ἀξιοσπούδαστος: Difference between revisions

m
Text replacement - "werth" to "wert"
(1)
m (Text replacement - "werth" to "wert")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aksiospoydastos
|Transliteration C=aksiospoydastos
|Beta Code=a)ciospou/dastos
|Beta Code=a)ciospou/dastos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">worthy of zealous endeavours</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Lac.</span>10.3</span> (Comp.), Plu. 2.5d.</span>
|Definition=ἀξιοσπούδαστον, [[worthy of zealous endeavours]], X.''Lac.''10.3 (Comp.), Plu. 2.5d.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[digno de esfuerzo]], [[que requiere esfuerzo]] οἱ ἀγῶνες οἱ τῶν ψυχῶν ἢ οἱ τῶν σωμάτων ἀξιοσπουδαστότεροι X.<i>Lac</i>.10.3, τὰ μὲν ἄλλα τῶν ἀγαθῶν ... οὐκ ἀξιοσπούδαστα Plu.2.5c, cf. Alex.Aphr.<i>in Metaph</i>.167.20, D.C.57.73.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0270.png Seite 270]] des Eifers u. der Anstrengungwerth, Xen. Lac. 10, 3; Plut. ed. lib. 8.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0270.png Seite 270]] des Eifers u. der Anstrengungwert, Xen. Lac. 10, 3; Plut. ed. lib. 8.
}}
{{ls
|lstext='''ἀξιοσπούδαστος''': -ον, [[ἄξιος]] σπουδῆς ἢ ἐπιμελείας, Ξεν. Λακ. 10. 3, Πλούτ. 2. 5C.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />digne de soin <i>ou</i> de recherche.<br />'''Étymologie:''' [[ἄξιος]], [[σπουδάζω]].
|btext=ος, ον :<br />digne de soin <i>ou</i> de recherche.<br />'''Étymologie:''' [[ἄξιος]], [[σπουδάζω]].
}}
}}
{{DGE
{{elru
|dgtxt=-ον<br />[[digno de esfuerzo]], [[que requiere esfuerzo]] οἱ ἀγῶνες οἱ τῶν ψυχῶν ἢ οἱ τῶν σωμάτων ἀξιοσπουδαστότεροι X.<i>Lac</i>.10.3, τὰ μὲν ἄλλα τῶν ἀγαθῶν ... οὐκ ἀξιοσπούδαστα Plu.2.5c, cf. Alex.Aphr.<i>in Metaph</i>.167.20, D.C.57.73.
|elrutext='''ἀξιοσπούδαστος:''' [[заслуживающий усердия]], [[стоящий труда]] (ἄγῶνες τῶν ψυχῶν Xen.; ἀγαθά Plut.).
}}
{{ls
|lstext='''ἀξιοσπούδαστος''': -ον, [[ἄξιος]] σπουδῆς ἢ ἐπιμελείας, Ξεν. Λακ. 10. 3, Πλούτ. 2. 5C.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 28: Line 31:
|lsmtext='''ἀξιοσπούδαστος:''' -ον (σπουδάζομαι), [[άξιος]] σπουδής ή επιμέλειας, σε Ξεν.
|lsmtext='''ἀξιοσπούδαστος:''' -ον (σπουδάζομαι), [[άξιος]] σπουδής ή επιμέλειας, σε Ξεν.
}}
}}
{{elru
{{mdlsj
|elrutext='''ἀξιοσπούδαστος:''' заслуживающий усердия, стоящий труда (ἄγῶνες τῶν ψυχῶν Xen.; ἀγαθά Plut.).
|mdlsjtxt=[σπουδάζομαι]<br />[[worthy]] of [[zealous]] endeavours, Xen.
}}
}}