γειτονεύω: Difference between revisions

m
Text replacement - "met dat" to "met dat"
(nl)
m (Text replacement - "met dat" to "met dat")
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=geitoneyo
|Transliteration C=geitoneyo
|Beta Code=geitoneu/w
|Beta Code=geitoneu/w
|Definition== sq., c. dat., X.<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">l ect</b>.1.8, <span class="bibl">Str. 3.3.8</span>, al.: abs., <span class="bibl">Id.4.6.8</span>, al., Phld.<span class="title">Ir.</span>p.48 W., etc.:—Med., τὸ ἄλλοἥμισυ τοῦ σώματος γειτονεύεται ταύτῃ τῇ ἴξει <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>18</span>.</span>
|Definition== [[γειτονέω]] ([[be a neighbour]]), c. dat., X. ''Vect.'' 1.8, Str. 3.3.8, al. ; abs., Id. 4.6.8, al., Phld. ''Ir.'' p. 48 W., etc. ; — ''Med.'', τὸ ἄλλο ἥμισυ τοῦ σώματος γειτονεύεται ταύτῃ τῇ ἴξει Hp. ''Fract.'' 18.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[ser vecino o limítrofe]] c. dat. Ἀθήναις δὲ γειτονεύουσιν (πόλεσι) X.<i>Vect</i>.1.8, τοὺς γειτονεύοντας αὐτοῖς (Καντάβροις) Str.3.3.8, cf. 5.3.4, 16.4.22, γείτον<ε>ς κοινοί εἰσιν οἷς γειτονε[ύει] ... <i>Act.Amphip</i>.9.5 (IV a.C.)<br /><b class="num"></b>abs. οὐδ' εἰς ταὐτὸ τολμᾷ π[λ] οῖον [ἐ] μβαίνειν οὐδὲ γειτονεύειν no se atreve a montar (con el iracundo) en la misma nave ni a ser su vecino</i> Phld.<i>Ir</i>.21.37, τὰ γειτονεύοντα μέρη las regiones limítrofes</i> Str.4.6.8, οἱ γειτονεύοντες los vecinos</i> App.<i>Mith</i>.119<br /><b class="num"></b>en v. med. [[ser contiguo]], [[estar próximo]] anat. c. dat. τοῖσι γὰρ ἐπικαιροτάτοισι τόνοισι γειτονεύονται Hp.<i>Art</i>.11, τὸ ἄλλο ἥμισυ τοῦ σώματος γειτονεύεται μᾶλλον ταύτῃ τῇ ἴξει Hp.<i>Fract</i>.18.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0478.png Seite 478]] = [[γειτνιάω]], Xen. vect. 1, 8; Strab. u. Sp.; auch med., Hippocr.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0478.png Seite 478]] = [[γειτνιάω]], Xen. vect. 1, 8; Strab. u. Sp.; auch med., Hippocr.
}}
{{ls
|lstext='''γειτονεύω''': τῷ προηγ., Ξεν. Πόρ. 1, 8, Στράβ., κτλ.· ἐν μέσ. τύπῳ, γειτονεύεσθαί τινι Ἱππ. Ἀγμ. 764.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=être voisin de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[γείτων]].
|btext=[[être voisin de]], τινι.<br />'''Étymologie:''' [[γείτων]].
}}
}}
{{DGE
{{elnl
|dgtxt=[[ser vecino o limítrofe]] c. dat. Ἀθήναις δὲ γειτονεύουσιν (πόλεσι) X.<i>Vect</i>.1.8, τοὺς γειτονεύοντας αὐτοῖς (Καντάβροις) Str.3.3.8, cf. 5.3.4, 16.4.22, γείτον<ε>ς κοινοί εἰσιν οἷς γειτονε[ύει] ... <i>Act.Amphip</i>.9.5 (IV a.C.)<br /><b class="num">•</b>abs. οὐδ' εἰς ταὐτὸ τολμᾷ π[λ] οῖον [ἐ] μβαίνειν οὐδὲ γειτονεύειν no se atreve a montar (con el iracundo) en la misma nave ni a ser su vecino</i> Phld.<i>Ir</i>.21.37, τὰ γειτονεύοντα μέρη las regiones limítrofes</i> Str.4.6.8, οἱ γειτονεύοντες los vecinos</i> App.<i>Mith</i>.119<br /><b class="num">•</b>en v. med. [[ser contiguo]], [[estar próximo]] anat. c. dat. τοῖσι γὰρ ἐπικαιροτάτοισι τόνοισι γειτονεύονται Hp.<i>Art</i>.11, τὸ ἄλλο ἥμισυ τοῦ σώματος γειτονεύεται μᾶλλον ταύτῃ τῇ ἴξει Hp.<i>Fract</i>.18.
|elnltext=[[γειτονεύω]] [[γείτων]] [[in de buurt zijn van]], met dat.
}}
{{grml
|mltxt=(AM [[γειτονεύω]]) [[γείτων]]<br /><b>1.</b> [[είμαι]] [[γείτονας]] κάποιου<br /><b>2.</b> [[συνορεύω]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />(για [[γυναίκα]]) [[περνάω]] την ώρα μου με άλλες γειτόνισσες.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''γειτονεύω:''' Xen. = [[γειτνιάω]].
|elrutext='''γειτονεύω:''' Xen. = [[γειτνιάω]].
}}
}}
{{elnl
{{ls
|elnltext=[[γειτονεύω]] [[γείτων]] in de buurt zijn van, met dat.
|lstext='''γειτονεύω''': τῷ προηγ., Ξεν. Πόρ. 1, 8, Στράβ., κτλ.· ἐν μέσ. τύπῳ, γειτονεύεσθαί τινι Ἱππ. Ἀγμ. 764.
}}
{{grml
|mltxt=(AM [[γειτονεύω]]) [[γείτων]]<br /><b>1.</b> [[είμαι]] [[γείτονας]] κάποιου<br /><b>2.</b> [[συνορεύω]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />(για [[γυναίκα]]) [[περνάω]] την ώρα μου με άλλες γειτόνισσες.
}}
}}