3,277,649
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶῶ") |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eksathymeo | |Transliteration C=eksathymeo | ||
|Beta Code=e)caqume/w | |Beta Code=e)caqume/w | ||
|Definition= | |Definition=strengthened for [[ἀθυμέω]], ''PSI''4.418.25 (iii B.C.), Plb.11.17.6, Plu.''Cic.''6. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[perder completamente el ánimo]], [[perder el valor]] ἐξαθυμήσαντες ... καθ' ἑαυτὸν [[ἕκαστος]] ἐπορίζετο τὴν σωτηρίαν Plb.11.17.6<br /><b class="num">•</b>[[desanimarse]] ἐξαθυμοῦντες καὶ καταφρονοῦντες ἑαυτῶν Plu.2.1104f, cf. 62d, 168f, παντάπασιν Plu.<i>Cic</i>.6, cf. <i>PSI</i> 418.25 (III a.C.). | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0863.png Seite 863]] ganz | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0863.png Seite 863]] ganz mißmütig, muthlos sein, Pol. 11, 17, 6 u. Plut. öfter, z. B. Cic. 6. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[ἐξαθυμῶ]] :<br />[[être tout à fait découragé]], [[perdre courage]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ἀθυμέω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐξαθῡμέω:''' [[окончательно пасть духом]], [[приуныть]] Polyb., Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐξαθυμέω''': [[ἀθυμέω]], μετ’ ἐπιτάσεων, Πολύβ. 11. 17, 6, Πλούτ. Κικ. 6. | |lstext='''ἐξαθυμέω''': [[ἀθυμέω]], μετ’ ἐπιτάσεων, Πολύβ. 11. 17, 6, Πλούτ. Κικ. 6. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐξαθῡμέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, αποκαρδιώνομαι, απελπίζομαι, σε Πλούτ. | |lsmtext='''ἐξαθῡμέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, αποκαρδιώνομαι, απελπίζομαι, σε Πλούτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to be [[quite]] [[disheartened]], Plut. | |mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to be [[quite]] [[disheartened]], Plut. | ||
}} | }} |