περιτροπέω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ"
(Bailly1_4)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶῶ")
 
(22 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=peritropeo
|Transliteration C=peritropeo
|Beta Code=peritrope/w
|Beta Code=peritrope/w
|Definition=Ion. and Ep. form of <b class="b3">περιτρέπω</b> : <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">I</span> intr., <b class="b3">περιτροπέων ἐνιαυτός</b> a <b class="b2">revolving</b> year, <span class="bibl">Il.2.295</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> trans., <b class="b2">turn from all sides to a centre, round up, drive in</b>, πολλὰ [μῆλα] περιτροπέοντες ἐλαύνομεν <span class="bibl">Od. 9.465</span> ; <b class="b3">περιτροπέων φῦλ' ἀνθρώπων</b> <b class="b2">shepherding</b> them <b class="b2">about</b>, h.Merc. 542. -ή, ἡ, <b class="b2">turning round, revolution</b>, ἐτέων περιτροπάς <span class="bibl">Semon.1.8</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>209e</span> ; ὅταν περιτροπαὶ ἑκάστοις . . περιφορὰς συνάπτωσι <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>546a</span> ; <b class="b3">π. ἔτους</b> Wilcken <span class="title">Chr.</span>27.32 (ii A. D.) : prov., <b class="b3">ὑπέρου π</b>., v. [[ὕπερος]] 1. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">turning about, changing</b>, <b class="b3">ἐν περιτροπῇ</b> <b class="b2">by turns, one after another</b>, <span class="bibl">Hdt.2.168</span>,<span class="bibl">3.69</span> ; ἐκ περιτροπῆς <span class="bibl">D.H.5.2</span>, <span class="bibl">Aristid.<span class="title">Or.</span>43(1).24</span>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>149.9</span>(ii/iii A. D.), <span class="bibl">D.C.53.1</span> ; <b class="b3">ἐκ τῆς π</b>. <span class="bibl">Id.54.19</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">overturning</b>, ὠθισμοὶ καὶ π. ἀλλήλων Plu.2.639f. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> Rhet., <b class="b3">ἡ π. τοῦ λόγου</b> <b class="b2">turning</b> an opponent's arguments against himself, <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>2.128</span>, al., cf. <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>13</span>.</span>
|Definition=Ion. and Ep. form of [[περιτρέπω]]:<br><span class="bld">I</span> intr., <b class="b3">περιτροπέων ἐνιαυτός</b> a [[revolving]] [[year]], Il.2.295.<br><span class="bld">II</span> trans., [[turn from all sides to a centre]], [[round up]], [[drive in]], πολλὰ [μῆλα] περιτροπέοντες ἐλαύνομεν Od. 9.465; <b class="b3">περιτροπέων φῦλ' ἀνθρώπων</b> [[shepherd]]ing them [[about]], h.Merc. 542.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0597.png Seite 597]] ep. Nebenform von [[περιτρέπω]], intrans., sich im Kreise drehen, ἡμῖν δ' εἴνατός ἐστι περιτροπέων ἐνιαυτὸς [[ἐνθάδε]] μιμνόντεσσι, Il. 2, 295, = [[περιπλόμενος]], das neunte Jahr im Kreislaufe der Zeit umrollend; μῆλα πολλὰ περιτροπέοντες ἐλαύνομεν, Od. 9, 465, uns vielfach nach allen Seiten wendend, viele Umwege machend, trieben wir die Schaafe fort; u. so c. accus., περιτροπέων φῦλ' ἀνθρώπων, sich nach allen Seiten hinwendend zu den Geschlechtern der Menschen, H. h. Merc. 542, u. einzeln bei sp. D., vgl. Lob. zu Phryn. 590.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0597.png Seite 597]] ep. Nebenform von [[περιτρέπω]], intrans., sich im Kreise drehen, ἡμῖν δ' εἴνατός ἐστι περιτροπέων ἐνιαυτὸς [[ἐνθάδε]] μιμνόντεσσι, Il. 2, 295, = [[περιπλόμενος]], das neunte Jahr im Kreislaufe der Zeit umrollend; μῆλα πολλὰ περιτροπέοντες ἐλαύνομεν, Od. 9, 465, uns vielfach nach allen Seiten wendend, viele Umwege machend, trieben wir die Schaafe fort; u. so c. accus., περιτροπέων φῦλ' ἀνθρώπων, sich nach allen Seiten hinwendend zu den Geschlechtern der Menschen, H. h. Merc. 542, u. einzeln bei sp. D., vgl. Lob. zu Phryn. 590.
}}
{{bailly
|btext=[[περιτροπῶ]] :<br /><i>seul. part. prés.</i> περιτροπέων;<br /><b>1</b> [[tourner tout autour]], [[accomplir sa révolution]] <i>en parl. du temps</i>;<br /><b>2</b> [[tourner en tous sens]] <i>ou</i> [[à travers]], [[parcourir]].<br />'''Étymologie:''' [[περίτροπος]].
}}
{{elnl
|elnltext=περιτροπέω [περιτρέπω] ep. ptc. praes. περιτροπέων met acc. van alle kanten bijeendrijven:. τὰ μῆλα... πολλὰ περιτροπέοντες ἐλαύνομεν ze telkens bijeendrijvend dreven wij de schapen in groten getale weg Od. 9.465. intrans. ronddraaien:. εἴνατός ἐστι περιτροπέων ἐνιαυτός het is het negende jaar dat verstrijkt Il. 2.295.
}}
{{elru
|elrutext='''περιτροπέω:''' (только part. praes.) совершать обход, кружить: πολλὰ περιτροπέοντες Hom. совершая много обходов, т. е. сильно кружа; περιτροπέων φῦλ᾽ ἀνθρώπων HH вращаясь в кругу людей; εἴνατός ἐστι περιτροπέων [[ἐνιαυτός]] Hom. совершающий свое круговращение девятый год.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''περιτροπέω''': Ἰων. καὶ Ἐπικ. [[τύπος]] [[παράλληλος]] τῷ [[περιτρέπω]]· Ι. ἀμεταβ., περιτροπέων [[ἐνιαυτός]], περοδικῶς ἐπανερχόμενος, Ἰλ. Β. 295. ΙΙ. μεταβ., [[τρέπω]] τι ἐκ τῶν [[πέριξ]] [[πρός]] τι [[κέντρον]], [[περισυνάγω]], πολλὰ [μῆλα] περιτροπέοντες ἐλαύνομεν Ὀδ. Ι. 465· περιτροπέων φῦλ’ ἀνθρώπων, ἐλαύνων [[τῇδε]] κἀκεῖσε, περιπλέκων αὐτούς, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἑρμ. 542· πρβλ. [[περιτροπάδην]].
|lstext='''περιτροπέω''': Ἰων. καὶ Ἐπικ. [[τύπος]] [[παράλληλος]] τῷ [[περιτρέπω]]· Ι. ἀμεταβ., περιτροπέων [[ἐνιαυτός]], περοδικῶς ἐπανερχόμενος, Ἰλ. Β. 295. ΙΙ. μεταβ., [[τρέπω]] τι ἐκ τῶν [[πέριξ]] [[πρός]] τι [[κέντρον]], [[περισυνάγω]], πολλὰ [μῆλα] περιτροπέοντες ἐλαύνομεν Ὀδ. Ι. 465· περιτροπέων φῦλ’ ἀνθρώπων, ἐλαύνων [[τῇδε]] κἀκεῖσε, περιπλέκων αὐτούς, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἑρμ. 542· πρβλ. [[περιτροπάδην]].
}}
}}
{{bailly
{{Autenrieth
|btext=-ῶ :<br /><i>seul. part. prés.</i> περιτροπέων;<br /><b>1</b> tourner tout autour, accomplir sa révolution <i>en parl. du temps</i>;<br /><b>2</b> tourner en tous sens <i>ou</i> à travers, parcourir.<br />'''Étymologie:''' [[περίτροπος]].
|auten=only [[part]]., intrans., revolving, Il. 2.295; [[turning]] [[often]] [[about]], Od. 9.465.
}}
{{lsm
|lsmtext='''περιτροπέω:''' Επικ. [[τύπος]] του [[περιτρέπω]]·<br /><b class="num">I.</b> αμτβ., περιτροπέων [[ἐνιαυτός]], ανακυκλούμενος [[χρόνος]], σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">II.</b> μτβ., [[συγκεντρώνω]] από [[παντού]] [[ολόγυρα]], <i>πολλὰ</i> (<i>μῆλα</i>) <i>περιτροπέοντες ἐλαύνομεν</i>, σε Ομήρ. Οδ.· <i>περιτροπέων φῦλ' ἀνθρώπων</i>, τους [[μπερδεύω]], τους [[περιπλέκω]], σε Ομήρ. Ύμν.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[epic [[form]] of [[περιτρέπω]]<br /><b class="num">I.</b> intr., περιτροπέων [[ἐνιαυτός]] a revolving [[year]], Il.<br /><b class="num">II.</b> [[transitive|trans.]] to [[gather]] from all [[round]], πολλὰ [μῆλα] περιτροπέοντες ἐλαύνομεν Od.; περιτροπέων φῦλ' ἀνθρώπων [[driving]] [[about]], [[perplexing]] them, Hhymn.
}}
}}