3,277,040
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶῶ") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=syllaleo | |Transliteration C=syllaleo | ||
|Beta Code=sullale/w | |Beta Code=sullale/w | ||
|Definition=[[talk with]] or [[together]], τινι | |Definition=[[talk with]] or [[talk together]], τινι ''PCair.Zen.''315.2 (iii B.C.), ''PHib.''1.66.4 (iii B.C.), [[LXX]] ''Ex.''34.35, Plb.4.22.8; μετά τινος ''Ev.Matt.'' 17.3, etc.; πρός τινα ''Ev.Luc.''4.36; ἐπαχθέντες ἐπὶ τὸν δῆμον ὑπὲρ ἁπάντων ''OGI''229.23 (Smyrna, iii B.C.); ὑπὲρ τοῦ ἐνδοῦναι Plb.1.43.1. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0975.png Seite 975]] mit, zugleich, zusammen reden, τινί, Pol. 4, 22, 8 u. Sp., wie N. T. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0975.png Seite 975]] mit, zugleich, zusammen reden, τινί, Pol. 4, 22, 8 u. Sp., wie [[NT|N.T.]] | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[συλλαλῶ]] :<br />[[parler ensemble]] <i>ou</i> [[parler avec]], τινι, [[πρός]] τινα, [[μετά]] τινος.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[λαλέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=συλ- | |elnltext=συλ-λαλέω praten met, een gesprek hebben met, met μετά + gen., met πρός + acc. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''συλλαλέω:''' [[беседовать]], [[вести беседу или переговоры]] (τινι [[ὑπέρ]] τινος Polyb.; τινι, [[μετά]] τινος и πρὸς ἀλλήλους NT). | |elrutext='''συλλαλέω:''' [[беседовать]], [[вести беседу]] или [[вести переговоры]] (τινι [[ὑπέρ]] τινος Polyb.; τινι, [[μετά]] τινος и πρὸς ἀλλήλους NT). | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
|strgr=from [[σύν]] and [[λαλέω]]; to [[talk]] [[together]], i.e. [[converse]]: commune ([[confer]], [[talk]]) [[with]], [[speak]] [[among]]. | |strgr=from [[σύν]] and [[λαλέω]]; to [[talk]] [[together]], i.e. [[converse]]: [[commune]] ([[confer]], [[talk]]) [[with]], [[speak]] [[among]]. | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
Line 38: | Line 38: | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':sullalšw 需而-拉累哦<br />'''詞類次數''':動詞(6)<br />'''原文字根''':共同-說 相當於: ([[דָּבַר]]‎) ([[ | |sngr='''原文音譯''':sullalšw 需而-拉累哦<br />'''詞類次數''':動詞(6)<br />'''原文字根''':共同-說 相當於: ([[דָּבַר]]‎) ([[שִׂיחַ]]‎)<br />'''字義溯源''':商量,說話,談話,問;由([[σύν]] / [[συνεπίσκοπος]])*=同)與([[ἀπολαλέω]] / [[λαλέω]])*=說)組成。比較: ([[συνομιλέω]])=互相交談<br />'''出現次數''':總共(6);太(1);可(1);路(3);徒(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 說話(2) 太17:3; 可9:4;<br />2) 同⋯說話(1) 路9:30;<br />3) 商量了(1) 徒25:12;<br />4) 商量(1) 路22:4;<br />5) 問(1) 路4:36 | ||
}} | }} |