ἐκζωπυρέω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶῶ")
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekzopyreo
|Transliteration C=ekzopyreo
|Beta Code=e)kzwpure/w
|Beta Code=e)kzwpure/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[rekindle]], πόλεμον <span class="bibl">Ar. <span class="title">Pax</span>310</span> ; ἄνθρακας <span class="bibl">Plu. <span class="title">Mar.</span>44</span> ; παλαιὰν συγγένειαν <span class="bibl">Id.<span class="title">Rom.</span>29</span>.</span>
|Definition=[[rekindle]], πόλεμον Ar. ''Pax''310; ἄνθρακας Plu. ''Mar.''44; παλαιὰν συγγένειαν Id.''Rom.''29.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[atizar]] ἄνθρακας Plu.<i>Mar</i>.44, πῦρ <i>AB</i> 40.18<br /><b class="num">•</b>fig. [[reavivar]] τὸν Πόλεμον Ar.<i>Pax</i> 310, cf. Plu.<i>Crass</i>.10, τὴν παλαιὰν ... συγγένειαν Plu.<i>Rom</i>.29.<br /><b class="num">2</b> en v. med.-pas. [[reavivarse]] τὰ τῆς ὑγείας ἐμπυρεύματα κατ' ὀλίγον ἐκζωπυρούμενα Ph.1.698.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0759.png Seite 759]] das glimmende Feuer wieder anfachen, ἐκκαίειν φυσῶντα ἢ ῥιπίζοντα B. A. 40; Theophr.; ἄνθρακας Plut. Har. 44. Uebertr., πόλεμον Ar. Pax 310, wie Plut. Crass. 10; συγγένειαν, erneuern, Rom. 29.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0759.png Seite 759]] das glimmende Feuer wieder anfachen, ἐκκαίειν φυσῶντα ἢ ῥιπίζοντα B. A. 40; Theophr.; ἄνθρακας Plut. Har. 44. Übertr., πόλεμον Ar. Pax 310, wie Plut. Crass. 10; συγγένειαν, erneuern, Rom. 29.
}}
{{bailly
|btext=[[ἐκζωπυρῶ]] :<br />rallumer un feu qui couve ; <i>fig.</i> [[ranimer]], [[renouveler]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[ζωπυρέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐκζωπῠρέω:'''<br /><b class="num">1</b> (снова), [[разжигать]] (πολλοὺς ἄνθρακας Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[возобновлять]], [[восстанавливать]] (πόλεμον Arph., Plut.; ἐκλιποῦσαν [[ἤδη]] τὴν παλαιὰν οἰκειότητα Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐκζωπῠρέω''': ἀναζωπυρῶ, [[ἀνάπτω]], πόλεμον Ἀριστοφ. Εἰρ. 310· ἄνθρακας Πλουτ. Μάρ. 44· τὴν παλαιὰν οἰκειότητα καὶ συγγένειαν ἐκζωπυρῆσαι, ἀναζωπυρῆσαι, ἀνανεῶσαι, ὁ αὐτ. Ρωμ. 29.
|lstext='''ἐκζωπῠρέω''': ἀναζωπυρῶ, [[ἀνάπτω]], πόλεμον Ἀριστοφ. Εἰρ. 310· ἄνθρακας Πλουτ. Μάρ. 44· τὴν παλαιὰν οἰκειότητα καὶ συγγένειαν ἐκζωπυρῆσαι, ἀναζωπυρῆσαι, ἀνανεῶσαι, ὁ αὐτ. Ρωμ. 29.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />rallumer un feu qui couve ; <i>fig.</i> ranimer, renouveler.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[ζωπυρέω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[atizar]] ἄνθρακας Plu.<i>Mar</i>.44, πῦρ <i>AB</i> 40.18<br /><b class="num">•</b>fig. [[reavivar]] τὸν Πόλεμον Ar.<i>Pax</i> 310, cf. Plu.<i>Crass</i>.10, τὴν παλαιὰν ... συγγένειαν Plu.<i>Rom</i>.29.<br /><b class="num">2</b> en v. med.-pas. [[reavivarse]] τὰ τῆς ὑγείας ἐμπυρεύματα κατ' ὀλίγον ἐκζωπυρούμενα Ph.1.698.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐκζωπῠρέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[ξανανάβω]], [[αναζωπυρώνω]], σε Αριστοφ., Πλούτ.
|lsmtext='''ἐκζωπῠρέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[ξανανάβω]], [[αναζωπυρώνω]], σε Αριστοφ., Πλούτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐκζωπῠρέω:'''<br /><b class="num">1)</b> (снова) разжигать (πολλοὺς ἄνθρακας Plut.);<br /><b class="num">2)</b> возобновлять, восстанавливать (πόλεμον Arph., Plut.; ἐκλιποῦσαν [[ἤδη]] τὴν παλαιὰν οἰκειότητα Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[rekindle]], Ar., Plut.
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[rekindle]], Ar., Plut.
}}
}}