ἀγνωμονέω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ"
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶῶ")
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=agnomoneo
|Transliteration C=agnomoneo
|Beta Code=a)gnwmone/w
|Beta Code=a)gnwmone/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be]] [[ἀγνώμων]], [[act without right feeling]], <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>1.7.33</span>; coupled with [[ἀδικεῖν]], Zeno Stoic.1.69; <b class="b3">ἀ. εἴς τινα</b> [[to act unfeelingly]] or [[unfairly towards]] one, <span class="bibl">D.18.94</span>, <span class="bibl">Men.<span class="title">Sam.</span>292</span>; πρός τινα Apollod. Com.<span class="bibl">7.6</span>: with a neut.Adj., μή νυν τὰ θνητὰ θνητὸς ὢν ἀγνωμόνει <span class="title">Trag.Adesp.</span>112: abs., [[disregard a summons]], [[be contumacious]], PStrassb.41.16 (iii A.D.); <b class="b3">ἀ. περί τινα, περί τι</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alc.</span>19</span>, <span class="bibl"><span class="title">Cam.</span>28</span>: c. acc., [[treat unfairly]], τὴν πόλιν <span class="bibl">Him.<span class="title">Or.</span>2.31</span>:—Pass., to [[be so treated]], Plu.2.484b; ἀγνωμονηθείς <span class="bibl">Id.<span class="title">Cam.</span>18</span>; ὑπὸ τοῦ πατρός <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>237v40</span> (ii A.D.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> <b class="b2">act ill-advisedly</b>, Aq.<span class="title">1 Ki.</span>13.13.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> to [[be]] [[ἀγνώμων]], [[act without right feeling]], X.''HG''1.7.33; coupled with [[ἀδικεῖν]], Zeno Stoic.1.69; <b class="b3">ἀ. εἴς τινα</b> to [[act unfeelingly]] or [[act unfairly]] towards one, D.18.94, Men.''Sam.''292; πρός τινα Apollod. Com.7.6: with a neut.Adj., μή νυν τὰ θνητὰ θνητὸς ὢν ἀγνωμόνει ''Trag.Adesp.''112: abs., [[disregard a summons]], [[be contumacious]], PStrassb.41.16 (iii A.D.); <b class="b3">ἀ. περί τινα, περί τι</b>, Plu.''Alc.''19, ''Cam.''28: c. acc., [[treat unfairly]], τὴν πόλιν Him.''Or.''2.31:—Pass., to [[be treated unfairly]], Plu.2.484b; ἀγνωμονηθείς Id.''Cam.''18; ὑπὸ τοῦ πατρός ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''237v40 (ii A.D.).<br><span class="bld">2</span> [[act ill-advisedly]], Aq.''1 Ki.''13.13.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> intr.<br /><b class="num">1</b> [[actuar de manera injusta]] μὴ ... ἀγνωμονεῖν δόξητε, προδοσίαν καταγνόντες X.<i>HG</i> 1.7.33, εἰς ὑμᾶς D.18.94, εἴς μ' ἀγνωμονεῖν Men.<i>Sam</i>.637, cf. Fauorin.<i>De Ex</i>.22.25, Apollod.Com.7.6, περὶ τοῦτον Plu.<i>Alc</i>.19<br /><b class="num">•</b>[[hacer trampa]] περὶ τὸν σταθμὸν Plu.<i>Cam</i>.28.<br /><b class="num">2</b> [[actuar tontamente]] Aq.1<i>Re</i>.13.13.<br /><b class="num">II</b> tr.<br /><b class="num">1</b> [[tratar injustamente]] τὰ θνητά E.<i>Fr</i>.908b, σέ Zeno <i>Stoic</i>.1.69, τὴν πόλιν Him.<i>Or</i>.6.31, αὐτὴν Aesop.250.1, en v. pas. ἐγὼ τὰ μέγιστα ἠγνωμονημένος ὑπό σου <i>UPZ</i> 144.1, ἠγνωμονημένος καὶ μεμαστιγωμένος ἀκρίτως <i>PSI</i> 816.6 (ambos II a.C.), cf. Plu.2.484a, <i>Cam</i>.18, μὴ ἀγνωμονεῖσθαι ὑπὸ τοῦ πατρός <i>POxy</i>.237.5.40 (II d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[desatender]], [[incumplir]] el pago de una deuda contractual o fiscal τὰ τεταγμένα τέλη <i>PSI</i> 222.12 (III d.C.), εἰ ... ἀγνωμονοῖντο παρά τινων οἱ δημόσιοι φόροι Iust.<i>Nou</i>.15.6.1<br /><b class="num">•</b>abs. <i>PGen</i>.15.3 (biz.)<br /><b class="num">•</b>frec. part. ἀγνωμονῶν [[moroso]], <i>POxy</i>.71.1.20 (IV d.C.)<br /><b class="num"></b>[[defraudador]] Iust.<i>Nou</i>.8.8 proem.<br /><b class="num">•</b>gener. [[cometer un delito]] οἱ ἀγνωμονοῦντες <i>PCair.Isidor</i>.69.26 (IV d.C.).<br /><b class="num">• Etimología:</b> Cf. [[γιγνώσκω]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0018.png Seite 18]] (f. [[ἀγνώμων]]), bei Xen. Hell. 1, 7, 33, unverständig, unbillig sein; bei den spät. Attik. schlecht handeln, εἴς τινα Dem. cor. 94; [[πρός]] τινα ibd. 248, wie Phoc. 27; sehr oft bei Plut. [[περί]] τι und τινα, z. B. Cam. 28 Alc. 19 (Num. 12 absol. dem εὐγνωμονεῖν, recht handeln, entggstzt; Vit. Pud. 13 ἀγνωμονῶν καὶ ἀδικῶν); vgl. Apollon. com. Stob. Flor. 116, 35, auch öfter im pass. beleidigt, ungerecht behandelt sein, z. B. Cam. 18 Ant. 24.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0018.png Seite 18]] (f. [[ἀγνώμων]]), bei Xen. Hell. 1, 7, 33, unverständig, unbillig sein; bei den spät. Attik. schlecht handeln, εἴς τινα Dem. cor. 94; [[πρός]] τινα ibd. 248, wie Phoc. 27; sehr oft bei Plut. [[περί]] τι und τινα, z. B. Cam. 28 Alc. 19 (Num. 12 absol. dem εὐγνωμονεῖν, recht handeln, entggstzt; Vit. Pud. 13 ἀγνωμονῶν καὶ ἀδικῶν); vgl. Apollon. com. Stob. Flor. 116, 35, auch öfter im pass. beleidigt, ungerecht behandelt sein, z. B. Cam. 18 Ant. 24.
}}
{{bailly
|btext=[[ἀγνωμονῶ]] :<br /><b>1</b> [[faire preuve d'ignorance]], [[d'inadvertance]], [[d'ingratitude]];<br /><b>2</b> [[agir sans réflexion]], [[sans ménagement]], [[avec violence]];<br /><b>3</b> [[agir avec mauvaise foi]] : [[περί]] τι en vue de qch.<br />'''Étymologie:''' [[ἀγνώμων]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀγνωμονέω:''' [[поступать несправедливо]] (πρός и εἴς τινα Dem. и περί τινα Plut.): Κάμιλλος ἀγνωμονηθεὶς ἔβλαψε τὰ πράγματα Plut. недостойное поведение в отношении Камилла причинило ущерб государству; περὶ τὸν σταθμὸν ἀ. Plut. пользоваться неверными весами, обвешивать.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀγνωμονέω''': [[εἰμὶ]] [[ἀγνώμων]], ἐνεργῶ [[ἄνευ]] τῆς προσηκούσης καλῆς διαθέσεως, φέρομαι κακῶς, Ξεν. Ἑλλ. 1. 7. 33· ἀγν. εἰς ἢ [[πρός]] τινα, φέρομαι κακῶς ἢ ἀδίκως [[πρός]] τινα, Δημ. 257. 14, (κατὰ πρκμ.) 309. 25, Ἀπολλόδ. ἐν «Λακαίνῃ» 1· μετ’ οὐδ. ἐπιθ., μή νυν τὰ θνητὰ θνητὸς ὤν ἀγνωμόνει, Τραγ. παρὰ Κλήμ. Ἀλ. 521· ἀγν. [[περί]] τινα, [[περί]] τι, Πλουτ. Κάμ. 28, Ἀλκιβ. 19. ― Παθ., μὲ μεταχειρίζεταί τις κακῶς ἢ ἀδίκως καὶ ἀπρεπῶς, ὁ αὐτ. 2. 484Α· ἀγνωμονηθείς, ὁ αὐτ. Κάμ. 18. κτλ.
|lstext='''ἀγνωμονέω''': [[εἰμὶ]] [[ἀγνώμων]], ἐνεργῶ [[ἄνευ]] τῆς προσηκούσης καλῆς διαθέσεως, φέρομαι κακῶς, Ξεν. Ἑλλ. 1. 7. 33· ἀγν. εἰς ἢ [[πρός]] τινα, φέρομαι κακῶς ἢ ἀδίκως [[πρός]] τινα, Δημ. 257. 14, (κατὰ πρκμ.) 309. 25, Ἀπολλόδ. ἐν «Λακαίνῃ» 1· μετ’ οὐδ. ἐπιθ., μή νυν τὰ θνητὰ θνητὸς ὤν ἀγνωμόνει, Τραγ. παρὰ Κλήμ. Ἀλ. 521· ἀγν. [[περί]] τινα, [[περί]] τι, Πλουτ. Κάμ. 28, Ἀλκιβ. 19. ― Παθ., μὲ μεταχειρίζεταί τις κακῶς ἢ ἀδίκως καὶ ἀπρεπῶς, ὁ αὐτ. 2. 484Α· ἀγνωμονηθείς, ὁ αὐτ. Κάμ. 18. κτλ.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> faire preuve d’ignorance, d’inadvertance, d’ingratitude;<br /><b>2</b> agir sans réflexion, sans ménagement, avec violence;<br /><b>3</b> agir avec mauvaise foi : [[περί]] [[τι]] en vue de qch.<br />'''Étymologie:''' [[ἀγνώμων]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> intr.<br /><b class="num">1</b> [[actuar de manera injusta]] μὴ ... ἀγνωμονεῖν δόξητε, προδοσίαν καταγνόντες X.<i>HG</i> 1.7.33, εἰς ὑμᾶς D.18.94, εἴς μ' ἀγνωμονεῖν Men.<i>Sam</i>.637, cf. Fauorin.<i>De Ex</i>.22.25, Apollod.Com.7.6, περὶ τοῦτον Plu.<i>Alc</i>.19<br /><b class="num">•</b>[[hacer trampa]] περὶ τὸν σταθμὸν Plu.<i>Cam</i>.28.<br /><b class="num">2</b> [[actuar tontamente]] Aq.1<i>Re</i>.13.13.<br /><b class="num">II</b> tr.<br /><b class="num">1</b> [[tratar injustamente]] τὰ θνητά E.<i>Fr</i>.908b, σέ Zeno <i>Stoic</i>.1.69, τὴν πόλιν Him.<i>Or</i>.6.31, αὐτὴν Aesop.250.1, en v. pas. ἐγὼ τὰ μέγιστα ἠγνωμονημένος ὑπό σου <i>UPZ</i> 144.1, ἠγνωμονημένος καὶ μεμαστιγωμένος ἀκρίτως <i>PSI</i> 816.6 (ambos II a.C.), cf. Plu.2.484a, <i>Cam</i>.18, μὴ ἀγνωμονεῖσθαι ὑπὸ τοῦ πατρός <i>POxy</i>.237.5.40 (II d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[desatender]], [[incumplir]] el pago de una deuda contractual o fiscal τὰ τεταγμένα τέλη <i>PSI</i> 222.12 (III d.C.), εἰ ... ἀγνωμονοῖντο παρά τινων οἱ δημόσιοι φόροι Iust.<i>Nou</i>.15.6.1<br /><b class="num">•</b>abs. <i>PGen</i>.15.3 (biz.)<br /><b class="num">•</b>frec. part. ἀγνωμονῶν [[moroso]], <i>POxy</i>.71.1.20 (IV d.C.)<br /><b class="num">•</b>[[defraudador]] Iust.<i>Nou</i>.8.8 proem.<br /><b class="num">•</b>gener. [[cometer un delito]] οἱ ἀγνωμονοῦντες <i>PCair.Isidor</i>.69.26 (IV d.C.).<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Cf. [[γιγνώσκω]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀγνωμονέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i> ([[ἀγνώμων]]), [[ενεργώ]] [[χωρίς]] την πρέπουσα [[σύνεση]], [[χωρίς]] [[καλή]] [[διάθεση]], φέρομαι άδικα, σε Ξεν., Δημ. — Παθ., [[κάποιος]] με μεταχειρίζεται άδικα ή [[κακώς]], <i>ἀγνωμονηθείς</i>, σε Πλούτ.
|lsmtext='''ἀγνωμονέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i> ([[ἀγνώμων]]), [[ενεργώ]] [[χωρίς]] την πρέπουσα [[σύνεση]], [[χωρίς]] [[καλή]] [[διάθεση]], φέρομαι άδικα, σε Ξεν., Δημ. — Παθ., [[κάποιος]] με μεταχειρίζεται άδικα ή [[κακώς]], <i>ἀγνωμονηθείς</i>, σε Πλούτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀγνωμονέω:''' поступать несправедливо (πρός и εἴς τινα Dem. и περί τινα Plut.): Κάμιλλος ἀγνωμονηθεὶς ἔβλαψε τὰ πράγματα Plut. недостойное поведение в отношении Камилла причинило ущерб государству; περὶ τὸν σταθμὸν ἀ. Plut. пользоваться неверными весами, обвешивать.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἀγνώμων]]<br />to act without [[right]] [[feeling]], act [[unfairly]], Xen., Dem.; Pass. to be [[unfairly]] treated, ἀγνωμονηθείς Plut.
|mdlsjtxt=[[ἀγνώμων]]<br />to act without [[right]] [[feeling]], act [[unfairly]], Xen., Dem.; Pass. to be [[unfairly]] treated, ἀγνωμονηθείς Plut.
}}
}}