3,274,125
edits
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶῶ") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=mesouraneo | |Transliteration C=mesouraneo | ||
|Beta Code=mesourane/w | |Beta Code=mesourane/w | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> to [[be in mid-heaven]]; of heavenly bodies, [[culminate]], [[be in the meridian]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Meteorologica|Mete.]]''373b13, Hipparch.1.7.11, etc.; μεσσουρανέουσα σελήνη Man.5.189.<br><span class="bld">II</span> <b class="b3">μ. ὑπὸ γῆν</b> to [[be at the nadir]], Gem. 2.19. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[μεσουρανῶ]] :<br />être au milieu du ciel, <i>càd</i> [[au méridien]], [[au midi]].<br />'''Étymologie:''' [[μέσος]], [[οὐρανός]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 24: | Line 24: | ||
{{eles | {{eles | ||
|esgtx=[[estar en medio del cielo]] | |esgtx=[[estar en medio del cielo]] | ||
}} | |||
{{elmes | |||
|esmgtx=[[estar en medio del cielo]] el sol, en el momento de actuar el mago σὺ δὲ αὐτὸς στεψάμενος κισσῷ μέλανι μεσουρανέοντος τοῦ ἡλίου ... κατακλίθητι ἄνω βλέπων <b class="b3">tú corónate con hiedra negra cuando el sol esté en medio del cielo y túmbate mirando hacia arriba</b> P IV 173 λέγε τὸ ὄνομα ἐπὶ τοῦ ἄγγους ἐπὶ ἡμέρας ζʹ ἡλίου μεσουρανοῦντος <b class="b3">pronuncia la fórmula sobre el vaso durante siete días, cuando el sol se encuentre en medio del cielo</b> P IV 762 | |||
}} | }} |