interrogate: Difference between revisions
From LSJ
Νόμιζε κοινὰ πάντα δυστυχήματα → Commune cuivis crede, quod cuiquam accidit → Geh davon aus, dass jedes Unglück jedem droht
(CSV4) |
mNo edit summary |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_452.jpg}}]] | ||
===verb transitive=== | |||
[[cross examine]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐλέγχειν]], [[ἐξελέγχειν]]. | |||
[[ask]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐρωτᾶν]], [[ἀνερωτᾶν]], [[verse|V.]] [[ἱστορεῖν]], [[ἀνιστορεῖν]], [[ἐξιστορεῖν]]; see [[ask]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:00, 16 March 2024
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
cross examine: P. and V. ἐλέγχειν, ἐξελέγχειν.
ask: P. and V. ἐρωτᾶν, ἀνερωτᾶν, V. ἱστορεῖν, ἀνιστορεῖν, ἐξιστορεῖν; see ask.