ὑπέρβιος: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
mNo edit summary
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypervios
|Transliteration C=ypervios
|Beta Code=u(pe/rbios
|Beta Code=u(pe/rbios
|Definition=ον, (βία) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[of overwhelming strength]] or [[might]], Ἡρακλῆς <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>10(11).15</span>; <b class="b3">δαῖμον</b>, i. e. Apollo, <span class="bibl">B.3.37</span>: c. gen., πάντων ὑπέρβιος Pi.<span class="title">Oxy.</span>408.28. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> mostly in bad sense, [[overweening]], [[lawless]], [[wanton]], οἷος κείνου θυμὸς ὑ. <span class="bibl">Il.18.262</span>; ὑ. ὕβριν ἔχοντες <span class="bibl">Od.1.368</span>; ὑ. ἦτορ ἔχοντες <span class="bibl">Orph.<span class="title">Fr.</span>119</span>: neut. <b class="b3">ὑπέρβιον</b> as Adv., <span class="bibl">Il.17.19</span>, <span class="bibl">Od.12.379</span>, <span class="bibl">14.92</span>,<span class="bibl">95</span>: regul. Adv. <b class="b3">-βίως</b> Sch.<span class="bibl">A.R.4.1523</span>.</span>
|Definition=ὑπέρβιον, ([[βία]])<br><span class="bld">A</span> [[of overwhelming strength]] or [[of overwhelming might]], Ἡρακλῆς Pi.''O.''10(11).15; [[δαῖμον]], i.e. [[Apollo]], B.3.37: c. gen., πάντων ὑπέρβιος Pi.''Oxy.''408.28.<br><span class="bld">II</span> mostly in bad sense, [[overweening]], [[lawless]], [[wanton]], οἷος κείνου θυμὸς ὑ. Il.18.262; ὑ. ὕβριν ἔχοντες Od.1.368; ὑ. ἦτορ ἔχοντες Orph.''Fr.''119: neut. [[ὑπέρβιον]] as adverb [[overbearingly]], [[violently]], Il.17.19, Od.12.379, 14.92,95: regul. Adv. [[ὑπερβίως]] = [[in a violent manner]], [[in an overbearing manner]] Sch.A.R.4.1523.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1192.png Seite 1192]] übergewaltig, übermächtig; [[Ἡρακλῆς]] Pind. Ol. 11, 15. im guten, aber Αὐγέας 29 im schlechten Sinne, übermüthig, gewaltthätig, frevelhaft; [[οἷος]] ἐκείνου θυμὸς [[ὑπέρβιος]] Il. 18, 262; μνηστῆρες ὑπέρβιον ὕβριν ἔχοντες Od. 1, 368, u. öfter; adv. ὑπέρβιον, z. B. εὐχετάασθαι, Il. 17, 19; οἵ μευ [[βοῦς]] ἔκτειναν ὑπέρβιον Od. 12, 379, u. öfter; u. sp. D.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1192.png Seite 1192]] [[übergewaltig]], [[übermächtig]]; [[Ἡρακλῆς]] Pind. Ol. 11, 15. im guten, aber Αὐγέας 29 im schlechten Sinne, [[übermütig]], [[gewaltthätig]], [[frevelhaft]]; [[οἷος]] ἐκείνου θυμὸς [[ὑπέρβιος]] Il. 18, 262; μνηστῆρες ὑπέρβιον ὕβριν ἔχοντες Od. 1, 368, u. öfter; adv. [[ὑπέρβιον]], z. B. εὐχετάασθαι, Il. 17, 19; οἵ μευ [[βοῦς]] ἔκτειναν ὑπέρβιον Od. 12, 379, u. öfter; u. sp. D.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[violent]] ; [[arrogant]], [[superbe]], [[orgueilleux]] ; <i>adv.</i> • [[ὑπέρβιον]] IL, OD [[avec violence]], [[avec arrogance]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[βία]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὑπέρβιος:'''<br /><b class="num">1</b> [[необыкновенно могучий]], [[непобедимый]] ([[Ἡρακλῆς]] Pind.);<br /><b class="num">2</b> [[безудержный]], [[неукротимый]] (θυμὸς Ἀχιλλῆος Hom.);<br /><b class="num">3</b> [[дерзкий]], [[наглый]] ([[ὕβρις]] Hom.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὑπέρβιος''': -ον, (βία) ὁ ἔχων ὑπερβάλλουσαν ἰσχὺν ἢ δύναμιν, [[Ἡρακλῆς]] Πινδ. Ο. 10 (11). 20. ΙΙ. ὡς ἐπὶ τὸ πλεῖστον ἐπὶ κακῆς σημασίας, [[παράνομος]], [[ἄνομος]], [[βίαιος]], [[ἀκόλαστος]], οἷος κείνου θυμὸς ὑπ. Ἰλ. Σ. 262· ὑπέρβιον ὕβριν ἔχοντες Ὀδ. Α. 368. - [[ὡσαύτως]] οὐδ. ὑπέρβιον ὡς ἐπίρρ., Ἰλ. Ρ. 19, Ὀδ. Μ. 379, Ξ. 92, 95· - -βίως μόνον παρὰ τοῖς γραμμ. (Δυνάμεθα πρὸς τοῦτο νὰ παραβάλωμεν τὸ Λατ. super-bus, ἀλλ’ ἴδε Κούρτ. ἀρ. 639). - Καθ’ Ἡσύχ.: «ὑπέρβιον· ὑπεράγοντα τῇ βίᾳ. [[ὑπὲρ]] δύναμιν. [[πάνυ]] βιαίως», καὶ κατὰ Σουΐδ.: «ὑπέρβιον, ὑπερβίως, [[οἷον]] [[ἄγαν]] βιαίως ἢ [[ὑπερβαλλόντως]] τῇ βίᾳ, ὑπερήφανον».
|lstext='''ὑπέρβιος''': -ον, (βία) ὁ ἔχων ὑπερβάλλουσαν ἰσχὺν ἢ δύναμιν, [[Ἡρακλῆς]] Πινδ. Ο. 10 (11). 20. ΙΙ. ὡς ἐπὶ τὸ πλεῖστον ἐπὶ κακῆς σημασίας, [[παράνομος]], [[ἄνομος]], [[βίαιος]], [[ἀκόλαστος]], οἷος κείνου θυμὸς ὑπ. Ἰλ. Σ. 262· ὑπέρβιον ὕβριν ἔχοντες Ὀδ. Α. 368. - [[ὡσαύτως]] οὐδ. ὑπέρβιον ὡς ἐπίρρ., Ἰλ. Ρ. 19, Ὀδ. Μ. 379, Ξ. 92, 95· - -βίως μόνον παρὰ τοῖς γραμμ. (Δυνάμεθα πρὸς τοῦτο νὰ παραβάλωμεν τὸ Λατ. [[superbus]], ἀλλ’ ἴδε Κούρτ. ἀρ. 639). - Καθ’ Ἡσύχ.: «ὑπέρβιον· ὑπεράγοντα τῇ βίᾳ. [[ὑπὲρ]] δύναμιν. [[πάνυ]] βιαίως», καὶ κατὰ Σουΐδ.: «ὑπέρβιον, ὑπερβίως, [[οἷον]] [[ἄγαν]] βιαίως ἢ [[ὑπερβαλλόντως]] τῇ βίᾳ, ὑπερήφανον».
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />violent ; arrogant, superbe, orgueilleux ; <i>adv.</i> • ὑπέρβιον IL, OD avec violence, avec arrogance.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[βία]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=([[βίη]]): [[violent]], [[lawless]], [[insolent]], [[wanton]]; [[not]] in [[bad]] [[sense]], [[θῦμός]], ‘[[abrupt]],’ Od. 15.212.—Adv., ὑπέρβιον, [[insolently]].
|auten=([[βίη]]): [[violent]], [[lawless]], [[insolent]], [[wanton]]; [[not]] in [[bad]] [[sense]], [[θῦμός]], ‘[[abrupt]],’ Od. 15.212.—Adv., [[ὑπέρβιον]], [[insolently]].
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=[[ὑπέρβιος]] <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[powerful]] ὑπέρβιον Ἡρακλέα (O. 10.15) Αὐγέαν ὑπέρβιον (O. 10.29) [[ὑπέρβιος]] ἀνα[(?Herakles) fr. 140a. 54(28).
|sltr=[[ὑπέρβιος]] [[powerful]] ὑπέρβιον Ἡρακλέα (O. 10.15) Αὐγέαν ὑπέρβιον (O. 10.29) [[ὑπέρβιος]] ἀνα (?Herakles) fr. 140a. 54(28).
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-ον, Α<br /><b>1.</b> [[πάρα]] πολύ [[δυνατός]] («ὑπέρβιον Ἡρακλέα», <b>Πίνδ.</b>)<br /><b>2.</b> [[υπέρμετρος]], [[αδιάντροπος]], [[αχαλίνωτος]] («ὑπέρβιον ὕβριν», <b>Ομ. Οδ.</b>)<br /><b>3.</b> (<b>το ουδ. ως επίρρ.</b>) <i>ὑπέρβιον</i><br />αδιάντροπα, ασυγκράτητα. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>ὑπερβίως</i> Α<br />ασυγκράτητα, αδιάντροπα.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὑπερ</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>βιος</i> (<span style="color: red;"><</span> <i>βία</i>), <b>πρβλ.</b> [[ἀντί]]-<i>βιος</i>].
|mltxt=-ον, Α<br /><b>1.</b> [[πάρα]] πολύ [[δυνατός]] («ὑπέρβιον Ἡρακλέα», <b>Πίνδ.</b>)<br /><b>2.</b> [[υπέρμετρος]], [[αδιάντροπος]], [[αχαλίνωτος]] («ὑπέρβιον ὕβριν», <b>Ομ. Οδ.</b>)<br /><b>3.</b> (<b>το ουδ. ως επίρρ.</b>) <i>ὑπέρβιον</i><br />αδιάντροπα, ασυγκράτητα. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>ὑπερβίως</i> Α<br />ασυγκράτητα, αδιάντροπα.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὑπερ</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>βιος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[βία]]), <b>πρβλ.</b> [[ἀντίβιος]]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὑπέρβῐος:''' -ον ([[βία]]),<br /><b class="num">I.</b> λέγεται για υπερβολική [[δύναμη]] ή ισχύ, σε Πίνδ.<br /><b class="num">II.</b> με αρνητική [[σημασία]], υπερφύαλος, ξιπασμένος, [[αλαζόνας]], [[παράνομος]], [[ακόλαστος]], [[οργιώδης]], σε Όμηρ.· ουδ. <i>ὑπέρβιον</i>, ως επίρρ., σε Ομήρ. Ιλ.
|lsmtext='''ὑπέρβῐος:''' -ον ([[βία]]),<br /><b class="num">I.</b> λέγεται για υπερβολική [[δύναμη]] ή ισχύ, σε Πίνδ.<br /><b class="num">II.</b> με αρνητική [[σημασία]], υπερφύαλος, ξιπασμένος, [[αλαζόνας]], [[παράνομος]], [[ακόλαστος]], [[οργιώδης]], σε Όμηρ.· ουδ. <i>ὑπέρβιον</i>, ως επίρρ., σε Ομήρ. Ιλ.
}}
{{elru
|elrutext='''ὑπέρβιος:'''<br /><b class="num">1)</b> необыкновенно могучий, непобедимый ([[Ἡρακλῆς]] Pind.);<br /><b class="num">2)</b> безудержный, неукротимый (θυμὸς Ἀχιλλῆος Hom.);<br /><b class="num">3)</b> дерзкий, наглый ([[ὕβρις]] Hom.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ὑπέρ]]-βιος, ον, [βία]<br /><b class="num">I.</b> of [[overwhelming]] [[strength]] or [[might]], Pind.<br /><b class="num">II.</b> in bad [[sense]], [[overweening]], [[lawless]], [[wanton]], Hom.:—neut. ὑπέρβιον as adv., Il.
|mdlsjtxt=[[ὑπέρ]]-βιος, ον, [βία]<br /><b class="num">I.</b> of [[overwhelming]] [[strength]] or [[might]], Pind.<br /><b class="num">II.</b> in bad [[sense]], [[overweening]], [[lawless]], [[wanton]], Hom.:—neut. ὑπέρβιον as adv., Il.
}}
{{trml
|trtx====[[invincible]]===
Armenian: անհաղթ, անհաղթելի; Azerbaijani: basılmaz, məğlubedilməz, yenilməz; Belarusian: непераможны; Bulgarian: непобедим; Catalan: invencible; Chinese Mandarin: 無敵, 无敌, 不敗, 不败; Czech: neporazitelný; Dutch: [[onoverwinnelijk]], [[onoverwinnelijke]]; Esperanto: nevenkebla; Finnish: voittamaton; French: [[invincible]]; German: [[unbesiegbar]]; Greek: [[αήττητος]], [[ακαταμάχητος]], [[ακατανίκητος]], [[ανίκητος]], [[ανυπέρβλητος]], [[απόρθητος]]; Ancient Greek: [[ἀάατος]], [[ἀγναμπτοπόλεμος]], [[ἀδάμας]], [[ἀδάματος]], [[ἀδαμής]], [[ἀδήριτος]], [[ἀήσσητος]], [[ἀήττητος]], [[ἀκαταγώνιστος]], [[ἀκαταμάχητος]], [[ἀκατανίκητος]], [[ἀκαταπολέμητος]], [[ἀκαταπόνητος]], [[ἀκράτητος]], [[ἄληπτος]], [[ἀμάχητος]], [[ἄμαχος]], [[ἀμεσολάβητος]], [[ἀνίκατος]], [[ἀνίκητος]], [[ἀπάλαιστος]], [[ἀπαρηγόρητος]], [[ἀπεριγένητος]], [[ἀπολέμητος]], [[ἀπόλεμος]], [[ἀπόμαχος]], [[ἄπορος]], [[ἀπρόσβλητος]], [[ἀπρόσμαχος]], [[ἀπτόλεμος]], [[ἀτρίακτος]], [[αὐτόλιθος]], [[ἀχείρωτος]], [[δυσανταγώνιστος]], [[δυσέλεγκτος]], [[δύσμαχος]], [[δυσνίκητος]], [[δυσπάλαιστος]], [[δυσπολέμητος]], [[κραταιός]], [[ὑπέρβιος]]; Icelandic: ósigrandi; Irish: dochloíte, dosháraithe; Italian: [[invincibile]], [[imbattibile]]; Japanese: 倒せない, 無敵の, 不敗の, 難攻不落の; Kurdish Central Kurdish: نەبەز‎; Latin: [[invictus]]; Latvian: neuzvarams; Lithuanian: nenugalimas, neįveikiamas; Macedonian: непобедлив; Malay: tidak terkalahkan; Malayalam: അജയ്യ, അജയ്യനായ; Manx: neuvainshtyragh; Norwegian: uovervinnelig; Old English: unoferswīþendlīċ; Polish: niezwyciężony; Portuguese: [[invencível]]; Romanian: invincibil, imbatabil; Russian: [[непобедимый]]; Sanskrit: अजेय, अषाढ, दुराधर, दुराधर्ष, दुर्जय, अजित; Serbo-Croatian Cyrillic: непобѐдив, непобјѐдив; Roman: nepobèdiv, nepobjèdiv; Slovak: neporaziteľný; Slovene: nepremagljiv; Spanish: [[invencible]]; Swedish: oövervinnerlig; Tagalog: masusupil; Tamil: வெல்லமுடியாத; Thai: อยู่ยงคงกระพัน; Turkish: yenilmez; Ukrainian: непереможний
}}
}}