3,276,901
edits
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
mNo edit summary |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antereisis | |Transliteration C=antereisis | ||
|Beta Code=a)nte/reisis | |Beta Code=a)nte/reisis | ||
|Definition= | |Definition=ἀντερείσεως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[thrusting against]], [[resistance]], Hp.''Art.'' 50; esp. the [[fulcrum]] or [[resistance]] used in reducing a [[dislocation]], ib. 2; of [[joint]]s, Arist.''IA''705a14; <b class="b3">λάμπειν ἀντερείσει τοῦ αἰθέρος</b> [[by]] its [[resistance]], Plu.''Lys.''12; [[forward pressure]], Ael.''Tact.''18.8; [[repulsion]], Plu.2.396a, cf. Ph.1.153, Plot.4.3.26(pl.).<br><span class="bld">II</span> Rhet., [[buttressing]], [[mutual support]], of clauses in a period, Demetr.''Eloc.''12. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt= | |dgtxt=ἀντερείσεως, ἡ<br /><b class="num">• Morfología:</b> [jón. gen. ἀντερείσιος Hp.<i>Art</i>.50]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>ret. [[apoyo]], [[soporte]] de las frases de un período οὐκ ἔχουσιν σύνδεσιν οὐδ' ἀντέρεισιν Demetr.<i>Eloc</i>.12.<br /><b class="num">2</b> [[presión]], [[empuje]] ἀμφιφλασθείσης ... τῆς σαρκὸς ... ὑπὸ ἀντερείσιος Hp.<i>Art</i>.50, (οἱ ἵπποι) οὐδὲν γὰρ συμβάλλονται πρὸς τὴν σφοδρότητα τῆς ἀντερείσεως Ael.<i>Tact</i>.18.8, ref. a las imágenes que se fijan en el alma οὐδ' ἀντερείσεις ἢ τυπώσεις Plot.4.3.26, ἐπὶ δὲ τῶν νοήσεων τίς ἡ [[ἀντέρεισις]] λέγοιτο ἄν; en el caso del pensamiento ¿de qué tipo de fuerza física cabría hablar?</i> Plot.4.3.26.<br /><b class="num">3</b> [[rechazo]] (ἀέρα) τόνον ἔχοντα διὰ τὴν ἀπὸ τῶν ὀρῶν ἀνάκλασιν καὶ ἀντέρεισιν el aire al tener fuerza por reflexión y rechazo de las montañas Plu.2.396a.<br /><b class="num">II</b> [[resistencia]] de los huesos en la reducción de una fractura, Hp.<i>Art</i>.2, (ἀέρα) τῇ ἀντερείσει ἀσθενέστερον ἐκείνου Arist.<i>Pr</i>.915<sup>a</sup>2, ἐὰν ... μηδεμίαν ἔχῃ τοῖς κινουμένοις ἀντέρεισιν si (el punto de apoyo) no ofreciese ninguna resistencia a los seres que se mueven</i> Arist.<i>IA</i> 705<sup>a</sup>11, [[ἀντέρεισις]] πρὸς ἄλληλα de las partes que forman las articulaciones, Arist.<i>IA</i> 705<sup>a</sup>14, (ἄστρα) λάμπειν μὲν ἀντερείσει ... τοῦ αἰθέρος que (los astros) brillan por resistencia del éter</i> Plu.<i>Lys</i>.12, ἐσθλαὶ πρὸς τὴν ἀντέρεισιν (las dos densidades) capaces de oponer resistencia (al peso de la tierra)</i>, Epicur.<i>Fr</i>.[26] 42.13, cf. Ph.1.153. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0247.png Seite 247]] ἡ, das Entgegenstämmen, Hippocr.; Plut. Num. 9 u. oft, der Widerstand. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0247.png Seite 247]] ἡ, das [[Entgegenstämmen]], Hippocr.; Plut. Num. 9 u. oft, der [[Widerstand]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ἀντερείσεως (ἡ) :<br />[[résistance d'une chose appuyée sur une autre]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀντερείδω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀντέρεισις:''' ἀντερείσεως ἡ <br /><b class="num">1</b> [[сопротивление]] (πρὸς ἄλληλα Arst.; τοῦ αἰθέρος Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[отталкивание]] ([[ἀπό]] τινος Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀντέρεισις''': | |lstext='''ἀντέρεισις''': ἀντερείσεως, ἡ, τὸ ἐρείδειν τι [[ἐναντίον]] τινός, [[ἀντίστασις]], ἀντιπίεσις, Ἱππ. π. Ἄρθρ. 817: ἰδίως τὸ [[ὑπομόχλιον]] ἐν χρήσει κατὰ τὴν τοποθέτησιν ὀστοῦ τινος τεθραυσμένου, [[αὐτόθι]] 780· κατὰ τὸ [[βάδισμα]], Ἀριστ. Περὶ Ζ. πορ. 3. 2· λάμπειν ἀντερείσει τοῦ αἰθέρος, διὰ τῆς ἀντιστάσεως αὐτοῦ, Πλουτ. Λύσανδρ. 12: ― ἄπωσις, ὁ αὐτ. 2. 396Α. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 26: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀντέρεισις:''' | |lsmtext='''ἀντέρεισις:''' ἀντερείσεως, ἡ, [[αντίσταση]], αντιπίεση, σε Πλούτ. | ||
}} | }} |