εὔξενος: Difference between revisions

m
Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt="
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) ;" to "$1 $2 ;")
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eyksenos
|Transliteration C=eyksenos
|Beta Code=eu)/cenos
|Beta Code=eu)/cenos
|Definition=Ion. εὔξεινος, ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[kind to strangers]], [[hospitable]], <b class="b3">ἀνδρῶνας εὐ. δόμων</b> [[the guest]]-chambers, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>712</span>; λιμὴν εὐξεινότατος ναύταις <span class="bibl">E. <span class="title">Hipp.</span>157</span> (lyr.). Ep. Adv. ἐϋξείνως <span class="bibl">A.R.1.963</span>, <span class="bibl">1179</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> <b class="b3">πόντος εὔ</b>. [[the Euxine]], now [[the Black Sea]], <span class="bibl">Hdt.1.6</span>, al., <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>125</span> (lyr., codd., sed leg. [[Ἀξείνου]]); and so [[εὔ]]. (leg. <b class="b3">ἄξ-</b>) οἶδμα <span class="bibl">Id.<span class="title">HF</span> 410</span> (lyr.); εὔ. πέλαγος <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>4.49</span>; <b class="b3">ὁ Εὔξεινος</b> alone, <span class="bibl">Str.11.1.5</span>; cf. [[ἄξενος]]: [[εὔξεινος]] is a euphemism, like [[Εὐμενίδες]].</span>
|Definition=Ion. [[εὔξεινος]], ον,<br><span class="bld">A</span> [[kind to strangers]], [[hospitable]], <b class="b3">ἀνδρῶνας εὐ. δόμων</b> [[the guest]]-chambers, A.''Ch.''712; λιμὴν εὐξεινότατος ναύταις E. ''Hipp.''157 (lyr.). Ep. Adv. [[ἐϋξείνως]] A.R.1.963, 1179.<br><span class="bld">II</span> <b class="b3">πόντος εὔ.</b> [[the Euxine]], now [[the Black Sea]], [[Herodotus|Hdt.]]1.6, al., E.''IT''125 (lyr., codd., sed leg. [[Ἀξείνου]]); and so [[εὔ]]. (leg. <b class="b3">ἄξ-</b>) οἶδμα Id.''HF'' 410 (lyr.); εὔ. πέλαγος Pi.''N.''4.49; <b class="b3">ὁ Εὔξεινος</b> alone, Str.11.1.5; cf. [[ἄξενος]]: [[εὔξεινος]] is a euphemism, like [[Εὐμενίδες]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1084.png Seite 1084]] ion. u. p. εὔξεινος, gut gegen Fremde, gastfreundlich, [[gastlich]], von Menschen wie von Ländern u. Wohnungen; εἰς ἀνδρῶνας εὐξένους δόμων Aesch. Ch. 701; λιμένα τὸν εὐξεινότατον ναύται ς Eur. Hipp. 157; [[πόντος]] I. T. 125, das Schwarze Meer, seit seine Küsten mit hellenischen Pflanzstädten bedeckt waren, früher [[ἄξενος]], wegen seiner wilden Anwohner is. nom. pr.). – Ζεὺς ἐΰξεινος, Ap. Rh. 2, 378, sonst [[ξείνιος]], der Beschützer der Gastfreundschaft. – Adv. εὐξένως, p. εὐξείνως, Ap. Rh. 1, 963.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1084.png Seite 1084]] ion. u. p. εὔξεινος, gut gegen Fremde, gastfreundlich, [[gastlich]], von Menschen wie von Ländern u. Wohnungen; εἰς ἀνδρῶνας εὐξένους δόμων Aesch. Ch. 701; λιμένα τὸν εὐξεινότατον ναύται ς Eur. Hipp. 157; [[πόντος]] I. T. 125, das Schwarze Meer, seit seine Küsten mit hellenischen Pflanzstädten bedeckt waren, früher [[ἄξενος]], wegen seiner wilden Anwohner is. nom. pr.). – Ζεὺς ἐΰξεινος, Ap. Rh. 2, 378, sonst [[ξείνιος]], der Beschützer der Gastfreundschaft. – Adv. εὐξένως, p. εὐξείνως, Ap. Rh. 1, 963.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><i>ion.</i> [[εὔξεινος]];<br /><b>1</b> [[qui concerne les hôtes]] ; réservé aux hôtes (appartement);<br /><b>2</b> hospitalier : ὁ [[πόντος]] ὁ Εὔξεινος, ὁ [[πόντος]] Εὔξεινος, ὁ Εὔξεινος le Pont-Euxin <i>litt.</i> la mer hospitalière, <i>p. antiphrase, à cause des populations sauvages de son littoral</i>.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[ξένος]] -- DELG, en fait antiphrase de Ἄξεινος [[πόντος]] « la mer inhospitalière », calque d'un mot perse signifiant « noir », au sens métaphorique, à cause de ses tempêtes.
|btext=ος, ον :<br /><i>ion.</i> [[εὔξεινος]];<br /><b>1</b> [[qui concerne les hôtes]] ; réservé aux hôtes (appartement);<br /><b>2</b> [[hospitalier]] : ὁ [[πόντος]] ὁ Εὔξεινος, ὁ [[πόντος]] Εὔξεινος, ὁ Εὔξεινος le Pont-Euxin <i>litt.</i> la mer hospitalière, <i>p. antiphrase, à cause des populations sauvages de son littoral</i>.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[ξένος]] -- DELG, en fait antiphrase de Ἄξεινος [[πόντος]] « la mer inhospitalière », calque d'un mot perse signifiant « noir », au sens métaphorique, à cause de ses tempêtes.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> [[kind]] to strangers, [[hospitable]], ἀνδρῶνας εὐξένους δόμων the [[guest]]- chambers, Aesch.; λιμὴν εὐξεινότατος ναύταις Eur.<br /><b class="num">II.</b> [[πόντος]] [[εὔξεινος]] the Euxine, now the Black sea, Hdt., etc.:—[[anciently]] called [[ἄξενος]], the [[inhospitable]] ([[dictus]] ab antiquis [[Axenus]] [[ille]] fuit, Ovid.).
|mdlsjtxt=<b class="num">I.</b> [[kind]] to strangers, [[hospitable]], ἀνδρῶνας εὐξένους δόμων the [[guest]]- chambers, Aesch.; λιμὴν εὐξεινότατος ναύταις Eur.<br /><b class="num">II.</b> [[πόντος]] [[εὔξεινος]] the Euxine, now the Black sea, Hdt., etc.:—[[anciently]] called [[ἄξενος]], the [[inhospitable]] ([[dictus]] ab antiquis [[Axenus]] [[ille]] fuit, Ovid.).
}}
}}