3,274,917
edits
(c1) |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") |
||
(19 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=achyron | |Transliteration C=achyron | ||
|Beta Code=a)/xuron | |Beta Code=a)/xuron | ||
|Definition=[ | |Definition=[ᾰ], τό, mostly in plural [[ἄχυρα]],<br><span class="bld">A</span> [[chaff]], [[bran]], [[husks]] left after threshing or grinding, [[Herodotus|Hdt.]]4.72, Pherecr.161, Antiph.226.2, X. ''Oec.''18.1; ἐν τοῖς ἀ. κυλινδομένην Hermipp.47: sg., [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 8.4.1, ''Ev.Matt.''3.12, etc.: [[proverb|prov.]], <b class="b3">ὄνος εἰς ἄχυρα</b> 'pig in clover', of unexpected good fortune, Philem.188, cf. Ar.''Fr.''76: metaph., <b class="b3">ἄχυρα τῶν ἀστῶν</b>, of [[μέτοικοι]], Id.''Ach.''508; <b class="b3">ἄχυρα ἀπὸ τοῦ τοίχου ἀποσπᾶν</b>, of dying persons, Hp.''Prog.''4.<br><span class="bld">II</span> in plural, <b class="b3">ἄ. χρυσοχοϊκά</b> [[slag]] from gold-smelting, ''PHolm.''5.7. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἄχῡρον) -ου, τό<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">I</b> [[paja]] καθήραντες ἐμπιπλᾶσι (τὴν κοιλίην) ἀχύρων a pers. y caballos en un rito funerario escita, Hdt.4.72, ἔχεις ἄχυρα καὶ χνοῦν Ar.<i>Fr</i>.78, τὴν κοτταβικὴν ἐν τοῖς ἀχύροισι κυλινδομένην Hermipp.47, χαλεπὸν γὰρ οἶμαι ... γίγνεται [[ἀντίον]] ἀχύρων καὶ ἀθέρων θερίζειν X.<i>Oec</i>.18.1, ἥδιον δὲ καὶ τὸ [[ἄχυρον]] τοῦ κριθίνου τὸ πύρινον Thphr.<i>HP</i> 8.4.1, cf. <i>Eu.Matt</i>.3.12, Χαιρήμων ἀχύρου πολλὸν ἐλαφρότερος <i>AP</i> 11.106 (Lucill.), βοῶν ... [[ἄχυρον]] ἐσθιόντων Longus 3.3.4, fig. ref. a algo sin valor σοὶ ταῦτα ... χρήματα, ἐμοὶ δὲ ἄχυρα Philostr.<i>VA</i> 1.39<br /><b class="num">•</b>como material de construcción en el adobe ἀπὸ τοῦ τοίχου ἄχυρα σπώσας arrancando las pajitas de la pared</i> Hp.<i>Prog</i>.4, cf. Plb.1.19.13, Aen.Tact.29.6, 32.3, <i>SB</i> 9699.388 (I d.C.), <i>PVatic.Aphrod</i>.1.34 (VI d.C.)<br /><b class="num">•</b>en [[proverb|prov.]] ὄνος ... εἰς ἄχυρα ref. a una buena suerte inesperada, Philem.158.<br /><b class="num">2</b> [[salvado]] usado como alimento τὴν γαστέρ' ᾔων κἀχύρων σεσαγμένους Pherecr.172, τὸ δεῖπνόν ἐστιν μᾶζα κεχαρακωμένη ἀχύροις Antiph.226.2, cf. Polyaen.4.3.32, τιμὴ τοῦ ἀχύρου <i>POxy</i>.3404.14 (IV d.C.), cf. 3411.7 (IV d.C.), <i>PAnt</i>.200.6 (IV d.C.), ἀπετηταὶ ἀχύρου recaudadores del impuesto del salvado</i>, <i>PCair.Isidor</i>.53.16 (IV d.C.), ἀχύρου λίτρας <i>PN.York</i> 11a.42, 53 (IV d.C.), fig. ἄχυρα τῶν ἀστῶν de los metecos, Ar.<i>Ach</i>.508<br /><b class="num">•</b>gener. [[cáscara]] o [[cascabillo]] διαχωρεῖ μὲν διὰ τὸ [[ἄχυρον]] τὸ ἔξω es laxante a causa de la cascara exterior</i> ref. al sésamo, Hp.<i>Vict</i>.2.45, κάχρυς σὺν τοῖσιν ἀχύροισι Hp.<i>Morb</i>.2.67, cf. Theoc.10.49, Dieuch.14.15, Orib.4.8.2.<br /><b class="num">II</b> [[residuos]], [[escoria]] ἄχυρα χρυσοχοϊκά de la fundición del oro <i>PHolm</i>.19.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Tema en -<i>r</i> de la misma raíz *<i>H2ekH<sup>u̯</sup>3</i>- de [[ἄχνη]] q.u., pero en grado ø *<i>H2kH<sup>u̯</sup>3</i>- y ῠ, rel. c. lat. <i>[[acus]]</i>. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0420.png Seite 420]] τό, gew. im plur., Her. 4, 72 u. Folgde, Spreu; ausgedroschene oder ausgemahlene Hülsen (Hacheln?), gew. im plur., Her. 4, 72 u. Xen.; τοὺς γὰρ μετοίκους ἄχυρα τῶν ἀστῶν [[λέγω]] Ar. Ach. 508; Matth. 3, 12; [[ὄνος]] βαδίζεις εἰς ἄχυρα τραγημάτων Philem. Ath. II, 52 e; cf. Diogen. 6, 91 u. [[ἀχυρών]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0420.png Seite 420]] τό, gew. im plur., Her. 4, 72 u. Folgde, Spreu; ausgedroschene oder ausgemahlene Hülsen (Hacheln?), gew. im plur., Her. 4, 72 u. Xen.; τοὺς γὰρ μετοίκους ἄχυρα τῶν ἀστῶν [[λέγω]] Ar. Ach. 508; Matth. 3, 12; [[ὄνος]] βαδίζεις εἰς ἄχυρα τραγημάτων Philem. Ath. II, 52 e; cf. Diogen. 6, 91 u. [[ἀχυρών]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (τό) :<br />[[paille]], [[chaume]].<br />'''Étymologie:''' DELG apparenté à [[ἄχνη]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἄχῠρον:''' (ᾰ) τό (преимущ. pl.) Her., Xen., Plut., Anth. = ἀύρμός. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἄχυρον''': [ἄ], τό, ὡς ἐπὶ τὸ πλεῖστον κατὰ πληθ. ἄχυρα, ὡς καὶ παρ’ ἡμῖν, Ἡρόδ. 4. 72, πρβλ. Φερεκρ. ἐν Ἀδήλ. 14· ἐν τοῖς ἀχ. κυλινδουμένην Ἕρμιππ. ἐν «Μοίραις» 2· ὁ ἑνικ. ἐν Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 8. 4, 1, κτλ.· παροιμ. [[ὄνος]] εἰς ἄχυρα, ἐπὶ τῶν παρ’ ἐλπίδας εἰς ἀγαθὰ ἐμπιπτόντων καὶ τούτοις ἀπολαυστικῶς χρωμένων, Φώτ.· ― μεταφ. τοὺς γὰρ μετοίκους ἄχυρα τῶν ἀστῶν [[λέγω]] Ἀριστοφ. Ἀχ. 508· ἄχυρα ἀπὸ τοῦ τοίχου ἀποσπᾶν, ἐπὶ ἀποθνησκόντων ἀνθρώπων Ἱππ. Προγν. 38. | |lstext='''ἄχυρον''': [ἄ], τό, ὡς ἐπὶ τὸ πλεῖστον κατὰ πληθ. ἄχυρα, ὡς καὶ παρ’ ἡμῖν, Ἡρόδ. 4. 72, πρβλ. Φερεκρ. ἐν Ἀδήλ. 14· ἐν τοῖς ἀχ. κυλινδουμένην Ἕρμιππ. ἐν «Μοίραις» 2· ὁ ἑνικ. ἐν Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 8. 4, 1, κτλ.· παροιμ. [[ὄνος]] εἰς ἄχυρα, ἐπὶ τῶν παρ’ ἐλπίδας εἰς ἀγαθὰ ἐμπιπτόντων καὶ τούτοις ἀπολαυστικῶς χρωμένων, Φώτ.· ― μεταφ. τοὺς γὰρ μετοίκους ἄχυρα τῶν ἀστῶν [[λέγω]] Ἀριστοφ. Ἀχ. 508· ἄχυρα ἀπὸ τοῦ τοίχου ἀποσπᾶν, ἐπὶ ἀποθνησκόντων ἀνθρώπων Ἱππ. Προγν. 38. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 26: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=ἀχύρου, τό, "a [[stalk]] of [[grain]] from [[which]] the kernels [[have]] been [[beaten]] [[out]]; [[straw]] [[broken]] up by a threshing-[[machine]], [[chaff]]": [[Herodotus]] 4,72; [[Xenophon]], oec. 18. 1,2, 6 | |txtha=ἀχύρου, τό, "a [[stalk]] of [[grain]] from [[which]] the kernels [[have]] been [[beaten]] [[out]]; [[straw]] [[broken]] up by a threshing-[[machine]], [[chaff]]": [[Herodotus]] 4,72; [[Xenophon]], oec. 18. 1,2, 6 down; [[mostly]] in plural τά ἄχυρα; in Sept. [[also]] of the [[chaff]] [[accustomed]] to [[being]] driven [[away]] by the [[wind]].) | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἄχῠρον:''' [ᾰ], τό, [[κυρίως]] στον πληθ. <i>ἄχυρα</i>, τσόφλια, άχυρα, πίτουρα, σε Ηρόδ.· μεταφ., <i>ἄχυρατῶν ἀστῶν</i>, σε Αριστοφ. | |lsmtext='''ἄχῠρον:''' [ᾰ], τό, [[κυρίως]] στον πληθ. <i>ἄχυρα</i>, τσόφλια, άχυρα, πίτουρα, σε Ηρόδ.· μεταφ., <i>ἄχυρατῶν ἀστῶν</i>, σε Αριστοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=[[mostly]] in plural ἄχυρα, husks, [[chaff]], [[bran]], Hdt.; metaph., ἄχυρα τῶν ἀστῶν Ar. | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':¥curon 阿虛朗< | |sngr='''原文音譯''':¥curon 阿虛朗<br />'''詞類次數''':名詞(2)<br />'''原文字根''':糠<br />'''字義溯源''':糠^,外殼;或源自([[Χερούβ]])X=灌注,發散*)<br />'''出現次數''':總共(2);太(1);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 糠(2) 太3:12; 路3:17 | ||
}} | |||
{{mantoulidis | |||
|mantxt=Πιθανόν συγγενικό μέ τό [[ἄχνη]]. | |||
}} | }} |