παρασπονδέω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ"
m (Text replacement - "trans." to "trans.")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶῶ")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=paraspondeo
|Transliteration C=paraspondeo
|Beta Code=parasponde/w
|Beta Code=parasponde/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[break a compact]] or [[treaty]], <span class="bibl">D.7.36</span>, <span class="bibl">18.71</span>, <span class="bibl">Onos.37.3</span>; εἴς τινα <span class="bibl">D.H.2.72</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> trans., </span><span class="sense"><span class="bld">1</span> <b class="b3">π. τινάς</b> [[break faith with]] them, <span class="bibl">Plb.1.7.8</span>, cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sull.</span>3</span>; τοὺς παρεσπονδηκότας τὰς πόλεις <span class="title">IG</span> 22.687.32 :—Pass., [[suffer by a breach of faith]], <span class="bibl">Plb.3.15.7</span>, <span class="bibl">J. <span class="title">BJ</span>1.19.4</span>; ὑπό τινος <span class="bibl">Id.<span class="title">Vit.</span>59</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> <b class="b3">π. πίστεις, δεξιάς</b>, [[violate]] pledges, etc., <span class="bibl">D.H.6.30</span>, <span class="bibl">7.46</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[break a compact]] or [[treaty]], D.7.36, 18.71, Onos.37.3; εἴς τινα D.H.2.72.<br><span class="bld">II</span> trans.,<br><span class="bld">1</span> <b class="b3">π. τινάς</b> [[break faith with]] them, Plb.1.7.8, cf. Plu.''Sull.''3; τοὺς παρεσπονδηκότας τὰς πόλεις ''IG'' 22.687.32:—Pass., [[suffer by a breach of faith]], Plb.3.15.7, J. ''BJ''1.19.4; ὑπό τινος Id.''Vit.''59.<br><span class="bld">2</span> <b class="b3">π. πίστεις, δεξιάς</b>, [[violate]] pledges, etc., D.H.6.30, 7.46.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0499.png Seite 499]] gegen das Bündniß od. den Vertrag handeln; ἠδίκει καὶ παρεσπόνδει καὶ ἔλυε τὴν εἰρήνην, Dem. 18, 71; Sp., εἴς τινα, D. Hal. 2, 98. u. τινά, Jemanden durch Bundbrüchigkeit verletzen, gegen ihn den Bund brechen, Pol. 1, 7, 8; Plut. Sull. 3; auch πίστεις, δεξιάς, D. Hal. 6, 30. 7, 46; auch pass., παρεσπονδημένοι Pol. 3, 15, 7, u. öfter, wie D. Hal. 6, 80; Plut. Timol. 30 u. a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0499.png Seite 499]] gegen das Bündniß od. den Vertrag handeln; ἠδίκει καὶ παρεσπόνδει καὶ ἔλυε τὴν εἰρήνην, Dem. 18, 71; Sp., εἴς τινα, D. Hal. 2, 98. u. τινά, Jemanden durch Bundbrüchigkeit verletzen, gegen ihn den Bund brechen, Pol. 1, 7, 8; Plut. Sull. 3; auch πίστεις, δεξιάς, D. Hal. 6, 30. 7, 46; auch pass., παρεσπονδημένοι Pol. 3, 15, 7, u. öfter, wie D. Hal. 6, 80; Plut. Timol. 30 u. a. Sp.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''παρασπονδέω''': εἶμαι [[παράσπονδος]], τὰς σπονδὰς καὶ συνθήκας [[παραβαίνω]], Δημ. 85. 22., 248. 20· εἴς τινα Διον. Ἁλ. 2. 98. ΙΙ. μεταβ., 1) π. τινα, [[παραβαίνω]] τὴν ὀφειλομένην εἴς τινα πίστιν, παρεσπόνδησαν τοὺς Ρηγίνους Πολύβ. 1. 7, 8· παρασπονδῆσαι τὸν ἕτερον Πλουτ. Σύλλ. 3. - Παθ., οὕς οὐ περιόψεσθαι παρεσπονδημένους Πολύβ. 3. 15, 7, κλ. - Καθ’ Ἡσύχ.: «παρεσπονδημένοι· ἔκθεσμοι, παρηνομημένοι». 2) παρασπονδῶ πίστεις, δεξιάς, [[παραβαίνω]] ὑποσχέσεις μεθ’ ὅρκων γενομένας, κλ., Διον. Ἁλ. 6. 30., 7. 46.
|btext=[[παρασπονδῶ]] :<br /><b>1</b> <i>intr.</i> violer un traité, une convention;<br /><b>2</b> <i>tr.</i> violer <i>ou</i> trahir au mépris de la foi jurée : τινα qqn ; τι violer une parole, un traité ; οἱ παρεσπονδημένοι PLUT ceux qui sont victimes d'une violation de la foi jurée.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[σπονδή]].
}}
{{elnl
|elnltext=παρασπονδέω [παράσπονδος] [[een verdrag schenden]], [[verraden]].
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> <i>intr.</i> violer un traité, une convention;<br /><b>2</b> <i>tr.</i> violer <i>ou</i> trahir au mépris de la foi jurée : τινα qqn ; [[τι]] violer une parole, un traité ; [[οἱ]] παρεσπονδημένοι PLUT ceux qui sont victimes d’une violation de la foi jurée.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[σπονδή]].
|elrutext='''παρασπονδέω:'''<br /><b class="num">1</b> [[поступать вопреки договору]], [[нарушать договор]] (ἀδικεῖν καὶ π. Dem.);<br /><b class="num">2</b> [[делать жертвой]] (своего) вероломства (ἐξαπατᾶν καὶ π. τινα Plut.): παρασπονδηθέντες [[ὑπό]] τινος Plut. ставшие жертвой чьего-л. вероломства.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''παρασπονδέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>·<br /><b class="num">I.</b> [[ενεργώ]] αντίθετα προς μια [[συμμαχία]] ή [[συμφωνία]], [[σπάω]] [[συμφωνία]], σε Δημ.<br /><b class="num">II.</b> μτβ., [[παραβαίνω]] την [[πίστη]] μου σε κάποιον, σε Πολύβ. — Παθ., [[πάσχω]], μαστίζομαι από [[παραβίαση]] εμπιστοσύνης ή [[αθέτηση]] υπόσχεσης, στον ίδ.
|lsmtext='''παρασπονδέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>·<br /><b class="num">I.</b> [[ενεργώ]] αντίθετα προς μια [[συμμαχία]] ή [[συμφωνία]], [[σπάω]] [[συμφωνία]], σε Δημ.<br /><b class="num">II.</b> μτβ., [[παραβαίνω]] την [[πίστη]] μου σε κάποιον, σε Πολύβ. — Παθ., [[πάσχω]], μαστίζομαι από [[παραβίαση]] εμπιστοσύνης ή [[αθέτηση]] υπόσχεσης, στον ίδ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''παρασπονδέω:'''<br /><b class="num">1)</b> поступать вопреки договору, нарушать договор (ἀδικεῖν καὶ π. Dem.);<br /><b class="num">2)</b> делать жертвой (своего) вероломства (ἐξαπατᾶν καὶ π. τινα Plut.): παρασπονδηθέντες [[ὑπό]] τινος Plut. ставшие жертвой чьего-л. вероломства.
|lstext='''παρασπονδέω''': εἶμαι [[παράσπονδος]], τὰς σπονδὰς καὶ συνθήκας [[παραβαίνω]], Δημ. 85. 22., 248. 20· εἴς τινα Διον. Ἁλ. 2. 98. ΙΙ. μεταβ., 1) π. τινα, [[παραβαίνω]] τὴν ὀφειλομένην εἴς τινα πίστιν, παρεσπόνδησαν τοὺς Ρηγίνους Πολύβ. 1. 7, 8· παρασπονδῆσαι τὸν ἕτερον Πλουτ. Σύλλ. 3. - Παθ., οὕς οὐ περιόψεσθαι παρεσπονδημένους Πολύβ. 3. 15, 7, κλ. - Καθ’ Ἡσύχ.: «παρεσπονδημένοι· ἔκθεσμοι, παρηνομημένοι». 2) παρασπονδῶ πίστεις, δεξιάς, [[παραβαίνω]] ὑποσχέσεις μεθ’ ὅρκων γενομένας, κλ., Διον. Ἁλ. 6. 30., 7. 46.
}}
{{elnl
|elnltext=παρασπονδέω [παράσπονδος] een verdrag schenden, verraden.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br /><b class="num">I.</b> to act [[contrary]] to an [[alliance]] or [[compact]], [[break]] a [[treaty]], Dem.<br /><b class="num">II.</b> [[transitive|trans.]] to [[break]] [[faith]] with one, Polyb.:—Pass. to [[suffer]] by a [[breach]] of [[faith]], Polyb.
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br /><b class="num">I.</b> to act [[contrary]] to an [[alliance]] or [[compact]], [[break]] a [[treaty]], Dem.<br /><b class="num">II.</b> [[transitive|trans.]] to [[break]] [[faith]] with one, Polyb.:—Pass. to [[suffer]] by a [[breach]] of [[faith]], Polyb.
}}
{{mantoulidis
|mantxt=-ῶ (=[[παραβαίνω]] τίς συμφωνίες). Παρασύνθετο ἀπό τό [[παράσπονδος]] → [[παρά]] + σπονδαί (=[[ἀνακωχή]]) τοῦ [[σπένδω]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.
}}
}}