ἀρραγής: Difference between revisions

m
Text replacement - "S.''Fr.''" to "S.''Fr.''"
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "S.''Fr.''" to "S.''Fr.''")
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=arragis
|Transliteration C=arragis
|Beta Code=a)rragh/s
|Beta Code=a)rragh/s
|Definition=ές, (ῥήγνυμι) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[unbroken]], ὀστέον <span class="bibl">Hp.<span class="title">VC</span>12</span>; [[βάσεις]], [[ἁρμοί]], <span class="title">IG</span>7.3073.103,117 (Lebad.); τάξις <span class="bibl">Ael.<span class="title">Tact.</span>13.3</span>; φάλαγξ <span class="bibl">Arr.<span class="title">Tact.</span> 12.4</span>; σίδηρος <span class="bibl">Plu.<span class="title">Demetr.</span>21</span>; τὸ ἀ. [[unbroken surface]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>899b20</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[that cannot be rent]] or [[broken]], ξύλα <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>5.5.6</span>; τείχεα <span class="bibl">D.P.1006</span>: metaph., πόνος παιδείας <span class="bibl">Ph.1.471</span> (Sup.); νοῦς Max. Tyr. <span class="bibl">41.2</span>; ὁμολογία <span class="title">Anatolian Studies</span> p.39 (Sardes, v A. D.), cf. <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span> 1731.34</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> <b class="b3">ἀ. ὄμμα</b> an eye [[not bursting into tears]], <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>736</span>.</span>
|Definition=ἀρραγές, ([[ῥήγνυμι]])<br><span class="bld">A</span> [[unbroken]], ὀστέον Hp.''VC''12; [[βάσεις]], [[ἁρμοί]], ''IG''7.3073.103,117 (Lebad.); τάξις Ael.''Tact.''13.3; φάλαγξ Arr.''Tact.'' 12.4; [[σίδηρος]] Plu.''Demetr.''21; [[τὸ ἀρραγές]] = [[unbroken surface]], Arist.''Pr.''899b20.<br><span class="bld">2</span> [[that cannot be rent]] or [[that cannot be broken]], ξύλα [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 5.5.6; τείχεα D.P.1006: metaph., πόνος παιδείας Ph.1.471 (Sup.); [[νοῦς]] Max. Tyr. 41.2; ὁμολογία ''Anatolian Studies'' p.39 (Sardes, v A. D.), cf. ''PLond.'' 1731.34.<br><span class="bld">II</span> <b class="b3">ἀρραγὲς ὄμμα</b> an [[eye]] [[not bursting into tears]], [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''736.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(ἀρρᾰγής) -ές<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[no roto]] de concr. y abstr. ὀστέα Hp.<i>VC</i> 12, βάσεις <i>IG</i> 7.3073.103, ἁρμοί <i>IG</i> 7.3073.117 (Lebadea II a.C.), τάξις Ael.<i>Tact</i>.13.3, φάλαγξ Arr.<i>Tact</i>.12.4, σίδηρος Plu.<i>Demetr</i>.21, κόρυθες <i>AP</i> 9.323 (Antip.Sid.), ἕρκεα Nonn.<i>D</i>.22.174, κνημῖδες Nonn.<i>D</i>.30.29, cf. Hsch.<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἀρραγές [[superficie no rota]] Arist.<i>Pr</i>.899<sup>b</sup>20<br /><b class="num">•</b>fig. ἀρραγὲς ὄμμα ojo que no ha comenzado a llorar</i> S.<i>Fr</i>.736.<br /><b class="num">2</b> [[irrompible]] de concr. ξύλα Thphr.<i>HP</i> 5.5.6, τείχεα D.P.1006<br /><b class="num">•</b>de abstr. [[inquebrantable]] παιδείας πόνος Ph.1.471, νοῦς Max.Tyr.41.2, ὁμολογία <i>Sardis</i> 18.50 (V d.C.), <i>Stud.Pal</i>.20.227.5 (VI/VII d.C.) [[διάλυσις]] <i>SB</i> 7033.73 (V d.C.).<br /><b class="num">II</b> adv. -ῶς [[sin rotura]] S.<i>Fr</i>.1024a.
|dgtxt=(ἀρρᾰγής) -ές<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[no roto]] de concr. y abstr. ὀστέα Hp.<i>VC</i> 12, βάσεις <i>IG</i> 7.3073.103, ἁρμοί <i>IG</i> 7.3073.117 (Lebadea II a.C.), τάξις Ael.<i>Tact</i>.13.3, φάλαγξ Arr.<i>Tact</i>.12.4, σίδηρος Plu.<i>Demetr</i>.21, κόρυθες <i>AP</i> 9.323 (Antip.Sid.), ἕρκεα Nonn.<i>D</i>.22.174, κνημῖδες Nonn.<i>D</i>.30.29, cf. Hsch.<br /><b class="num">•</b>subst. [[τὸ ἀρραγές]] = [[superficie no rota]] Arist.<i>Pr</i>.899<sup>b</sup>20<br /><b class="num">•</b>fig. ἀρραγὲς ὄμμα ojo que no ha comenzado a llorar</i> S.<i>Fr</i>.736.<br /><b class="num">2</b> [[irrompible]] de concr. ξύλα Thphr.<i>HP</i> 5.5.6, τείχεα D.P.1006<br /><b class="num">•</b>de abstr. [[inquebrantable]] παιδείας πόνος Ph.1.471, νοῦς Max.Tyr.41.2, ὁμολογία <i>Sardis</i> 18.50 (V d.C.), <i>Stud.Pal</i>.20.227.5 (VI/VII d.C.) [[διάλυσις]] <i>SB</i> 7033.73 (V d.C.).<br /><b class="num">II</b> adv. [[ἀρραγῶς]] = [[sin rotura]] S.<i>Fr</i>.1024a.
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />[[non brisé]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ῥήγνυμι]].
}}
{{pape
|ptext=ές ([[ῥήγνυμι]]), <i>nicht zu [[zerreißen]], [[unzerbrechlich]]</i>, Theophr.; Plut. [[σίδηρος]] Dem. 21; [[ὄμμα]], ein <i>nicht in [[Tränen]] [[ausbrechend]]</i>es Auge, Soph. frg. 847. – Kompar. ἀρραγέστερος, [[weniger]] [[gebrechlich]], [[sicherer]], Alciphr. 2.4.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀρρᾰγής:''' [[неломкий]], [[небьющийся]] ([[σίδηρος]] Plut.): τὸ ἀρραγές Arst. прочность.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀρρᾰγής''': -ές, ([[ῥήγνυμι]]), ὁ μὴ ῥαγείς, ὁ μὴ θλασθείς, [[ὀστέον]] Ἱππ. π. τῶν ἐν Κεφ. Τρωμ. 903· [[σίδηρος]] Πλούτ. Δημήτρ. 21: τὸ ἀρραγές, ἡ μὴ ῥαγεῖσα [[ἐπιφάνεια]] Ἀριστ. Προβλ. 11. 7. 2) ἄρρηκτος, ὁ μὴ ῥηγνύμενος, τὰ δὲ ἀγάλματα γλύφουσιν ἐκ κέδρων... καὶ ἐκ τῶν ἐλαΐνων ριζῶν· ἀρραγεῖς γὰρ αὗται, [[διότι]] δὲν ῥαγίζονται, Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 5. 3, 7· [[τεῖχος]] Διον. Π. 1006. ΙΙ. ἀρραγὲς [[ὄμμα]], [[ὅπερ]] δὲν «ξεσπᾷ εἰς δάκρυα», «οὐ δακρῦον· ᾧ τρόπῳ φαμὲν κατερράγη μου [[δάκρυον]]» Ἡσύχ. (Σοφ. Ἀποσπ. 847.)
|lstext='''ἀρρᾰγής''': -ές, ([[ῥήγνυμι]]), ὁ μὴ ῥαγείς, ὁ μὴ θλασθείς, [[ὀστέον]] Ἱππ. π. τῶν ἐν Κεφ. Τρωμ. 903· [[σίδηρος]] Πλούτ. Δημήτρ. 21: τὸ ἀρραγές, ἡ μὴ ῥαγεῖσα [[ἐπιφάνεια]] Ἀριστ. Προβλ. 11. 7. 2) ἄρρηκτος, ὁ μὴ ῥηγνύμενος, τὰ δὲ ἀγάλματα γλύφουσιν ἐκ κέδρων... καὶ ἐκ τῶν ἐλαΐνων ριζῶν· ἀρραγεῖς γὰρ αὗται, [[διότι]] δὲν ῥαγίζονται, Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 5. 3, 7· [[τεῖχος]] Διον. Π. 1006. ΙΙ. ἀρραγὲς [[ὄμμα]], [[ὅπερ]] δὲν «ξεσπᾷ εἰς δάκρυα», «οὐ δακρῦον· ᾧ τρόπῳ φαμὲν κατερράγη μου [[δάκρυον]]» Ἡσύχ. (Σοφ. Ἀποσπ. 847.)
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />non brisé.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ῥήγνυμι]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-ές (AM [[ἀρραγής]] [-οῦς], -ές)<br /><b>1.</b> ο [[ακλόνητος]], ο [[σταθερός]]<br /><b>2.</b> ο πολύ [[στερεός]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> αυτός που δεν έχει ρωγμές<br /><b>2.</b> (για το [[μάτι]]) αυτό που δεν ξεσπάει σε δάκρυα.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>α</i>- <b>στερ.</b> <span style="color: red;">+</span> -<i>ρραγής</i> <span style="color: red;"><</span> <i>ερράγην</i>, β' παθ. αόρ. του ρ. [[ρήγνυμι]]].
|mltxt=-ές (AM [[ἀρραγής]] [-οῦς], -ές)<br /><b>1.</b> ο [[ακλόνητος]], ο [[σταθερός]]<br /><b>2.</b> ο πολύ [[στερεός]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> αυτός που δεν έχει ρωγμές<br /><b>2.</b> (για το [[μάτι]]) αυτό που δεν ξεσπάει σε δάκρυα.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>α</i>- <b>στερ.</b> <span style="color: red;">+</span> -<i>ρραγής</i> <span style="color: red;"><</span> <i>ερράγην</i>, β' παθ. αόρ. του ρ. [[ρήγνυμι]]].
}}
}}
{{elru
{{mantoulidis
|elrutext='''ἀρρᾰγής:''' [[неломкий]], [[небьющийся]] ([[σίδηρος]] Plut.): τὸ ἀρραγές Arst. прочность.
|mantxt=(=[[ἄθραυστος]]). Ἀπό τό α στερητ. + [[ρήγνυμι]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.
}}
{{trml
|trtx====[[unbroken]]===
Bulgarian: цял; Catalan: sencer; French: [[entier]]; Greek: [[αθρυμμάτιστος]]; Ancient Greek: [[ἄθραυστος]], [[ἀρραγής]], [[ἄρρηκτος]], [[ἄκλαστος]], [[ἄθρυπτος]]; Italian: [[intero]]; Latin: [[irruptus]]; Sanskrit: अक्षत
}}
}}