λαβροστομέω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ"
(Bailly1_3)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶῶ")
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=lavrostomeo
|Transliteration C=lavrostomeo
|Beta Code=labrostome/w
|Beta Code=labrostome/w
|Definition=(στόμα) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">talk boldly, rashly</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>329</span>.</span>
|Definition=([[στόμα]]) [[talk boldly]], [[rashly]], [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''329.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0002.png Seite 2]] keck, frech reden, μηδ' [[ἄγαν]] λαβροστόμει, Aesch. Prom. 327.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0002.png Seite 2]] keck, frech reden, μηδ' [[ἄγαν]] λαβροστόμει, Aesch. Prom. 327.
}}
{{bailly
|btext=[[λαβροστομῶ]] :<br />parler avec véhémence <i>ou</i> avec intempérance.<br />'''Étymologie:''' [[λάβρος]], [[στόμα]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''λαβροστομέω''': ([[στόμα]]) ὁμιλῶ θρασέως, προπετῶς, Αἰσχύλ. Προμ. 327.
|lstext='''λαβροστομέω''': ([[στόμα]]) ὁμιλῶ θρασέως, προπετῶς, Αἰσχύλ. Προμ. 327.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=-ῶ :<br />parler avec véhémence <i>ou</i> avec intempérance.<br />'''Étymologie:''' [[λάβρος]], [[στόμα]].
|elrutext='''λαβροστομέω:''' [[быть невоздержным на язык]], [[говорить дерзко]] Aesch.
}}
}}