φραγελλόω: Difference between revisions

m
elru replacement
(c2)
m (elru replacement)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=fragelloo
|Transliteration C=fragelloo
|Beta Code=fragello/w
|Beta Code=fragello/w
|Definition== Lat. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">flagellare</b>, Ev.Matt.27.26, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Marc.</span>15.15</span>.</span>
|Definition== Lat. [[flagellare]], Ev.Matt.27.26, ''Ev.Marc.''15.15.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1302.png Seite 1302]] das lat. flagellare, N. T. u. a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1302.png Seite 1302]] das lat. flagellare, [[NT|N.T.]] u. a. Sp.
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=φραγέλλω: 1st aorist participle φραγελλώσας; (Latin flagello); to [[scourge]]: τινα, Mark 15:15. (Ecclesiastical writings.)  
|txtha=φραγέλλω: 1st aorist participle φραγελλώσας; (Latin flagello); to [[scourge]]: τινα, Mark 15:15. (Ecclesiastical writings.)
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''φραγελλόω:''' (лат. [[flagello]]) бичевать NT.
|elrutext='''φραγελλόω:''' (лат. [[flagello]]) бичевать [[NT]].
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':fragellÒw 弗拉給羅哦<p>'''詞類次數''':動詞(2)<p>'''原文字根''':鞭子<p>'''字義溯源''':鞭打,鞭笞。參讀 ([[δέρω]])同義字<p/>'''出現次數''':總共(2);太(1);可(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 鞭打了(2) 太27:26; 可15:15
|sngr='''原文音譯''':fragellÒw 弗拉給羅哦<br />'''詞類次數''':動詞(2)<br />'''原文字根''':鞭子<br />'''字義溯源''':鞭打,鞭笞。參讀 ([[δέρω]])同義字<br />'''出現次數''':總共(2);太(1);可(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 鞭打了(2) 太27:26; 可15:15
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=-ῶ<br>châtier, flageller<br>[[φραγέλλιον]]
}}
}}