cf. Plu.2.614b. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0266.png Seite 266]] 1) unverdächtig, Thuc. 3, 43; Xen. Cyr. 5, 3, 11. – 2) ohne Argwohn, τινός, Pol. 8, 92; Plut. Brut. 8 u. öfter. – Adv., Thuc. 1, 146. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0266.png Seite 266]] 1) unverdächtig, Thuc. 3, 43; Xen. Cyr. 5, 3, 11. – 2) ohne Argwohn, τινός, Pol. 8, 92; Plut. Brut. 8 u. öfter. – Adv., Thuc. 1, 146. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=ος, ον :<br />[[non suspect]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ὕποπτος]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''ἀνύποπτος:'''<br /><b class="num">1</b> [[не возбуждающий подозрений]] Thuc., Xen.;<br /><b class="num">2</b> [[не питающий подозрений]] Polyb., Plut.;<br /><b class="num">3</b> [[незаметный]] (τινι Sext.). | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''ἀνύποπτος''': -ον, ὁ [[ἄνευ]] ὑποψίας, ὅ ἐ. 1) παθ., ὅν δὲν ὑποπτεύει τις, Θουκ. 3. 43 (ἐν τῷ συγκρ.), Ξεν. Κύρ. 5. 3, 11: - Ἐπίρρ. [[ἀνυπόπτως]], [[ἄνευ]] ὑποψίας, χωρὶς νὰ ὑποπτεύηταί τις ὑπ’ ἄλλου, Θουκ. 1. 146, Μενάνδρ. Ἄδηλ. 120. 2) ἐνεργ., ὁ μηδὲν ὑποπτεύων ἢ ὑπονοῶν τινος Πολύβ. 8. 92, 2: - Ἐπίρρ. [[ἀνυπόπτως]], ἀνυπόπτως ἔχειν Ἀριστ. Τοπ. 8. 1, 14. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 26: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀνύποπτος:''' -ον, ο [[χωρίς]] [[υποψία]], [[ανύποπτος]], σε Θουκ., Ξεν.· επίρρ. <i> | |lsmtext='''ἀνύποπτος:''' -ον, ο [[χωρίς]] [[υποψία]], [[ανύποπτος]], σε Θουκ., Ξεν.· επίρρ. <i>[[ἀνυπόπτως]]</i>, [[ανύποπτος]], [[ανυποψίαστος]], σε Θουκ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=without [[suspicion]], [[unsuspected]], Thuc., Xen.:—adv. [[ἀνυπόπτως]], [[unsuspectedly]], Thuc. | ||
}} | }} | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[viewed without suspicion]] | |woodrun=[[viewed without suspicion]] | ||
}} | |||
{{mantoulidis | |||
|mantxt=(=ὁ [[χωρίς]] [[ὑποψία]]). Ἀπό τό α στερητ. + [[ὕποπτος]] (ὑπό + ὁρῶ). Δές γιά περισσότερα παράγωγα στό [[ρῆμα]] ὁρῶ. | |||
}} | }} |