προσθακέω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ"
(10)
 
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶῶ")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prosthakeo
|Transliteration C=prosthakeo
|Beta Code=prosqake/w
|Beta Code=prosqake/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sit at</b> or <b class="b2">near</b>, <b class="b3">π. ἕδραν</b> <b class="b2">sit</b> here in suppliant guise, <span class="bibl">S. <span class="title">OC</span>1166</span>.</span>
|Definition=[[sit at]] or [[sit near]], <b class="b3">προσθακέω ἕδραν</b> [[sit]] here in [[suppliant]] [[guise]], S. ''OC''1166.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0765.png Seite 765]] daneben, darauf sitzen, ἕδραν, Soph. O. C. 1168.
}}
{{bailly
|btext=[[προσθακῶ]] :<br />être assis près de <i>ou</i> sur, acc..<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[θᾶκος]].
}}
{{elnl
|elnltext=προσ-θᾱκέω vlakbij zitten: met acc. v. h. inw. obj., ptc. subst.. τήνδ’ ὁ προσθακῶν ἕδραν de man die hier als smekeling zit Soph. OC 1166.
}}
{{elru
|elrutext='''προσθᾱκέω:''' [[сидеть возле]] (τήνδε ἕδραν Soph.).
}}
{{lsm
|lsmtext='''προσθᾱκέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[κάθομαι]] δίπλα ή πάνω σε, <i>ἕδραν</i>, σε Σοφ.
}}
{{ls
|lstext='''προσθᾱκέω''': [[κάθημαι]] πλησίον ἢ [[ἐπάνω]], ἕδραν Σοφ. Ο. Κ. 1166.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to sit [[beside]] or [[upon]], ἕδραν Soph.
}}
}}