3,277,172
edits
(2b) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶῶ") |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katantleo | |Transliteration C=katantleo | ||
|Beta Code=katantle/w | |Beta Code=katantle/w | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[pour]] water or liquid [[down]] one's throat, Alex.85; [[pour over]], <b class="b3">εἰς τὰ λοιπὰ μέρη τοῦ σώματος κατήντλουσαν</b> (3pl. impf.) ''PSI'' 3.168 (ii A.D.): metaph., [[pour a flood of words over]], ταῦτά τινος Ar. ''V.''483; κ. λόγον κατὰ τῶν ὤτων [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 344d; <b class="b3">φιλοσοφίας γέλωτα κ.</b> ib. 536b; <b class="b3">τὰ ποιήματα ημῶν κ.</b> Id.''Ly.''204d:—Pass., metaph., -ούμενος ταῖς τῶν βασάνων τρικυμίαις [[LXX]] ''4 Ma.''7.2.<br><span class="bld">2</span> [[bathe]], κ. τι ἐλαίῳ Gal.8.366; τὴν ὁδὸν αἵματι J.''AJ''8.4.1:—Pass., μύροις Id.''BJ''4.9.10. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1366.png Seite 1366]] darauf-, darübergießen, -schütten, nach Moeris hellenistisch für αἰονᾶν, Medic. u. Sp., wie Ios.; warme Umschläge, Bähungen auf Etwas machen, übertr., [[ὅταν]] ξυνήγορος ταὐτὰ ταῦτά σου καταντλῇ Ar. Vesp. 483, Plat. Rep. I, 344 d | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1366.png Seite 1366]] darauf-, darübergießen, -schütten, nach Moeris hellenistisch für αἰονᾶν, Medic. u. Sp., wie Ios.; warme Umschläge, Bähungen auf Etwas machen, übertr., [[ὅταν]] ξυνήγορος ταὐτὰ ταῦτά σου καταντλῇ Ar. Vesp. 483, Plat. Rep. I, 344 d ὥσπερ βαλανεὺς ἡμῶν καταντλήσας κατὰ τῶν ὤτων ἀθρόον καὶ πολὺν τὸν λόγον; γέλωτά τινος, Einen oder Etwas mit Lachen, mit Spott überhäufen, VII, 536 b; Ath. V, 221 a. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[καταντλῶ]] :<br />[[verser sur]], [[épancher sur]].<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[ἀντλέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=κατ- | |elnltext=κατ-αντλέω uitgieten over, met acc. en gen., overdr.: ὅταν ταὐτὰ ταῦτά σου καταντλῇ wanneer hij diezelfde (beschuldigingen) over jou uitstort Aristoph. Ve. 483; ἡμῶν κατὰ τῶν ὤτων πολὺν λόγον κ. over onze oren een vloed van woorden uitstorten Plat. Resp. 344d. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''καταντλέω:''' досл. выливать, перен. затоплять, обрушивать: τὰ ποιήματά τινος κ. Plat. надоедать кому-л. (своими) стихами; γέλωτα κ. φιλοσοφίας Plat. засыпать философию насмешками. | |elrutext='''καταντλέω:''' досл. выливать, перен. затоплять, обрушивать: τὰ ποιήματά τινος κ. Plat. надоедать кому-л. (своими) стихами; γέλωτα κ. φιλοσοφίας Plat. засыпать философию насмешками. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''καταντλέω''': [[ἐπιχέω]] [[ὕδωρ]] ἢ ὑγρὸν μετὰ πολλῆς ἀφθονίας ἐπί τινος ὑποκειμένου, Ἄλεξ. ἐν «Ἡσ.» 1· «τὸ αἰονᾶν Ἀττικόν· τὸ καταντλεῖν Ἑλληνικὸν» Μοῖρις·- μεταφ., [[κατακλύζω]] διὰ φλυαρίας, «[[πνίγω]] μὲ τὰ λόγια», τινὸς Ἀριστοφ. Σφ. 483· οὕτω, κ. λόγον κατὰ τῶν ὤτων [[ὥσπερ]] βαλανεὺς Πλάτ. Πολ. 344D· γέλωτα καταντλήσομεν τῆς φιλοσοφίας [[αὐτόθι]] 536Β· τὰ ποιήματα ἡμῶν κ., ἐπιχέει [[ἄνωθεν]] ἡμῶν χείμαρρον ποιημάτων, μᾶς καταπνίγει δι’ αὐτῶν, ὁ αὐτ. ἐν Λυσ. 204D· ἱερείων πολλῶν αἵματι τὴν ὁδὸν κ. Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 8. 4, 10· καὶ τὸ παθητ., κατηντλῆσθαι σφοδροῖς λόγοις Ἀθήν. 221Α· καταντλοῦμαι μύροις Ἰώσηπ. 2) [[λούω]], [[καταβρέχω]], [[πλύνω]] μὲ [[ὕδωρ]] (σύνηθες τοῖς ἰατροῖς, ὡς καὶ τὸ ἐπαντλεῖν), κ. ὕδατι θερμῷ ἢ ἐλαίῳ τὸ πεπονθὸς [[μόριον]] Γαλην. (;)· κ. θαλάσσῃ τὰ ἕλκη Διοσκ.· καὶ Παθ., [[ἔλαιον]] καταντλεῖται, [[χάριν]] θεραπείας, Ἀφροδ. πρβλ. 1. 50. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''καταντλέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[ρίχνω]] [[νερό]] από πάνω· μεταφ., [[κατακλύζω]] με [[λόγια]], <i>τινός</i>, σε Αριστοφ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[pour]] [[water]] [[over]]:—metaph. to [[pour]] a [[flood]] of words [[over]], τινός Ar. | |||
}} | }} |