3,277,172
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶῶ") |
|||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=maravgeo | |Transliteration C=maravgeo | ||
|Beta Code=marauge/w | |Beta Code=marauge/w | ||
|Definition= | |Definition=[[contract the pupil when exposed to light]], of cats' eyes, Plu. 2.376f, cf. 599f. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[μαραυγῶ]] :<br />[[être ébloui]], [[avoir un éblouissement]].<br />'''Étymologie:''' DELG [[μαρμάρεος]] et [[αὐγή]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''μᾰραυγέω''': θαμβώνομαι, σκοτίζομαι, ἐπὶ τῶν ὀφθαλμῶν, αἱ ἐν τοῖς ὄμμασιν [[αὐτοῦ]] κόραι... δοκοῦσι λεπτύνεσθαι καὶ μαραυγεῖν Πλούτ. 2. 376Ε, 599F· ἴδε Ἑρμμάν. Πονημ. 4. 268. (Ἐκ τοῦ [[μαραίνω]], [[αὐγή]], πρβλ. Λοβεκ. Φρύν. 671· ἢ ἐκ τοῦ [[μαρμαίρω]], [[αὐγή]]). | |lstext='''μᾰραυγέω''': θαμβώνομαι, σκοτίζομαι, ἐπὶ τῶν ὀφθαλμῶν, αἱ ἐν τοῖς ὄμμασιν [[αὐτοῦ]] κόραι... δοκοῦσι λεπτύνεσθαι καὶ μαραυγεῖν Πλούτ. 2. 376Ε, 599F· ἴδε Ἑρμμάν. Πονημ. 4. 268. (Ἐκ τοῦ [[μαραίνω]], [[αὐγή]], πρβλ. Λοβεκ. Φρύν. 671· ἢ ἐκ τοῦ [[μαρμαίρω]], [[αὐγή]]). | ||
}} | }} | ||
{{ | {{pape | ||
| | |ptext=([[μαρμαίρω]], [[μαρμαρυγή]], [[vielleicht]] mit [[αὐγή]] [[zusammengesetzt]]), <i>[[Flimmern]] vor den [[Augen]] haben, [[geblendet]] [[werden]], [[erblinden]]</i>, ὀφθαλμὸς ὑγροῦ πλεονάσαντος ἀναπλησθεὶς μαραυγεῖ καὶ ἀτονεῖ πρὸς τὸ οἰκεῖον [[ἔργον]], Plut. <i>esu carn</i>. 1.6, vgl. <i>exil</i>. 3. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 20: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: | |etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[contract the pupils when exposed to light]], [[be blinded]], of the pupils of a cat (Plu.).<br />Derivatives: <b class="b3">μαραυγ-ία</b> [[flicker]], [[be blinded]] (Archyt. ap. Stch. 3, 1), also (<b class="b3">-γεια</b>) a fishname (Xenokr.); because of the look(?) (Strömberg Fischnamen 42 f.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Expressive compound with 2. member las in <b class="b3">χρυσ-</b>, <b class="b3">σκι-</b>, <b class="b3">βολ-αυγέω</b> and with adj. or verbal 1. member, so either to [[μαρμάρεος]] (<b class="b3">μαρμάρεαι αὑγαί</b> Ar. Nu. 187 [lyr.]) or to [[μαρμαίρω]] (s. v.) like e.g. <b class="b3">εἰλυ-σπάομαι</b>, <b class="b3">δνο-παλίζω</b> (s. vv.). | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''μαραυγέω''': {maraugéō}<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[sich vor einem Licht zusammenziehen]], [[geblendet werden]], [[blinzeln]], von den Pupillen einer Katze (Plu.)<br />'''Derivative''': mit [[μαραυγία]] [[das Blinzeln]], [[Geblendetwerden]] (Archyt. ap. Stch. 3, 1), auch (-γεια) als Fischname (Xenokr.); wegen des Blickes (Strömberg Fischnamen 42 f.).<br />'''Etymology''' : Expressives Kompositum mit Hinterglied wie in χρυσ-, σκι-, [[βολαυγέω]] und mit adj. oder verbalem Vorderglied, somit entweder zu [[μαρμάρεος]] (μαρμάρεαι αὐγαί Ar. ''Nu''. 187 [lyr.]) oder zu [[μαρμαίρω]] (s. d.) wie z.B. [[εἰλυσπάομαι]], [[δνοπαλίζω]] (s. dd. m. Lit.).<br />'''Page''' 2,174 | |ftr='''μαραυγέω''': {maraugéō}<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[sich vor einem Licht zusammenziehen]], [[geblendet werden]], [[blinzeln]], von den Pupillen einer Katze (Plu.)<br />'''Derivative''': mit [[μαραυγία]] [[das Blinzeln]], [[Geblendetwerden]] (Archyt. ap. Stch. 3, 1), auch (-γεια) als Fischname (Xenokr.); wegen des Blickes (Strömberg Fischnamen 42 f.).<br />'''Etymology''': Expressives Kompositum mit Hinterglied wie in χρυσ-, σκι-, [[βολαυγέω]] und mit adj. oder verbalem Vorderglied, somit entweder zu [[μαρμάρεος]] (μαρμάρεαι αὐγαί Ar. ''Nu''. 187 [lyr.]) oder zu [[μαρμαίρω]] (s. d.) wie z.B. [[εἰλυσπάομαι]], [[δνοπαλίζω]] (s. dd. m. Lit.).<br />'''Page''' 2,174 | ||
}} | }} |