3,273,803
edits
(13_5) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(όω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶῶ") |
||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=nafsthloo | |Transliteration C=nafsthloo | ||
|Beta Code=nausqlo/w | |Beta Code=nausqlo/w | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[carry by sea]], ἐκ γᾶς E.''Tr.''162 (lyr.); ἐς γῆν πατρίδα ναυσθλώσων νεκρόν Id.''Supp.''1037:—Med., [[take with one by sea]], ναυσθλοῦσθε παῖδα Id.''IT''1487:—Pass., [[go by sea]], ναυσθλοῦμαι Id.''Tr.''677; πελάγεσιν ναυσθλούμενος Id.''Hel.''1210; οὐ ναυσθλώσομαι Ar.''Pax'' 126.<br><span class="bld">II</span> Pass., to [[be visited by ships]], γῆ ναυσθλωθήσεται Lyc.1415. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0232.png Seite 232]] = [[ναυστολέω]], überfahren, zu Schiffe führen; τινὰ πατρῴας ἀπὸ γᾶς, Eur. Troad. 164; εἰς τὴν πατρίδα – νεκρόν, Suppl. 1037; auch med., ναυσθλοῦσθε τὸν παῖδα εἰς Ἀθήνας, l. A. 1487. Aber bei Ar. Pax 126, πτηνὸς πορεύσει [[πῶλος]] οὐ ναυσθλώσομαι, erkl. Schol. richtig οὐ νηὸς ἐπιβήσομαι. Vgl. [[ναυλόω]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0232.png Seite 232]] = [[ναυστολέω]], überfahren, zu Schiffe führen; τινὰ πατρῴας ἀπὸ γᾶς, Eur. Troad. 164; εἰς τὴν πατρίδα – νεκρόν, Suppl. 1037; auch med., ναυσθλοῦσθε τὸν παῖδα εἰς Ἀθήνας, l. A. 1487. Aber bei Ar. Pax 126, πτηνὸς πορεύσει [[πῶλος]] οὐ ναυσθλώσομαι, erkl. Schol. richtig οὐ νηὸς ἐπιβήσομαι. Vgl. [[ναυλόω]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[ναυσθλῶ]] :<br />transporter sur un navire, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ναῦς]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ναυσθλόω:''' [из [[ναυστολέω]]<br /><b class="num">1</b> [[перевозить на корабле]], [[увозить морем]] (τινα πατρῴας ἀπο γᾶς; med. τινα εἰς Ἀθήνας Eur.);<br /><b class="num">2</b> med. [[плыть на корабле]] (οὐ ναυσθλώσομαι Arph.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ναυσθλόω''': συντετμ. ἐκ τοῦ [[ναυστολέω]], [[φέρω]], [[μεταφέρω]] διὰ θαλάσσης, ἀπὸ γᾶς Εὐρ. Τρῳ. 164· ἐς τὴν πατρίδα ναυσθλώσων νεκρὸν Ἱκέτ. 1037· ― Μέσ., [[λαμβάνω]] μετ’ [[ἐμαυτοῦ]] διὰ θαλάσσης, ναυσθλοῦσθε παῖδα Εὐρ. Ι. Τ. 1487. ― Παθ., πορεύομαι, [[ὑπάγω]] διὰ θαλάσσης, ναυσθλοῦμαι ὁ αὐτ. ἐν Τρῳ 672· πελάγεσιν ναυσθλούμενος ὁ αὐτ. ἐν Ἑλ. 1210· ναυσθλώσομαι Ἀριστοφ. Εἰρ. 126. ΙΙ. Παθ., συχνάζομαι ὑπὸ πλοίων, γῆ ναυσθλωθήσεται Λυκόφρ. 1415. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ναυσθλόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>, συντετμ. αντί [[ναυστολέω]], [[μεταφέρω]] [[διά]] θαλάσσης, σε Ευρ. — Μέσ., μεταφέρομαι μέσα από τη [[θάλασσα]], στον ίδ. — Παθ., [[πορεύομαι]] [[διά]] θαλάσσης, στον ίδ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[ναυσθλόω]], [contr. for [[ναυστολέω]]<br />to [[carry]] by sea, Eur.:—Mid. to [[take]] with one by sea, Eur.:—Pass. to go by sea, Eur. | |||
}} | }} |