ἀντιπροκαλέομαι: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έομαι)(?s)(.*)btext=(-οῦμαι)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1οῦμαι"
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έομαι)(?s)(.*)btext=(-οῦμαι)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1οῦμαιοῦμαι")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antiprokaleomai
|Transliteration C=antiprokaleomai
|Beta Code=a)ntiprokale/omai
|Beta Code=a)ntiprokale/omai
|Definition=Med., [[retort a legal challenge]] (πρόκλησις), <span class="bibl">D.37.43</span>; [[challenge in turn]], c. acc. et inf., <span class="bibl">D.H. 15.8</span>.
|Definition=Med., [[retort a legal challenge]] ([[πρόκλησις]]), D.37.43; [[challenge in turn]], c. acc. et inf., D.H. 15.8.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0259.png Seite 259]] (s. [[καλέω]]), dagegen einen Vorschlag, Bedingungen machen, Dem. 37, 43; D. Hal.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0259.png Seite 259]] (s. [[καλέω]]), dagegen einen Vorschlag, Bedingungen machen, Dem. 37, 43; D. Hal.
}}
{{bailly
|btext=[[ἀντιπροκαλοῦμαι]];<br />stipuler en retour <i>ou</i> à son tour.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], προκαλέομαι.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀντιπροκᾰλέομαι:''' [[противопоставлять или предлагать свои условия]], [[выступать со своим предложением]] Dem.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀντιπροκᾰλέομαι''': μέσ., [[ἀντιτάσσω]] πρόκλησιν κατὰ προκλήσεως, ἠναγκαζόμην, παρ’ ἃ ἠγούμην δίκαι’ [[εἶναι]], ἀντιπροκαλεῖσθαι Δημ. 979. 9: προκαλοῦμαι τὸν προκαλεσάμενον, ἀντιπροκαλούμεθα ὑμᾶς... ἐκχωρεῖν Φρεγέλης Διον. Ἁλ. τ. 4. σ. 2325 Reisk: - Ἐντεῦθεν ἀντιπρόκλησις, εως, ἡ, «ἀντιπροκλήσεις, ἀντιλογίαι, ἀντεγκλήματα» Ἡσύχ.
|lstext='''ἀντιπροκᾰλέομαι''': μέσ., [[ἀντιτάσσω]] πρόκλησιν κατὰ προκλήσεως, ἠναγκαζόμην, παρ’ ἃ ἠγούμην δίκαι’ [[εἶναι]], ἀντιπροκαλεῖσθαι Δημ. 979. 9: προκαλοῦμαι τὸν προκαλεσάμενον, ἀντιπροκαλούμεθα ὑμᾶς... ἐκχωρεῖν Φρεγέλης Διον. Ἁλ. τ. 4. σ. 2325 Reisk: - Ἐντεῦθεν ἀντιπρόκλησις, εως, ἡ, «ἀντιπροκλήσεις, ἀντιλογίαι, ἀντεγκλήματα» Ἡσύχ.
}}
{{bailly
|btext=-οῦμαι;<br />stipuler en retour <i>ou</i> à son tour.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], προκαλέομαι.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀντιπροκᾰλέομαι:''' μέλ. <i>-έσομαι</i>, Μέσ., [[αντιτάσσω]] νόμιμη [[πρόκληση]] ([[πρόκλησις]]), σε Δημ.
|lsmtext='''ἀντιπροκᾰλέομαι:''' μέλ. <i>-έσομαι</i>, Μέσ., [[αντιτάσσω]] νόμιμη [[πρόκληση]] ([[πρόκλησις]]), σε Δημ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀντιπροκᾰλέομαι:''' [[противопоставлять или предлагать свои условия]], [[выступать со своим предложением]] Dem.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />Mid. to [[retort]] a [[legal]] [[challenge]] ([[πρόκλησις]]), Dem.
|mdlsjtxt=Mid. to [[retort]] a [[legal]] [[challenge]] ([[πρόκλησις]]), Dem.
}}
}}