κακοποιέω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ"
(7)
 
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶῶ")
 
(27 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kakopoieo
|Transliteration C=kakopoieo
|Beta Code=kakopoie/w
|Beta Code=kakopoie/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">do ill, play the knave</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>111</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>731</span>; <b class="b2">manage one's affairs ill</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>3.11</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> trans., <b class="b2">do mischief to, injure</b>, <b class="b3">πολλὰ μὲν τὴν βασιλέως Χώραν κ</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">Mem.</span>3.5.26</span>, cf. <span class="bibl">Plb.4.6.10</span>; τὰς νῆας <span class="bibl">Id.13.4.1</span>:—Pass., <span class="bibl">Id.27.7.6</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[do ill]], [[play the knave]], A.''Fr.''111, Ar.''Pax''731; [[manage one's affairs ill]], X.''Oec.''3.11.<br><span class="bld">II</span> trans., [[do mischief to]], [[injure]], <b class="b3">πολλὰ μὲν τὴν βασιλέως Χώραν κ.</b> Id.''Mem.''3.5.26, cf. Plb.4.6.10; τὰς νῆας Id.13.4.1:—Pass., Id.27.7.6.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1302.png Seite 1302]] Schlechtes thun, schlecht handeln; Aeschyl. bei B. A. 102, 14; Ar. Pax 731; Xen. Oec. 3, 11; ὅτι πλεῖστα Cyr. 8, 8, 14; – τινά, feindselig behandeln, Schaden zufügen, Xen. An. 2, 5, 4; τὴν χώραν, verheeren, Mem. 3, 5, 26; καὶ λυμαίνεσθαι Pol. 4, 6, 10; καὶ διαφθεῖραι τὰς νῆας 13, 4, 1.
}}
{{bailly
|btext=[[κακοποιῶ]] :<br /><b>1</b> [[mal agir]], [[agir en malhonnête homme]];<br /><b>2</b> [[mal gérer ses affaires]];<br /><b>3</b> [[faire du mal]], [[nuire à]], acc. ; χώραν XÉN commettre des dégâts <i>ou</i> des rapines dans un pays.<br />'''Étymologie:''' [[κακός]], [[ποιέω]].
}}
{{StrongGR
|strgr=from [[κακοποιός]]; to be a [[bad]]-[[doer]], i.e. (objectively) to [[injure]], or (genitive) to [[sin]]: do(ing) [[evil]].
}}
{{Thayer
|txtha=κακοποιῶ; 1st aorist infinitive κακοποιῆσαι; ([[κακοποιός]]);<br /><b class="num">1.</b> to do [[harm]]: to do [[evil]], do [[wrong]]: [[Aeschylus]], [[Aristophanes]]), [[Xenophon]], [[Polybius]], Antoninus, [[Plutarch]]; the Sept..)
}}
{{lsm
|lsmtext='''κᾰκοποιέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>,<br /><b class="num">I.</b> κάνω [[κάτι]] [[κακό]], [[παριστάνω]] τον απατεώνα, σε Αριστοφ.· [[διευθύνω]], [[χειρίζομαι]] άσχημα τις υποθέσεις μου, σε Ξεν.<br /><b class="num">II.</b> μτβ., [[βλάπτω]], [[καταστρέφω]], στον ίδ.
}}
{{grml
|mltxt=(AM [[κακοποιῶ]], [[κακοποιέω]]) [[κακοποιός]]<br />(μτβ. και αμτβ.) [[κάνω]] [[κακό]], [[αδικώ]], [[βλάπτω]], [[κακουργώ]] («πλεῖστοι κλέπται κυπτάζειν καί κακοποιεῖν», <b>Αριστοφ.</b>)<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[βιάζω]] [[γυναίκα]], [[ατιμάζω]]<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «[[κακοποιώ]] την [[αλήθεια]]» — [[ψεύδομαι]], [[διαστρεβλώνω]] την [[αλήθεια]]<br /><b>νεοελλ.-μσν.</b><br />[[προκαλώ]] σωματική [[βλάβη]], κακομεταχειρίζομαι<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[διευθύνω]] [[κακώς]] τις υποθέσεις κάποιου («τῆς δὲ γυναικός, εἰ μὲν διδασκομένη ὑπὸ τοῦ ἀνδρὸς τἀγαθὰ κακοποιεῖ», <b>Ξεν.</b>)<br /><b>2.</b> [[καταστρέφω]] («κακοποιεῖν τὰς νῆας», <b>Πολ.</b>).
}}
{{elru
|elrutext='''κᾰκοποιέω:'''<br /><b class="num">1</b> [[плохо поступать]], [[творить зло]] (ὅτι [[πλεῖστα]] Xen.);<br /><b class="num">2</b> [[причинять зло]], [[наносить вред]], [[обижать]] (τινα Xen., Plut.);<br /><b class="num">3</b> [[заниматься темными делами]], [[воровать]] (κυπτάζειν καὶ κ. Arph.);<br /><b class="num">4</b> [[разорять]], [[опустошать]] (τὴν χώραν Xen.);<br /><b class="num">5</b> [[портить]], [[уничтожать]] (τὰς [[νῆας]] Polyb.).
}}
{{elnl
|elnltext=κακοποιέω &#91;[[κακός]], [[ποιέω]]] slecht handelen:; κρεῖττον ἀγαθοποιοῦντας... πάσχειν ἢ κακοποιοῦντας (het is) beter te lijden omdat men goeddoet dan omdat men kwaad doet NT 1 Pet. 3.17; schaden:. πολλὰ τὴν... χώραν... κ. veel schade toebrengen aan het land Xen. Mem. 3.5.26.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=κᾰκοποιέω, fut. -ήσω<br /><b class="num">I.</b> to do ill, [[play]] the [[knave]], Ar.: to [[manage]] one's affairs ill, Xen.<br /><b class="num">II.</b> [[transitive|trans.]] to do [[mischief]] to, [[maltreat]], Xen. [from [[κακοποιός]]
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':kakopoišw 卡可-拍誒哦<br />'''詞類次數''':動詞(4)<br />'''原文字根''':邪惡-行 相當於: ([[מֵרֵעַ]]&#x200E; / [[רָעַע]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':成為作惡者,行惡,傷害,犯罪;源自([[κακοποιός]])=作惡者);由([[κακός]])*=卑劣的)與([[ποιέω]])*=行)組成<br />'''出現次數''':總共(4);可(1);路(1);彼前(1);約叄(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 行惡(3) 可3:4; 路6:9; 彼前3:17;<br />2) 行惡的(1) 約叄1:11
}}
}}