ἀχάριτος: Difference between revisions

m
Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt="
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) ;" to "$1 $2, $3 ;")
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=acharitos
|Transliteration C=acharitos
|Beta Code=a)xa/ritos
|Beta Code=a)xa/ritos
|Definition=[χᾰ], ον, = [[ἀχάριστος]] ([[ungracious]], [[unpleasant]], [[unpleasing]], [[without grace]], [[without charms]], [[unfavourable]], [[ungrateful]], [[thankless]]), <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[unseemly]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sol.</span>20</span>; euphemism, παθήματα ἀ. ἐόντα μαθήματα γέγονε <span class="bibl">Hdt.1.207</span>. Adv. οὐκ [[ἀχαρίτως]] ἔφη <span class="bibl">Ath.7.281c</span>, cf. <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Id.</span>2.11</span>, <span class="bibl">D.C.66.9</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[ungrateful]], [[thankless]], δῆμον εἶναι συνοίκημα ἀχαριτώτατον <span class="bibl">Hdt.7.156</span>; [[χάρις]] [[ἀχαρίτως]] <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>42</span> (lyr., Elmsl.), <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1757</span> (lyr.).</span>
|Definition=[χᾰ], ον, = [[ἀχάριστος]] ([[ungracious]], [[unpleasant]], [[unpleasing]], [[without grace]], [[without charms]], [[unfavourable]], [[ungrateful]], [[thankless]]),<br><span class="bld">A</span> [[unseemly]], Plu.''Sol.''20; euphemism, παθήματα ἀ. ἐόντα μαθήματα γέγονε [[Herodotus|Hdt.]]1.207. Adv. [[οὐκ]] [[ἀχαρίτως]] ἔφη Ath.7.281c, cf. Hermog.''Id.''2.11, D.C.66.9.<br><span class="bld">2</span> [[ungrateful]], [[thankless]], δῆμον εἶναι συνοίκημα ἀχαριτώτατον [[Herodotus|Hdt.]]7.156; [[χάρις]] [[ἀχαρίτως]] A.''Ch.''42 (lyr., Elmsl.), E.''Ph.''1757 (lyr.).
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<span class="bld">1</span>ος, ον :<br /><b>1</b> désagréable ; <i>par euph. p.</i> pénible;<br /><b>2</b> [[sans reconnaissance]], [[ingrat]] ; [[χάρις]] [[ἀχάριτος]] ESCHL marque de reconnaissance qui n’en est pas une;<br /><i>Sp.</i> ἀχαριτώτατος.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[χάρις]].<br /><span class="bld">2</span><i>gén. de</i> [[ἄχαρις]].
|btext=<span class="bld">1</span>ος, ον :<br /><b>1</b> [[désagréable]] ; <i>par euph. p.</i> pénible;<br /><b>2</b> [[sans reconnaissance]], [[ingrat]] ; [[χάρις]] [[ἀχάριτος]] ESCHL marque de reconnaissance qui n'en est pas une;<br /><i>Sp.</i> ἀχαριτώτατος.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[χάρις]].<br /><span class="bld">2</span><i>gén. de</i> [[ἄχαρις]].
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">1.</b> = [[ἀχάριστος]] or [[ἄχαρις]], Hdt.<br /><b class="num">2.</b> [[ungrateful]], [[thankless]], Hdt.; [[χάρις]] ἀχ., like [[χάρις]] [[ἄχαρις]], Eur.
|mdlsjtxt=<b class="num">1.</b> = [[ἀχάριστος]] or [[ἄχαρις]], Hdt.<br /><b class="num">2.</b> [[ungrateful]], [[thankless]], Hdt.; [[χάρις]] ἀχ., like [[χάρις]] [[ἄχαρις]], Eur.
}}
}}