3,276,901
edits
(5) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶῶ") |
||
(20 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epikroteo | |Transliteration C=epikroteo | ||
|Beta Code=e)pikrote/w | |Beta Code=e)pikrote/w | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[rattle on]] or [[over]], <b class="b3">τὰ δ' ἐπικροτέοντα πέτοντο ἅρματα</b> flew [[rattling over]] the ground, Hes.''Sc.''308.<br><span class="bld">2</span>. c. acc., [[strike with]] [[a rattling sound]], [[clash]], κύμβαλα Alciphr.1.12; κρόταλα Luc.''Syr.D.'' 44; γένειον Opp.''C.''2.244.<br><span class="bld">3</span>. [[clap]], [[applaud]], Men.887, Plu.''Ant.'' 12; τινί Luc.''Cont.''8.<br><span class="bld">4</span>. c.dat.instr., <b class="b3">ἐ. ὀδοῦσι</b> [[chatter]] with one's teeth, Ps.-Luc.''Philopatr.''21; <b class="b3">ἐ. τοῖς δακτύλοις</b> [[snap]] the fingers, Eust. 1602.16: abs., Aristobul.9J.codd.Ath. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0954.png Seite 954]] dabei Geräusch machen, rasseln; ἅρματα ἐπικροτέοντα, daherrasselnde Wagen, Hes. Sc. 308; τοῖς ὀδοῦσι, mit den Zähnen klappern, Luc. Philopatr. 21; – τὼ χεῖρε, die Hände zusammenschlagen, um Beifall zu klatschen, Synes.; u. ohne den Zusatz, ἐξάραντες ἐπικροτήσατε Menand. bei Schol. Ar. Plut. 689; τινί, Luc. Char. 8; Plut. Anton. 12; aber τοῖς δακτύλοις = dazu mit den Fingern ein Schnippchen schlagen, Ath. XII, 530 b. – Auch ἄκραν τὴν ὁπλὴν τῇ γῇ, darauf schlagen, Heliod.; τὰ κύμβαλα, die Cymbeln dazu schlagen, Alciphr. 1, 12. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[ἐπικροτῶ]] :<br />faire du bruit : τοῖς ὀδοῦσι LUC claquer des dents ; <i>abs.</i> ἐπικροτεῖν applaudir : τινι qqn.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπίκροτος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπικροτέω:'''<br /><b class="num">1</b> [[стучать]] (ἐπικροτέοντα ἅρματα Hes.; ἐ. ὀδοῦσι Luc.);<br /><b class="num">2</b> [[хлопать]], [[рукоплескать]] (τινι Plut., Luc.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐπικροτέω''': ποιῶ κρότον ἐπί τινος, τὰ δ’ ἅρματα ἐπικροτέοντα πέτοντο, ἐτινάσσοντο [[ὑπεράνω]] τοῦ ἐδάφους κροτοῦντα, Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 308: ― μετ’ αἰτ., κτυπῶ μετὰ κρότου, [[συγκρούω]], τὰ κύμβαλα Ἀλκίφρων 1. 12˙ [[γένειον]] Ὀππ. Κ. 2. 244. 2) κροτῶ τὰς χεῖρας, ἐπευφημῶ, ἐπιδοκιμάζω, Μένανδ. ἐν Ἀδήλ. 304, Πλουτ. Ἀντών. 12, Λουκ. Χάρ. 8: ― μεταγεν., ἡμῶν δὲ ἐξ ἀπειρίας τὼ χεῖρε ἐπικροτούντων Συνέσ. 166D. 3) μετὰ δοτ. ὀργανικῆς, ἐπικροτῶν τοῖς ὁδοῦσι Ψευδο-Λουκ. Φιλόπατρ. 21˙ ἐπ. τοῖς δακτύλοις (ὡς νῦν οἱ ὀρχούμενοι), Λατ. digitis crepare, Εὐστ. 1602. 10˙ ἀπολ., Ἀριστόβ. παρ’ Ἀθην. 530Β. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἐπικροτέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, κάνω κρότο πάνω στο [[έδαφος]], σε Ησίοδ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[rattle]] [[over]] the [[ground]], Hes. | |||
}} | }} |