συνεπηχέω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ"
m (pape replacement)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶῶ")
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=synepicheo
|Transliteration C=synepicheo
|Beta Code=sunephxe/w
|Beta Code=sunephxe/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[join in singing]], [[join in a chorus]], ἐξῆρχε παιᾶνα, οἱ δὲ πάντες συνεπήχησαν <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.3.58</span>, cf. <span class="bibl">7.1.25</span>; κορυφαίου κατάρξαντος σ. πᾶς ὁ χορός <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mu.</span>399a15</span>; συνεπήχουν πρὸς τὸ ἐνδόσιμον <span class="bibl">Max.Tyr.7.7</span>: metaph., [[chime in with]], <span class="bibl">Ph.1.321</span>, Plu.2.44c, <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>18.218a</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[re-echo]], οἶκος <span class="bibl">Luc.<span class="title">Dom.</span>3</span>, cf. <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>12.9.4</span>, <span class="bibl">D.C.66.22</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> Pass., to [[be sounded at the same time]], <b class="b3">τῶν ἡμιφώνων τι -εφηχεῖται</b> (sic) <span class="bibl">Phld.<span class="title">Po.</span>2.16</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[join in singing]], [[join in a chorus]], ἐξῆρχε παιᾶνα, οἱ δὲ πάντες συνεπήχησαν [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''3.3.58, cf. 7.1.25; κορυφαίου κατάρξαντος σ. πᾶς ὁ χορός Arist.''Mu.''399a15; συνεπήχουν πρὸς τὸ ἐνδόσιμον Max.Tyr.7.7: metaph., [[chime in with]], Ph.1.321, Plu.2.44c, Them.''Or.''18.218a.<br><span class="bld">II</span> [[re-echo]], οἶκος Luc.''Dom.''3, cf. J.''AJ''12.9.4, D.C.66.22.<br><span class="bld">III</span> Pass., to [[be sounded at the same time]], <b class="b3">τῶν ἡμιφώνων τι -εφηχεῖται</b> (sic) Phld.''Po.''2.16.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> chanter tous ensemble en chœur ; <i>particul.</i> approuver par des applaudissements unanimes;<br /><b>2</b> faire écho, résonner.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐπηχέω]].
|btext=[[συνεπηχῶ]] :<br /><b>1</b> [[chanter tous ensemble en chœur]] ; <i>particul.</i> approuver par des applaudissements unanimes;<br /><b>2</b> [[faire écho]], [[résonner]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐπηχέω]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=συν-επηχέω mede laten weerklinken, in koor zingen. van plaatsen laten weergalmen, echoën.
|elnltext=συν-επηχέω mede laten weerklinken, in koor zingen. van plaatsen laten weergalmen, echoën.
}}
{{pape
|ptext=<i>mit, [[zugleich]], [[zusammen]] [[dabei]] [[tönen]], [[rufen]], [[wiederhallen]]</i>; Xen. <i>Cyr</i>. 3.3.58, 7.1.25; Sp., wie Plut. <i>de audit</i>. 8; Luc. <i>dom</i>. 3 [[οἶκος]] συνεπηχῶν [[ὥσπερ]] τὰ ἄντρα.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''συνεπηχέω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[откликаться]], [[подхватывать]], [[вторить]] ([[πᾶς]] ὁ χορὸς συνεπηχεῖ Arst.; ἐξῆρχε παιᾶνα, sc. ὁ [[Κῦρος]], συνεπήχησε δὲ [[πᾶς]] ὁ [[στρατός]] Xen.);<br /><b class="num">2)</b> [[звучать в ответ]], [[давать отголосок]] ([[ὥσπερ]] τὰ ἄντρα Luc.).
|elrutext='''συνεπηχέω:'''<br /><b class="num">1</b> [[откликаться]], [[подхватывать]], [[вторить]] ([[πᾶς]] ὁ χορὸς συνεπηχεῖ Arst.; ἐξῆρχε παιᾶνα, ''[[sc.]]'' ὁ [[Κῦρος]], συνεπήχησε δὲ [[πᾶς]] ὁ [[στρατός]] Xen.);<br /><b class="num">2</b> [[звучать в ответ]], [[давать отголосок]] ([[ὥσπερ]] τὰ ἄντρα Luc.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br /><b class="num">I.</b> to [[join]] in a [[chant]] or [[chorus]], Xen.<br /><b class="num">II.</b> to [[resound]] with a [[thing]], Luc.
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br /><b class="num">I.</b> to [[join]] in a [[chant]] or [[chorus]], Xen.<br /><b class="num">II.</b> to [[resound]] with a [[thing]], Luc.
}}
{{pape
|ptext=<i>mit, [[zugleich]], [[zusammen]] [[dabei]] [[tönen]], [[rufen]], [[wiederhallen]]</i>; Xen. <i>Cyr</i>. 3.3.58, 7.1.25; Sp., wie Plut. <i>de audit</i>. 8; Luc. <i>dom</i>. 3 [[οἶκος]] συνεπηχῶν [[ὥσπερ]] τὰ ἄντρα.
}}
}}