ἀπόνιμμα: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">, \(\[\[(.*?)\]\]\)<\/b>" to ", ($1)"
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">, \(\[\[(.*?)\]\]\)<\/b>" to ", ($1)")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aponimma
|Transliteration C=aponimma
|Beta Code=a)po/nimma
|Beta Code=a)po/nimma
|Definition=ατος, τό<b class="b3">, (ἀπονιπτω)</b> = [[ἀπόνιπτρον]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sull.</span>36</span>: esp. [[water for purifying the dead]] or [[the unclean]], Clidem.(or Anticlid.)ap. <span class="bibl">Ath.9.409f</span>, cf. <span class="bibl">410a</span>.
|Definition=-ατος, τό, ([[ἀπονιπτω]]) = [[ἀπόνιπτρον]], Plu.''Sull.''36: esp. [[water for purifying the dead]] or [[the unclean]], Clidem.(or Anticlid.)ap. Ath.9.409f, cf. 410a.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0316.png Seite 316]] τό, Waschwasser, Plut. Syll. 36, nach Ath. IX, 409 f bes. ἐπὶ τῶν εἰς τιμὴν τοῖς νεκροῖς γενομένων καὶ ἐπὶ τῶν τοὺς ἐναγεῖς καθαιρόντων, also eine Art Weihwasser.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0316.png Seite 316]] τό, Waschwasser, Plut. Syll. 36, nach Ath. IX, 409 f bes. ἐπὶ τῶν εἰς τιμὴν τοῖς νεκροῖς γενομένων καὶ ἐπὶ τῶν τοὺς ἐναγεῖς καθαιρόντων, also eine Art Weihwasser.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />[[eau qui a servi à se laver]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀπονίζω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπόνιμμα:''' ατος τό вода для омовения Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀπόνιμμα''': τό, ([[ἀπονίπτω]]) = [[ἀπόνιπτρον]], Πλουτ. Σύλλ. 36· ἰδίως [[ὕδωρ]] πρὸς κάθαρσιν τῶν νεκρῶν καὶ τῶν ἀκαθάρτων, Κλείδημος παρ’ Ἀθην. 409F, πρβλ. 410Α.
|lstext='''ἀπόνιμμα''': τό, ([[ἀπονίπτω]]) = [[ἀπόνιπτρον]], Πλουτ. Σύλλ. 36· ἰδίως [[ὕδωρ]] πρὸς κάθαρσιν τῶν νεκρῶν καὶ τῶν ἀκαθάρτων, Κλείδημος παρ’ Ἀθην. 409F, πρβλ. 410Α.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />eau qui a servi à se laver.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπονίζω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀπόνιμμα:''' -ατος, τό, = [[ἀπόνιπτρον]], σε Πλούτ.
|lsmtext='''ἀπόνιμμα:''' -ατος, τό, = [[ἀπόνιπτρον]], σε Πλούτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπόνιμμα:''' ατος τό вода для омовения Plut.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt== [[ἀπόνιπτρον]], Plut.] [from [[ἀπονίζω]]
|mdlsjtxt== [[ἀπόνιπτρον]], Plut.] [from [[ἀπονίζω]]
}}
}}