3,270,803
edits
m (LSJ1 replacement) |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=afysso | |Transliteration C=afysso | ||
|Beta Code=a)fu/ssw | |Beta Code=a)fu/ssw | ||
|Definition=<span class="bld">A</span> Ep. impf. ἄφυσσον Call.''Cer.''70: fut. ἀφύξω, Dor. | |Definition=<span class="bld">A</span> Ep. impf. ἄφυσσον Call.''Cer.''70: fut. ἀφύξω, Dor. ἀφυξῶ Theoc.7.65: aor. ἤφῠσα Od.9.165, Ep. [[ἄφυσσα]] 2.379, E.''IA''1051 (lyr.), imper. ἄφυσσον Od.2.349:—Med., aor. ἠφῠσάμην, Ep. [[ἀφύσσατο]] Il.16.230:—[[draw liquids]], esp. from a larger vessel with a smaller, νέκταρ ἀπὸ κρητῆρος ἀφύσσων Il.1.598, cf. Od.9.9; οἶνον ἐν ἀμφιφορεῦσιν ἠφύσαμεν 9.165; εἰς ἄγγε' ἀφύσσαι δῶρα Διωνύσου Hes. ''Op.''613:—Pass., <b class="b3">πίθων ἠφύσσετο οἶνος</b> was [[draw]]n from the [[wine]] [[jar]]s, Od.23.305: metaph., <b class="b3">ἄφενος καὶ πλοῦτον ἀφύξειν</b> [[draw]] [[full]] [[draught]]s of [[wealth]], i.e. [[heap]] it up, τινί for another, Il.1.171; ἀ. νέκταρ ἐρώτων ''AP''5.225 (Paul. Sil.).<br><span class="bld">2</span> [[sound]], [[probe]], ἰητὴρ ἕλκος ἀ. Opp.''H.''2.597.<br><span class="bld">II</span> Med., [[draw for oneself]], [[help oneself to]], οἶνον ἀφυσσόμενος Il.23.220; <b class="b3">ἀπὸ Κηφισοῦ ῥοὰς . . ἀφυσσαμέναν</b>, of Aphrodite, E.''Med.''836 (lyr.); <b class="b3">φύλλα ἠφυσάμην</b> I [[heap]]ed me up a [[bed]] of leaves, Od.7.286, cf. 5.482: metaph., αἰῶνος σπειρήματ' ἀφυσσάμενος ''App.Anth.''3.186.—Trag. only in E. [[l.c.]] and ''IA''1051. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0416.png Seite 416]] fut. ἀφύξειν Il. 1, 171; dor. ἀφυξῶ Theocr. 7, 65; aor. ἤφυξα, Sp., wie Opp. H. 1, 769; Hom. ἠφύσαμεν Od. 9, 165; ἀφύσσας Od. 9, 204, ἄφυσσεν 2, 379, ἄφυσσον 2, 349, ἀφύσσατο Iliad. 16, 230, ἀφυσσάμεθα Od. 9, 85, ἀφυσσάμενοι [[varia lectio|v.l.]] Iliad. 10, 579, ἠφυσάμην Od. 7, 286; Tmesis schwer zu erkennen; – [[schöpfen]], aus einem größern Gefäße in ein kleineres, [[νέκταρ]] ἀπὸ κρητῆρος, aus dem Mischgefäße, Il. 1, 598; [[οἶνον]] ἐκ κρητῆρος ἀφυσσἀμενοι δεπάεσσιν ἔκχεον Iliad. 3, 295; [[οἶνον]] ἐν ἀμφιφορεῦσιν Od. 2, 379; εἰς ἄγγεα Hes. O. 611; – [[πίθων]] ἠφύσσετο [[οἶνος]], ward aus den Fässern geschöpft, Od. 23, 305; [[ὕδωρ]] 9, 85; Λήθης [[ὕδωρ]] ὑπὸ [[στόμα]] Opp. Cyn. 2, 417; H. 1, 769 εὔτε Ζεὺς ἐκ νεφέων ὄμβρον ἀφύξῃ, Regen ergießen; übertr., [[ἄφενος]] καὶ πλοῦτον ἀφ., | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0416.png Seite 416]] fut. ἀφύξειν Il. 1, 171; dor. ἀφυξῶ Theocr. 7, 65; aor. ἤφυξα, Sp., wie Opp. H. 1, 769; Hom. ἠφύσαμεν Od. 9, 165; ἀφύσσας Od. 9, 204, ἄφυσσεν 2, 379, ἄφυσσον 2, 349, ἀφύσσατο Iliad. 16, 230, ἀφυσσάμεθα Od. 9, 85, ἀφυσσάμενοι [[varia lectio|v.l.]] Iliad. 10, 579, ἠφυσάμην Od. 7, 286; Tmesis schwer zu erkennen; – [[schöpfen]], aus einem größern Gefäße in ein kleineres, [[νέκταρ]] ἀπὸ κρητῆρος, aus dem Mischgefäße, Il. 1, 598; [[οἶνον]] ἐκ κρητῆρος ἀφυσσἀμενοι δεπάεσσιν ἔκχεον Iliad. 3, 295; [[οἶνον]] ἐν ἀμφιφορεῦσιν Od. 2, 379; εἰς ἄγγεα Hes. O. 611; – [[πίθων]] ἠφύσσετο [[οἶνος]], ward aus den Fässern geschöpft, Od. 23, 305; [[ὕδωρ]] 9, 85; Λήθης [[ὕδωρ]] ὑπὸ [[στόμα]] Opp. Cyn. 2, 417; H. 1, 769 εὔτε Ζεὺς ἐκ νεφέων ὄμβρον ἀφύξῃ, Regen ergießen; übertr., [[ἄφενος]] καὶ πλοῦτον ἀφ., Reichtum schöpfen, d. i. anhäufen, Il. 1, 171; ἀμφὶ δὲ φύλλα ἠφυσἀμην, ich häufte mir Laub zusammen, Od. 7, 286; διὰ ἔντερα χαλκὸς ἤφυσε Il. 13, 508, auf [[διαφύσσω]] zu beziehen; doch Opp. Hal. 2, 597 [[ἕλκος]] ἀφύσσειν, das Geschwür öffnen. Selten in Prosa. Luc. Parasit. 10. Die Ableitung ist dunkel, doch scheint es kein Compositum von ὕω, sondern mit [[ἀφρός]] zusammenzuhängen. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
Line 35: | Line 35: | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=<b class="num">I.</b> to [[draw]] liquids, esp. from a larger [[vessel]] with a smaller, [[οἶνον]] ἐν ἀμφιφορεῦσιν ἠφύσαμεν Od.:—Pass., [[πίθων]] ἠφύσσετο [[οἶνος]] was [[drawn]] from the [[wine]]-jars, Od.:—metaph., πλοῦτον ἀφύξειν to [[draw]] [[full]] [[draughts]] of [[wealth]], i. e. [[heap]] it up, τινί for [[another]], Il.<br /><b class="num">II.</b> Mid. to [[draw]] for [[oneself]], [[οἶνον]] Il.; [[ῥοάς]] Eur.:—metaph., φύλλα ἠφυσάμην I heaped me up a bed of leaves, Od. | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''ἀφύσσω''': {aphússō}<br />'''Forms''': woneben [[ἀφύω]] in ἐξαφύοντες (ξ 95), ἐξαφύουσιν· ἐξαντλήσουσιν H., Aor. ἀφύσ(σ)αι, Fut. ἀφύξω<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[schöpfen]] (ep. poet.).<br />'''Derivative''': Davon einige spärlich belegte Ableitungen: [[ἀφυσμός]] (Suid.) und [[ἀφύσιμος]] (Sch.), auch [[ἀφύξιμος]] (Nik.; vgl. den Gutturalstamm des Fut.). Vom Präsensstamm ἄφυσσαν· τὴν κοτύλην <παρὰ> Ταραντίνοις H. Unsicher [[ἀφύστα]]· [[κοτύλη]], [[στάμνος]] H. und ἀφυτρίς (cod. [[ἀφύτρις]])· [[ἀρύταινα]] (cod. ἅρπαινα) H.<br />'''Etymology''': Unerklärt. Unglaubhafte Deutungsversuche bei Bezzenberger BB 27, 151 (zu lat. ''imbuo'') und Oehler (s. Schulze Q. 311: ἀφ + υσ-, Schwundstufe von αὐσ- in 2. [[αὔω]] [[Feuer holen]]). Das Präsens [[ἀφύσσω]] ist wahrscheinlich vom Aorist aus gebildet (Schwyzer 717 m. Lit.), ebenso [[ἀφύω]] (Debrunner Mus. Helv. 2, 199).<br />'''Page''' 1,197-198 | |ftr='''ἀφύσσω''': {aphússō}<br />'''Forms''': woneben [[ἀφύω]] in ἐξαφύοντες (ξ 95), ἐξαφύουσιν· ἐξαντλήσουσιν H., Aor. ἀφύσ(σ)αι, Fut. ἀφύξω<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[schöpfen]] (ep. poet.).<br />'''Derivative''': Davon einige spärlich belegte Ableitungen: [[ἀφυσμός]] (Suid.) und [[ἀφύσιμος]] (Sch.), auch [[ἀφύξιμος]] (Nik.; vgl. den Gutturalstamm des Fut.). Vom Präsensstamm ἄφυσσαν· τὴν κοτύλην <παρὰ> Ταραντίνοις H. Unsicher [[ἀφύστα]]· [[κοτύλη]], [[στάμνος]] H. und ἀφυτρίς (cod. [[ἀφύτρις]])· [[ἀρύταινα]] (cod. ἅρπαινα) H.<br />'''Etymology''': Unerklärt. Unglaubhafte Deutungsversuche bei Bezzenberger BB 27, 151 (zu lat. ''imbuo'') und Oehler (s. Schulze Q. 311: ἀφ + υσ-, Schwundstufe von αὐσ- in 2. [[αὔω]] [[Feuer holen]]). Das Präsens [[ἀφύσσω]] ist wahrscheinlich vom Aorist aus gebildet (Schwyzer 717 m. Lit.), ebenso [[ἀφύω]] (Debrunner Mus. Helv. 2, 199).<br />'''Page''' 1,197-198 | ||
}} | }} |