νέμω: Difference between revisions

m
Text replacement - "S.''Fr.''" to "S.''Fr.''"
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "S.''Fr.''" to "S.''Fr.''")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=nemo
|Transliteration C=nemo
|Beta Code=ne/mw
|Beta Code=ne/mw
|Definition=<span class="bld">A</span> fut. νεμῶ [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''513, ([[ἀπονέμω]]) [[Plato|Pl.]]''[[Philebus|Phlb.]]'' 65b, later νεμήσω Longus 2.23: aor. ἔνειμα, Ep. [[νεῖμα]] Il.3.274: pf. [[νενέμηκα]] (δια-) [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''4.5.45:—Med., [[νέμομαι]], fut. νεμοῦμαι Th.4.64, D.21.203; Ion. [[νεμέομαι]] (ἀνα-) [[Herodotus|Hdt.]]1.173; later νεμήσομαι D.H.8.71, Plu.''Crass.''14, etc.: aor. ἐνειμάμην Th.8.21, etc. ([[ἐνεμησάμην]] is [[falsa lectio|f.l.]] in Clearch.10, Hp.''Oss.''18 (ὑπο-)):—Pass., fut. νεμηθήσομαι Plu.''Agis''14 (also [[νεμήσομαι]] in pass. sense (δια-) App.''BC''4.3): aor. ἐνεμήθην Pl.''Lg.''849c, D.36.38 (also in med. sense (κατ-) Plu.''Per.''34, Ath.15.677e): pf. νενέμημαι Pl.''Prm.'' 144d, etc. (also in med. sense, D.47.35).—Hom. uses of the Act., only pres., impf., and aor.; of the Med., pres. and impf.<br><span class="bld">A</span> [[deal out]], [[dispense]], freq. in Hom., especially of [[meat]] and [[drink]], <b class="b3">μοίρας, κύπελλα, κρέα, μέθυ ν.</b>, Od.8.470, 10.357, Il.9.217, Od.7.179, cf. ''IG''12.10.3, al.; <b class="b3">οἱ γεωνόμοι νειμάντων τὴν γῆν</b> ib.45.7: then generally, [[distribute]], of the [[god]]s, Ζεὺς… νέμει ὄλβον… ἀνθρώποισιν Od.6.188; Ζεὺς τά τε καὶ τὰ νέμει Pi.''I.''5(4).52, cf. ''P.''5.55; θεῶν τὰ ἴς α νεμόντων [[Herodotus|Hdt.]]6.11, 109; Ζεὺς νέμων εἰκότως ἄδικα μὲν κακοῖς, ὅσια δ' ἐννόμοις A.''Supp.''403 (lyr.); [Διὶ] τὸν ὑπεραλγῆ χόλον ν. [[leave]] vengeance to Zeus, S.''El.''176 (lyr.); of men, ν. δευτερεῖά τινι [[Herodotus|Hdt.]]1.32; τρίτον μέρος τῶν σκύλων τισί Th.3.114; <b class="b3">μοῖραν ν. τινί</b> [[pay]] one [[due]] [[honour]], [[respect]], [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''294 (lyr.); <b class="b3">μητρὸς τιμὰς ν.</b> [[respect]] her [[privilege]]s, Id.''Eu.''624 (but <b class="b3">πρόσω ν. τιμάς</b> [[extend]] one's privileges, ib.747); Λύκῳ κῆπον Εὐβοίας νέμει S.''Fr.''24; <b class="b3">Πολυκράτης μητέρα νέμει</b> P. [[allot]]s a [[mother]] (to you), [[proverb|prov.]] in Duris63 J.; εἰ πατρὸς νέμοι τιν' ὤραν τοῦ καλῶς πράσσειν δοκεῖν S. ''Tr.''57; τὸ σὸν γέρας τιμὴν ἐμοὶ ν. Id.''Ph.''1062; ἐκείνῳ… αἰτίαν νέμει Id.''Aj.''28; <b class="b3">ν. αἵρεσιν</b> [[give]] one a [[choice]], ib.265; ναύταις οὐκέθ' ὁδὸν νέμει [[afford]]s, [[vouchsafe]]s, E.''Hipp.''745 (lyr.); <b class="b3">τὸ πιστὸν τῆς ἀληθείας ν.</b> [[observe]] it, S.''Tr.''398; τῷ… ὄχλῳ πλέον ν. E.''Hec.''868; μήτε οἴκτῳ πλέον ν. μήτ' ἐπιεικείᾳ Th.3.48; τὸ ἧσσον ἀδικίᾳ E.''Supp.''380 (lyr.); τῷ <b class="b3">φθόνῳ πλέον μέρος</b> ib.241; τὸ πλεῖστον ἡμέρας τούτῳ μέρος Id.''Fr.''183; ἔλασσόν τινι Antipho 5.10; χάριν τινί [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Birds|Av.]]''384; πενίᾳ καὶ πλούτῳ τιμὴν ν. Pl.''Lg.''696a; of judges, <b class="b3">κολαστὴν… θάνατον ν.</b> ib.863a; συγγνώμην τισί Gal.6.753: c. inf., νεῖμεν ἐμοὶ τέρψιν ὁμιλεῖν [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''1201 (lyr.):—Pass., <b class="b3">νέμεται ἐπὶ τοὺς Ἕλληνας</b> is freely [[bestow]]ed upon them, [[Herodotus|Hdt.]]9.7.α'; <b class="b3">κρέα νενεμημένα</b> [[portion]]s of [[meat]], X.''An.''7.3.21; <b class="b3">πλεῖστα μέρη ἡ οὐσία νενεμημένη</b> [[distribute]]d into... Pl.''Prm.'' 144d.<br><span class="bld">2</span> [[pay out]], [[distribute]] a bandage, in Act. and Pass., Hp. ''Off.''8,22, ''Fract.''4,16, Sor.''Fasc.''4, al.<br><span class="bld">3</span> [[allot]], [[distribute]] in groups, πρὸς τὴν λῆξιν ἑκάστην Arist.''Ath.''30.3, cf. 31.3 (Pass.); νεῖμαί τινας ἐς τὰς φυλὰς δέκαχα ''IG''22.1.33:—Pass., ἐκ τῆς φυλῆς ἑκάστης νενεμημέναι τριττύες τρεῖς Arist.''Ath.''8.3, cf. 63.4.<br><span class="bld">II</span> Med., [[distribute]] [[among]] [[themselves]]: hence, have and [[hold]] as one's [[portion]], [[possess]], πατρώϊα πάντα νέμεσθαι Od.20.336: mostly of land, [[τεμένεα]], [[τέμενος]], 11.185, Il.12.313; ἔργα 2.751, Hes.''Op.''119; <b class="b3">πρὸς τὸν ἀδελφὸν ἐνειμάμην</b> (''[[sc.]]'' [[οὐσίαν]]) Lys.16.10, cf. 19.46; <b class="b3">τἄλλα νεμομένη</b> [[administer]]ing... [[Herodotus|Hdt.]]4.165; <b class="b3">τὰ μέταλλα, τὰ ἐμπόρια</b>, Id.7.112, Th. 1.100; [τὰ λήμματα] ἃ νέμεσθε which you [[enjoy]], D.3.33: abs., <b class="b3">ἔμ' οἴεσθ' ὑμῖν εἰσοίσειν ὑμᾶς δὲ νεμεῖσθαι</b>; that you shall [[reap the fruit]], Id.21.203.<br><span class="bld">2</span> [[reap the fruit of]]: hence, [[dwell in]], [[inhabit]], ἄλσεα νέμεσθαι Il.20.8; freq. with names of places, [[spread over]], [[occupy]] a [[country]], <b class="b3">Ἰθάκην, Ὑρίην νέμεσθαι</b>, Od.2.167, Il.2.496; ἀγρούς Pi.''P.''4.150; τὸ πρὸς τὴν ἠῶ [[Herodotus|Hdt.]]4.19, etc.; νεμόμενοι τὰ αὑτῶν… ὅσον ἀποζῆν Th.1.2.<br><span class="bld">b</span> generally, [[enjoy]], προσόδους ''BGU''256.9 (ii A.D.), etc.<br><span class="bld">c</span> of cities, to [[be situated upon]], τὸν Ἄθων [[Herodotus|Hdt.]]7.23, cf. 123:—Pass., ἄχρι τῆς ὁδοῦ τῆσδε τὸ ἄστυ τῇδε νενέμηται ''IG''12.893; cf. [[νέμησις]] II.1.<br><span class="bld">3</span> in Pi., of [[time]], [[spend]], [[pass]], [[αἰῶνα]], [[ἁμέραν]], ''O.''2.66, ''N.''10.56: abs., [[live]], ἡσυχᾷ νεμόμενος ''P.''11.55.<br><span class="bld">III</span> from Pi. onwards, Act. is found in sense of Med., [[hold]], [[possess]], ἕδος Ὀλύμπου ν. ''O.''2.12; ἔνδον ν. πλοῦτον κρυφαῖον ''I.''1.67; [[inhabit]], [[γῆ]]ν ν. [[Herodotus|Hdt.]]4.191; χωρίον κοινῇ ν. Th.5.42; πόλιν S.''OC''879 (lyr.); <b class="b3">ὅτι πλείστους ν. ἄνδρας</b> to have as many [[husband]]s as possible, Str.11.13.11: abs., [[hold land]], [[occupy]], [[dwell]], ν. περὶ τὴν [[λίμνη]]ν [[Herodotus|Hdt.]]4.188:—Pass., of places, to [[be inhabited]], πάντα ὑπὸ βαρβάροισι νέμεται Id.7.158: abs., of a country, [[maintain itself]], [[be constituted]], Th.1.5,6.<br><span class="bld">2</span> [[hold sway over]], [[manage]], πόλιν [[Herodotus|Hdt.]] 1.59, 5.29; <b class="b3">τὰς Ἀθήνας</b> ib.71, etc.; λαόν Pi.''O.''13.27; πάντα [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''526 (lyr.); ἀστραπᾶν κράτη ν. [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''201 (lyr.); <b class="b3">κράτη καὶ θρόνους</b> ib.237, cf.''Aj.''1016; σύνοδον ''OGI''50.3 (Ptolemais, iii B.C.); τὸν μέγαν Πακτωλὸν εὔχρυσον νέμεις S.''Ph.''393 (lyr.); <b class="b3">οἴακα ν.</b> [[wield]], [[manage]] it, A.''Ag.'' 802 (anap.); ἀσπίδ' εὔκυκλον ν. Id.''Th.''590; <b class="b3">ἰσχὺν ν. ἐπὶ σκήπτροις</b> [[support]] oneself on [[stave]]s, Id.''Ag.''75 (anap.); <b class="b3">ν. γλῶσσαν</b> [[use]] the [[tongue]], ib.685 (lyr.); ν. πόδα Pi.''N.''6.15: abs., [[hold sway]], ὃς Συρακόσσαισι ν. Id.''P.''3.70.<br><span class="bld">3</span> [[hold]], [[consider]] as... σὲ νέμω θεόν S.''El.''150 (lyr.), cf. 598, ''Tr.''483, ''Aj.''1331 (so in Pass., <b class="b3">οὐδέ μοι ἐμμελέως τὸ Πιττάκειον νέμεται</b> [[seems]] not to me fitly said, Simon.5.9): in Prose, <b class="b3">προστάτην νέμειν τινά</b> [[register]] as one's [[patron]], Isoc.8.53, Hyp.''Fr.''21, Arist.''Pol.''1275a12; ἡγεμόνα ν. τινά Agatharch.''Fr.Hist.''17J.; <b class="b3">ἀθλητῶν τοὺς μὴ νενεμημένους ἢ σεσωμασκηκότας</b> [[unproved]] [[athlete]]s, Plb. 6.47.8.<br><span class="bld">IV</span> [[call over]], [[recite]], S.''Fr.''144; = [[ἀναγινώσκω]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]<br><span class="bld">B</span> of herdsmen, [[pasture]], [[graze]] their [[flock]]s, [[drive]] to [[pasture]], abs., ἐπῆλθε νέμων Od.9.233; [χώραν] ἱκανὴν νέμειν τε καὶ ἀροῦν both for [[pasture]] and [[tillage]], [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 373d: c. acc., ὁ μὲν ἵππους νέμων, ὁ δὲ βοῦς [[Herodotus|Hdt.]]8.137; μῆλα E.''Cyc.''28, etc.; <b class="b3">κτήνη πληγῇ ν.</b> [[drive]] them [[afield]] with [[blow]]s, Pl.''Criti.''109c, cf. Heraclit.11 (Pass.).<br><span class="bld">2</span> more freq. in Med., of [[cattle]], [[feed]], [[graze]], Il.5.777, 15.631, Od.13.407, [[Herodotus|Hdt.]] 8.115, etc.: c. acc. loci, [[range over]], ὡς λέαινα… δρύοχα νεμομένα E.''El.'' 1163 (lyr.); κολοιοὶ ταπεινὰ ν. Pi.''N.''3.82: c. acc. cogn., [[feed on]], νέμεαι… ἄνθεα ποίης Od.9.449; [[νομάς]] [[Herodotus|Hdt.]]1.78; [[χλόη]]ν E.''Ba.''735; τὰ λευκὰ σήσαμα [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Birds|Av.]]''159; of men, [[eat]], S.''Ph.''709 (lyr.).<br><span class="bld">b</span> metaph., of fire, [[consume]], [[devour]], Il.23.177, [[Herodotus|Hdt.]]5.101; also τὸ [[ψεῦδος]]… νέμεται τὴν [[ψυχή]]ν Plu.2.165a.<br><span class="bld">c</span> Medic., abs., of [[ulcer]]s, [[spread]], ἐνέμετο πρόσω [[Herodotus|Hdt.]]3.133, cf. [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 9.9.5; of gangrene, prob. in D.S.17.103; of [[thrush]], Asclep. ap. Gal.12.995; ἐπὶ μᾶλλον ν. Aret.''CA''1.9; <b class="b3">ἐς τὸ εἴσω ν.</b> ibid.; of a [[swelling]], ὄγκος νεμόμενος Philum.''Ven.''17.1.<br><span class="bld">II</span> c. acc. loci, <b class="b3">ὄρη νέμειν</b> [[graze]] the [[hill]]s [with cattle], [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''3.2.20:—Pass., [τὸ ὄρος] νέμεται αἰξὶ καὶ βουσί Id.''An.'' 4.6.17.<br><span class="bld">2</span> metaph., <b class="b3">πυρὶ νέμειν πόλιν</b> [[waste]] a [[city]] by [[fire]], [[give]] it to the [[flame]]s, [[Herodotus|Hdt.]]6.33:—Pass., <b class="b3">πυρὶ χθὼν νέμοιτο</b> were being [[devour]]ed, [[waste]]d by [[fire]], Il.2.780; πυρὶ νέμεται… ἡ φάλαγξ Plu.''Alex.'' 18. (Cf. OHG. neman '[[take]]', Avest. nəmah- '[[loan]]', Lith. nuoma '[[rent]]', '[[usury]]'.)
|Definition=<span class="bld">A</span> fut. νεμῶ [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''513, ([[ἀπονέμω]]) [[Plato|Pl.]]''[[Philebus|Phlb.]]'' 65b, later νεμήσω Longus 2.23: aor. ἔνειμα, Ep. [[νεῖμα]] Il.3.274: pf. [[νενέμηκα]] (δια-) [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''4.5.45:—Med., [[νέμομαι]], fut. νεμοῦμαι Th.4.64, D.21.203; Ion. [[νεμέομαι]] (ἀνα-) [[Herodotus|Hdt.]]1.173; later νεμήσομαι D.H.8.71, Plu.''Crass.''14, etc.: aor. ἐνειμάμην Th.8.21, etc. ([[ἐνεμησάμην]] is [[falsa lectio|f.l.]] in Clearch.10, Hp.''Oss.''18 (ὑπο-)):—Pass., fut. νεμηθήσομαι Plu.''Agis''14 (also [[νεμήσομαι]] in pass. sense (δια-) App.''BC''4.3): aor. ἐνεμήθην Pl.''Lg.''849c, D.36.38 (also in med. sense (κατ-) Plu.''Per.''34, Ath.15.677e): pf. νενέμημαι Pl.''Prm.'' 144d, etc. (also in med. sense, D.47.35).—Hom. uses of the Act., only pres., impf., and aor.; of the Med., pres. and impf.<br><span class="bld">A</span> [[deal out]], [[dispense]], freq. in Hom., especially of [[meat]] and [[drink]], <b class="b3">μοίρας, κύπελλα, κρέα, μέθυ ν.</b>, Od.8.470, 10.357, Il.9.217, Od.7.179, cf. ''IG''12.10.3, al.; <b class="b3">οἱ γεωνόμοι νειμάντων τὴν γῆν</b> ib.45.7: then generally, [[distribute]], of the [[god]]s, Ζεὺς… νέμει ὄλβον… ἀνθρώποισιν Od.6.188; Ζεὺς τά τε καὶ τὰ νέμει Pi.''I.''5(4).52, cf. ''P.''5.55; θεῶν τὰ ἴς α νεμόντων [[Herodotus|Hdt.]]6.11, 109; Ζεὺς νέμων εἰκότως ἄδικα μὲν κακοῖς, ὅσια δ' ἐννόμοις A.''Supp.''403 (lyr.); [Διὶ] τὸν ὑπεραλγῆ χόλον ν. [[leave]] vengeance to Zeus, S.''El.''176 (lyr.); of men, ν. δευτερεῖά τινι [[Herodotus|Hdt.]]1.32; τρίτον μέρος τῶν σκύλων τισί Th.3.114; <b class="b3">μοῖραν ν. τινί</b> [[pay]] one [[due]] [[honour]], [[respect]], [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''294 (lyr.); <b class="b3">μητρὸς τιμὰς ν.</b> [[respect]] her [[privilege]]s, Id.''Eu.''624 (but <b class="b3">πρόσω ν. τιμάς</b> [[extend]] one's privileges, ib.747); Λύκῳ κῆπον Εὐβοίας νέμει [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''24; <b class="b3">Πολυκράτης μητέρα νέμει</b> P. [[allot]]s a [[mother]] (to you), [[proverb|prov.]] in Duris63 J.; εἰ πατρὸς νέμοι τιν' ὤραν τοῦ καλῶς πράσσειν δοκεῖν S. ''Tr.''57; τὸ σὸν γέρας τιμὴν ἐμοὶ ν. Id.''Ph.''1062; ἐκείνῳ… αἰτίαν νέμει Id.''Aj.''28; <b class="b3">ν. αἵρεσιν</b> [[give]] one a [[choice]], ib.265; ναύταις οὐκέθ' ὁδὸν νέμει [[afford]]s, [[vouchsafe]]s, E.''Hipp.''745 (lyr.); <b class="b3">τὸ πιστὸν τῆς ἀληθείας ν.</b> [[observe]] it, S.''Tr.''398; τῷ… ὄχλῳ πλέον ν. E.''Hec.''868; μήτε οἴκτῳ πλέον ν. μήτ' ἐπιεικείᾳ Th.3.48; τὸ ἧσσον ἀδικίᾳ E.''Supp.''380 (lyr.); τῷ <b class="b3">φθόνῳ πλέον μέρος</b> ib.241; τὸ πλεῖστον ἡμέρας τούτῳ μέρος Id.''Fr.''183; ἔλασσόν τινι Antipho 5.10; χάριν τινί [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Birds|Av.]]''384; πενίᾳ καὶ πλούτῳ τιμὴν ν. Pl.''Lg.''696a; of judges, <b class="b3">κολαστὴν… θάνατον ν.</b> ib.863a; συγγνώμην τισί Gal.6.753: c. inf., νεῖμεν ἐμοὶ τέρψιν ὁμιλεῖν [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''1201 (lyr.):—Pass., <b class="b3">νέμεται ἐπὶ τοὺς Ἕλληνας</b> is freely [[bestow]]ed upon them, [[Herodotus|Hdt.]]9.7.α'; <b class="b3">κρέα νενεμημένα</b> [[portion]]s of [[meat]], X.''An.''7.3.21; <b class="b3">πλεῖστα μέρη ἡ οὐσία νενεμημένη</b> [[distribute]]d into... Pl.''Prm.'' 144d.<br><span class="bld">2</span> [[pay out]], [[distribute]] a bandage, in Act. and Pass., Hp. ''Off.''8,22, ''Fract.''4,16, Sor.''Fasc.''4, al.<br><span class="bld">3</span> [[allot]], [[distribute]] in groups, πρὸς τὴν λῆξιν ἑκάστην Arist.''Ath.''30.3, cf. 31.3 (Pass.); νεῖμαί τινας ἐς τὰς φυλὰς δέκαχα ''IG''22.1.33:—Pass., ἐκ τῆς φυλῆς ἑκάστης νενεμημέναι τριττύες τρεῖς Arist.''Ath.''8.3, cf. 63.4.<br><span class="bld">II</span> Med., [[distribute]] [[among]] [[themselves]]: hence, have and [[hold]] as one's [[portion]], [[possess]], πατρώϊα πάντα νέμεσθαι Od.20.336: mostly of land, [[τεμένεα]], [[τέμενος]], 11.185, Il.12.313; ἔργα 2.751, Hes.''Op.''119; <b class="b3">πρὸς τὸν ἀδελφὸν ἐνειμάμην</b> (''[[sc.]]'' [[οὐσίαν]]) Lys.16.10, cf. 19.46; <b class="b3">τἄλλα νεμομένη</b> [[administer]]ing... [[Herodotus|Hdt.]]4.165; <b class="b3">τὰ μέταλλα, τὰ ἐμπόρια</b>, Id.7.112, Th. 1.100; [τὰ λήμματα] ἃ νέμεσθε which you [[enjoy]], D.3.33: abs., <b class="b3">ἔμ' οἴεσθ' ὑμῖν εἰσοίσειν ὑμᾶς δὲ νεμεῖσθαι</b>; that you shall [[reap the fruit]], Id.21.203.<br><span class="bld">2</span> [[reap the fruit of]]: hence, [[dwell in]], [[inhabit]], ἄλσεα νέμεσθαι Il.20.8; freq. with names of places, [[spread over]], [[occupy]] a [[country]], <b class="b3">Ἰθάκην, Ὑρίην νέμεσθαι</b>, Od.2.167, Il.2.496; ἀγρούς Pi.''P.''4.150; τὸ πρὸς τὴν ἠῶ [[Herodotus|Hdt.]]4.19, etc.; νεμόμενοι τὰ αὑτῶν… ὅσον ἀποζῆν Th.1.2.<br><span class="bld">b</span> generally, [[enjoy]], προσόδους ''BGU''256.9 (ii A.D.), etc.<br><span class="bld">c</span> of cities, to [[be situated upon]], τὸν Ἄθων [[Herodotus|Hdt.]]7.23, cf. 123:—Pass., ἄχρι τῆς ὁδοῦ τῆσδε τὸ ἄστυ τῇδε νενέμηται ''IG''12.893; cf. [[νέμησις]] II.1.<br><span class="bld">3</span> in Pi., of [[time]], [[spend]], [[pass]], [[αἰῶνα]], [[ἁμέραν]], ''O.''2.66, ''N.''10.56: abs., [[live]], ἡσυχᾷ νεμόμενος ''P.''11.55.<br><span class="bld">III</span> from Pi. onwards, Act. is found in sense of Med., [[hold]], [[possess]], ἕδος Ὀλύμπου ν. ''O.''2.12; ἔνδον ν. πλοῦτον κρυφαῖον ''I.''1.67; [[inhabit]], [[γῆ]]ν ν. [[Herodotus|Hdt.]]4.191; χωρίον κοινῇ ν. Th.5.42; πόλιν S.''OC''879 (lyr.); <b class="b3">ὅτι πλείστους ν. ἄνδρας</b> to have as many [[husband]]s as possible, Str.11.13.11: abs., [[hold land]], [[occupy]], [[dwell]], ν. περὶ τὴν [[λίμνη]]ν [[Herodotus|Hdt.]]4.188:—Pass., of places, to [[be inhabited]], πάντα ὑπὸ βαρβάροισι νέμεται Id.7.158: abs., of a country, [[maintain itself]], [[be constituted]], Th.1.5,6.<br><span class="bld">2</span> [[hold sway over]], [[manage]], πόλιν [[Herodotus|Hdt.]] 1.59, 5.29; <b class="b3">τὰς Ἀθήνας</b> ib.71, etc.; λαόν Pi.''O.''13.27; πάντα [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''526 (lyr.); ἀστραπᾶν κράτη ν. [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''201 (lyr.); <b class="b3">κράτη καὶ θρόνους</b> ib.237, cf.''Aj.''1016; σύνοδον ''OGI''50.3 (Ptolemais, iii B.C.); τὸν μέγαν Πακτωλὸν εὔχρυσον νέμεις S.''Ph.''393 (lyr.); <b class="b3">οἴακα ν.</b> [[wield]], [[manage]] it, A.''Ag.'' 802 (anap.); ἀσπίδ' εὔκυκλον ν. Id.''Th.''590; <b class="b3">ἰσχὺν ν. ἐπὶ σκήπτροις</b> [[support]] oneself on [[stave]]s, Id.''Ag.''75 (anap.); <b class="b3">ν. γλῶσσαν</b> [[use]] the [[tongue]], ib.685 (lyr.); ν. πόδα Pi.''N.''6.15: abs., [[hold sway]], ὃς Συρακόσσαισι ν. Id.''P.''3.70.<br><span class="bld">3</span> [[hold]], [[consider]] as... σὲ νέμω θεόν S.''El.''150 (lyr.), cf. 598, ''Tr.''483, ''Aj.''1331 (so in Pass., <b class="b3">οὐδέ μοι ἐμμελέως τὸ Πιττάκειον νέμεται</b> [[seems]] not to me fitly said, Simon.5.9): in Prose, <b class="b3">προστάτην νέμειν τινά</b> [[register]] as one's [[patron]], Isoc.8.53, Hyp.''Fr.''21, Arist.''Pol.''1275a12; ἡγεμόνα ν. τινά Agatharch.''Fr.Hist.''17J.; <b class="b3">ἀθλητῶν τοὺς μὴ νενεμημένους ἢ σεσωμασκηκότας</b> [[unproved]] [[athlete]]s, Plb. 6.47.8.<br><span class="bld">IV</span> [[call over]], [[recite]], [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''144; = [[ἀναγινώσκω]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]<br><span class="bld">B</span> of herdsmen, [[pasture]], [[graze]] their [[flock]]s, [[drive]] to [[pasture]], abs., ἐπῆλθε νέμων Od.9.233; [χώραν] ἱκανὴν νέμειν τε καὶ ἀροῦν both for [[pasture]] and [[tillage]], [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 373d: c. acc., ὁ μὲν ἵππους νέμων, ὁ δὲ βοῦς [[Herodotus|Hdt.]]8.137; μῆλα E.''Cyc.''28, etc.; <b class="b3">κτήνη πληγῇ ν.</b> [[drive]] them [[afield]] with [[blow]]s, Pl.''Criti.''109c, cf. Heraclit.11 (Pass.).<br><span class="bld">2</span> more freq. in Med., of [[cattle]], [[feed]], [[graze]], Il.5.777, 15.631, Od.13.407, [[Herodotus|Hdt.]] 8.115, etc.: c. acc. loci, [[range over]], ὡς λέαινα… δρύοχα νεμομένα E.''El.'' 1163 (lyr.); κολοιοὶ ταπεινὰ ν. Pi.''N.''3.82: c. acc. cogn., [[feed on]], νέμεαι… ἄνθεα ποίης Od.9.449; [[νομάς]] [[Herodotus|Hdt.]]1.78; [[χλόη]]ν E.''Ba.''735; τὰ λευκὰ σήσαμα [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Birds|Av.]]''159; of men, [[eat]], S.''Ph.''709 (lyr.).<br><span class="bld">b</span> metaph., of fire, [[consume]], [[devour]], Il.23.177, [[Herodotus|Hdt.]]5.101; also τὸ [[ψεῦδος]]… νέμεται τὴν [[ψυχή]]ν Plu.2.165a.<br><span class="bld">c</span> Medic., abs., of [[ulcer]]s, [[spread]], ἐνέμετο πρόσω [[Herodotus|Hdt.]]3.133, cf. [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 9.9.5; of gangrene, prob. in D.S.17.103; of [[thrush]], Asclep. ap. Gal.12.995; ἐπὶ μᾶλλον ν. Aret.''CA''1.9; <b class="b3">ἐς τὸ εἴσω ν.</b> ibid.; of a [[swelling]], ὄγκος νεμόμενος Philum.''Ven.''17.1.<br><span class="bld">II</span> c. acc. loci, <b class="b3">ὄρη νέμειν</b> [[graze]] the [[hill]]s [with cattle], [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''3.2.20:—Pass., [τὸ ὄρος] νέμεται αἰξὶ καὶ βουσί Id.''An.'' 4.6.17.<br><span class="bld">2</span> metaph., <b class="b3">πυρὶ νέμειν πόλιν</b> [[waste]] a [[city]] by [[fire]], [[give]] it to the [[flame]]s, [[Herodotus|Hdt.]]6.33:—Pass., <b class="b3">πυρὶ χθὼν νέμοιτο</b> were being [[devour]]ed, [[waste]]d by [[fire]], Il.2.780; πυρὶ νέμεται… ἡ φάλαγξ Plu.''Alex.'' 18. (Cf. OHG. neman '[[take]]', Avest. nəmah- '[[loan]]', Lith. nuoma '[[rent]]', '[[usury]]'.)
}}
}}
{{pape
{{pape