3,243,834
edits
mNo edit summary |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aoplos | |Transliteration C=aoplos | ||
|Beta Code=a)/oplos | |Beta Code=a)/oplos | ||
|Definition= | |Definition=ἄοπλον, [[without heavy armour on]] (cf. [[ὁπλίτης]]), Th.4.9, etc.: generally, [[unarmed]], [[Plato|Pl.]]''[[Protagoras|Prt.]]'' 321c; <b class="b3">τὰ τυφλὰ τοῦ σώματος καὶ ἄοπλα καὶ ἄχειρα</b>, i.e. the [[back]], [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''3.3.45; <b class="b3">ἅρμα ἄοπλον</b> a [[chariot]] [[without]] [[scythe]]s, ib.6.4.16. Cf. [[ἄνοπλος]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>de pers. [[que no lleva armas pesadas]] de [[soldado]]s, Th.4.9, 94, cf. X.<i>Cyr</i>.6.4.16, Polyaen.4.9.1.<br /><b class="num">2</b> fig. [[indefenso]], [[inerme]], [[desarmado]] [[φύσις]] Pl.<i>Prt</i>.321c, de los [[ateniense]]s, D.13.15, τὰ τυφλὰ τοῦ [[σώμα]]τος καὶ ἄοπλα e.d. la [[espalda]], X.<i>Cyr</i>.3.3.45, ὁ [[ἄνθρωπος]] γυμνὸς καὶ [[ἄοπλος]] Plu.2.98d, [[παρρησία]] ἄοπλος [[οὖσα]] D.C.39.39.5.<br /><b class="num">3</b> de un [[carro]] [[no falcado]] X.<i>Cyr</i>.6.4.16.<br /><b class="num">II</b> adv. [[ἀόπλως]] = [[sin armas]] de la Virgen καταβάλλουσα ἀόπλως <i>Hymn</i>.(<i>AS</i> 1 p.530), [[ἀόπλως]] [[τροπούμενος]] Rom.Mel.65.proem. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0272.png Seite 272]] u. bes. Sp. [[ἄνοπλος]] ([[ὅπλον]]), waffenlos, ungewaffnet, Plat. Prot. 321 c; aber Euthyd. 299 b steht [[ἄνοπλος]]; bes. ohne schwere Bewaffnung, ἄνοπλοι Her. 9, 52; ἀνόπλους Xen. Hier. 6, 4; Sp., wie D. Sic. 20, 11; von Schiffen, ἄνοπλοι Poll. 2, 11, die nicht zum Kriegsgebrauch eingerichtet sind; ἄοπλα ἅρματα Xen. Cyr. 6, 4, 16, ohne Sichel. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0272.png Seite 272]] u. bes. Sp. [[ἄνοπλος]] ([[ὅπλον]]), waffenlos, ungewaffnet, Plat. Prot. 321 c; aber Euthyd. 299 b steht [[ἄνοπλος]]; bes. ohne schwere Bewaffnung, ἄνοπλοι Her. 9, 52; ἀνόπλους Xen. Hier. 6, 4; Sp., wie D. Sic. 20, 11; von Schiffen, ἄνοπλοι Poll. 2, 11, die nicht zum Kriegsgebrauch eingerichtet sind; ἄοπλα ἅρματα Xen. Cyr. 6, 4, 16, ohne Sichel. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />sans bouclier, sans armes ; [[ἅρμα]] ἄοπλον XÉN char non armé de faux.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ὅπλον]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἄοπλος:'''<br /><b class="num">1</b> невооруженный, преимущ. не имеющий щита или брони (ἄοπλοι καὶ ὡπλισμένοι Thuc.; ψιλοὶ καὶ ἄοπλοι Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[незащищенный]], [[беззащитный]] ([[ἄνθρωπος]] γυμνὸς καὶ ἄ. Plat.; τὰ ἄοπλα τοῦ σώματος Xen.);<br /><b class="num">3</b> [[не снабженный боевыми серпами]] ([[ἄρμα]] Xen.). - см. тж. [[ἄνοπλος]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἄοπλος''': -ον, ὁ [[ἄνευ]] ἀσπίδος, ὁ [[ἄνευ]] τοῦ βαρέος ὁπλισμοῦ (πρβλ. [[ὁπλίτης]]), Θουκ. 4.9· κτλ.: ἐν γένει, ὁ μὴ ὡπλισμένος, Πλάτ. Πρωτ. 321C· τὰ τυφλὰ τοῦ σώματος καὶ ἄοπλα καὶ ἄχειρα, ὅ ἐ. τὰ νῶτα, Ξεν. Κύρ. 3. 3, 45· ἅρμα ἄοπλ., ἅρμα, [[ὄχημα]] πολεμικὸν [[ἄνευ]] δρεπάνων, [[αὐτόθι]] 6. 4, 16· ἐπὶ πλοίων, τὸ μὴ ὡπλισμένον, μὴ ἐξηρτυμένον πρὸς πόλεμον, Πολύβ. 2. 12, 3. ― Ἐπίρρ. -ως, Βυζ. ― Πρβλ. [[ἄνοπλος]], [[ὅπερ]] φαίνεται ὅτι [[εἶναι]] μεταγενέστερος καὶ οὐχὶ τόσον [[δόκιμος]] [[τύπος]], ἴδε Δινδ. ἐν Στεφ. Θησαυρ. ἐν λ. | |lstext='''ἄοπλος''': -ον, ὁ [[ἄνευ]] ἀσπίδος, ὁ [[ἄνευ]] τοῦ βαρέος ὁπλισμοῦ (πρβλ. [[ὁπλίτης]]), Θουκ. 4.9· κτλ.: ἐν γένει, ὁ μὴ ὡπλισμένος, Πλάτ. Πρωτ. 321C· τὰ τυφλὰ τοῦ σώματος καὶ ἄοπλα καὶ ἄχειρα, ὅ ἐ. τὰ νῶτα, Ξεν. Κύρ. 3. 3, 45· ἅρμα ἄοπλ., ἅρμα, [[ὄχημα]] πολεμικὸν [[ἄνευ]] δρεπάνων, [[αὐτόθι]] 6. 4, 16· ἐπὶ πλοίων, τὸ μὴ ὡπλισμένον, μὴ ἐξηρτυμένον πρὸς πόλεμον, Πολύβ. 2. 12, 3. ― Ἐπίρρ. -ως, Βυζ. ― Πρβλ. [[ἄνοπλος]], [[ὅπερ]] φαίνεται ὅτι [[εἶναι]] μεταγενέστερος καὶ οὐχὶ τόσον [[δόκιμος]] [[τύπος]], ἴδε Δινδ. ἐν Στεφ. Θησαυρ. ἐν λ. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἄοπλος:''' -ον, αυτός που δεν φέρει ασπίδες (<i>ὅπλα</i>), που δεν φέρει [[βαρύ]] οπλισμό, σε Θουκ. κ.λπ.· γενικά, αυτός που δεν φέρει όπλα, πολεμικό εξοπλισμό, σε Πλάτ.· [[ἅρμα]] ἄοπλον, το πολεμικό [[άρμα]] που δεν φέρει δρέπανα, σε Ξεν. | |lsmtext='''ἄοπλος:''' -ον, αυτός που δεν φέρει ασπίδες (<i>ὅπλα</i>), που δεν φέρει [[βαρύ]] οπλισμό, σε Θουκ. κ.λπ.· γενικά, αυτός που δεν φέρει όπλα, πολεμικό εξοπλισμό, σε Πλάτ.· [[ἅρμα]] ἄοπλον, το πολεμικό [[άρμα]] που δεν φέρει δρέπανα, σε Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=without shields (ὅπλα), without [[heavy]] [[armour]], Thuc., etc.: [[generally]], [[unarmed]], Plat.; [[ἅρμα]] ἄοπλ. a [[chariot]] without scythes, Xen. | ||
}} | }} | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[unarmed]] | |woodrun=[[unarmed]] | ||
}} | }} |