3,274,916
edits
(1ab) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶῶ") |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekdoneo | |Transliteration C=ekdoneo | ||
|Beta Code=e)kdone/w | |Beta Code=e)kdone/w | ||
|Definition= | |Definition=[[shake utterly]], [[confound]], in Pass., ἐκδεδόνηντο..φρένες ''AP'' 11.64 (Agath.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[conmover]], [[confundir]] en v. pas. ἐκδεδόνηντο ... φρένες <i>AP</i> 11.64 (Agath.). | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0757.png Seite 757]] herausschwingen, werfen, übertr., φρένες ἐκδεδόνηντο Agath. 24 (XI, 64), sind verwirrt. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0757.png Seite 757]] herausschwingen, werfen, übertr., φρένες ἐκδεδόνηντο Agath. 24 (XI, 64), sind verwirrt. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[ἐκδονῶ]] :<br />[[émouvoir]], [[agiter]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[δονέω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐκδονέω''': [[τινάσσω]] πρὸς τὰ ἔξω, [[συνταράσσω]], [[διασαλεύω]], Ἀνθ. Π. 11. 64. | |lstext='''ἐκδονέω''': [[τινάσσω]] πρὸς τὰ ἔξω, [[συνταράσσω]], [[διασαλεύω]], Ἀνθ. Π. 11. 64. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐκδονέω:''' вытряхивать, выкидывать: πάντων ἐκδεδόνηντο φρένες ирон. Anth. все ошалели (об участниках вакханалий). | |elrutext='''ἐκδονέω:''' [[вытряхивать]], [[выкидывать]]: πάντων ἐκδεδόνηντο φρένες ирон. Anth. все ошалели (об участниках вакханалий). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[shake]] [[utterly]], [[confound]], Anth. | |mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[shake]] [[utterly]], [[confound]], Anth. | ||
}} | }} |