3,274,919
edits
m (Text replacement - "Pass., [[to be" to "Pass., to [[be") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶῶ") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=acharisteo | |Transliteration C=acharisteo | ||
|Beta Code=a)xariste/w | |Beta Code=a)xariste/w | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[show ingratitude]], Antipho Soph.54, Phld.''Herc.''1251.17, ''Hom.''p.59O.; πρὸς τοὺς φίλους [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''2.2.2; τινί ''Vit.Philonid.'' p.13 C., Plu.''Phoc.''36; τινί τινος D.H.7.60.<br><span class="bld">2</span> [[disoblige]], τοῖς κακοῖς καὶ νοσώδεσιν ἀ. [[Plato|Pl.]]''[[Symposium|Smp.]]'' 186c, cf. ''SIG''495.159 (iii B. C.), Luc.''DMar.'' 9.2, Nic.Dam.p.5 D.<br><span class="bld">3</span> Pass., to [[be treated ungratefully]], Plb.22.11.8, Corn.''ND''16, J.''BJ''2.16.4, Plu.''Cam.''13, Just.''Nov.''98''Pr.''; ὑπό τινος Plu.''Mar.''28. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[no favorecer]], [[no ser favorable]] c. dat. τοῖς κακοῖς καὶ νοσώδεσιν Pl.<i>Smp</i>.186c, μὴ ἀχαριστεῖν ὑμῖν ἐν τοῖς ἀξιουμένοις <i>Hermes</i> 65.1930.464A.26 (Cos III a.C.), τῷ Διονύσῳ Luc.<i>DMar</i>.6.2, cf. Nic.Dam.3, abs. περὶ μὲν τοῦ χαρίζεσθαι καὶ ἀχαριστεῖν εἴρηται Arist.<i>Rh</i>.1385<sup>b</sup>11, cf. Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.168, <i>IPE</i> 1<sup>2</sup>.32B.62 (Olbia III a.C.).<br /><b class="num">2</b> [[disgustarse]], [[mostrar desagrado]] por la incompetencia del médico, Hp.<i>Praec</i>.7, ἐν τοῖς [[ἑαυτοῦ]] κληρονόμοις estar disgustado con sus herederos</i> Ast.Soph.<i>Hom</i>.6.6.<br /><b class="num">II</b> [[mostrarse o ser ingrato]], [[ser desagradecido]] abs., Antipho Soph.B 54, Phld.<i>Hom</i>.38.34, <i>Herc</i>.1251.17, Plu.<i>Cat.Mi</i>.12, Iul.<i>Mis</i>.370b, c. ac. int. οὐδέν Plu.<i>Phoc</i>.36, πρὸς τοὺς φίλους X.<i>Mem</i>.2.2.2, cf. Hld.8.9.16, c. dat. Ἀρτέμωνι <i>Vit.Philonid</i>.p.954, θεῷ Sext.<i>Sent</i>.229, αὐτῷ ... καλῶν ἔργων D.H.7.60<br /><b class="num">•</b>en v. pas. [[ser tratado con ingratitud]] παρ' αὐτοῦ Plb.22.11.8, ὑπ' αὐτοῦ Plu.<i>Mar</i>.28, cf. Corn.<i>ND</i> 16, I.<i>BI</i> 2.400, ἀρετὴ ἀχαριστουμένη Plu.<i>Cam</i>.13, cf. Iust.<i>Nou</i>.98praef., Aesop.185.1 (var.). | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0417.png Seite 417]] nicht gefällig, nicht willfährig sein, | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0417.png Seite 417]] nicht gefällig, nicht willfährig sein, <span class="ggns">Gegensatz</span> [[χαρίζομαι]], τινί Plat. Conv. 186 c u. sonst; vgl. Arist. rhet. 2, 7; οὐδὲν ἀχαριστεῖν τινι, Einem keine Gefälligkeit abschlagen, Plut. Phoc. 36; [[πρός]] τινα, undankbar sein gegen, Xen. Mem. 2, 2, 2; pass. ἀχαριστοῦμαι [[παρά]] τινος, Undank erfahren von Einem, Pol. 23, 11, 8. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[ἀχαριστῶ]] :<br /><i>f.</i> ἀχαριστήσω;<br />être ingrat : [[πρός]] τινα XÉN à l'égard de qqn.<br />'''Étymologie:''' [[ἀχάριστος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀχᾰριστέω:'''<br /><b class="num">1</b> [[быть неблагодарным]] (πρός τινα Xen. и τινι Plut.): ἀχαριστεῖσθαι [[παρά]] τινος Polyb. и [[ὑπό]] τινος Plut. быть жертвой чьей-л. неблагодарности;<br /><b class="num">2</b> [[отказывать в услугах]], [[не угождать]], [[не потворствовать]] (τινι Plat.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀχᾰριστέω''': εἶμαι [[ἀχάριστος]], δεικνύω ἀχαριστίαν, Ξεν. Ἀπομν. 2. 2, 2, Πλουτ. Φωκ. 36. 2) = οὐ [[χαρίζομαι]], τινι Πλάτ. Συμπ. 186C. 3) Παθ., ὑφίσταμαι ἀχαριστίαν [[παρά]] τινος, ἐπὶ τοσοῦτον ἀχαριστεῖσθαι παρ’ αὐτῶν Πολύβ. 23. 11, 8. | |lstext='''ἀχᾰριστέω''': εἶμαι [[ἀχάριστος]], δεικνύω ἀχαριστίαν, Ξεν. Ἀπομν. 2. 2, 2, Πλουτ. Φωκ. 36. 2) = οὐ [[χαρίζομαι]], τινι Πλάτ. Συμπ. 186C. 3) Παθ., ὑφίσταμαι ἀχαριστίαν [[παρά]] τινος, ἐπὶ τοσοῦτον ἀχαριστεῖσθαι παρ’ αὐτῶν Πολύβ. 23. 11, 8. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀχᾰριστέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, είμαι [[αχάριστος]], [[δείχνω]] [[αγνωμοσύνη]], σε Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> = οὐ [[χαρίζομαι]], [[αποθαρρύνω]], <i>τινί</i>, σε Πλάτ. | |lsmtext='''ἀχᾰριστέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, είμαι [[αχάριστος]], [[δείχνω]] [[αγνωμοσύνη]], σε Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> = οὐ [[χαρίζομαι]], [[αποθαρρύνω]], <i>τινί</i>, σε Πλάτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[From [[ἀχάριστος]]<br /><b class="num">1.</b> to be [[thankless]], [[ | |mdlsjtxt=[From [[ἀχάριστος]]<br /><b class="num">1.</b> to be [[thankless]], [[show]] [[ingratitude]], Xen.<br /><b class="num">2.</b> = οὐ [[χαρίζομαι]], to [[discourage]], τινί Plat.; | ||
}} | }} |