ἴυγξ: Difference between revisions

m
Text replacement - "S.''Fr.''" to "S.''Fr.''"
m (Text replacement - "(==Translations==)(?s)(\n)(.*)($)" to "{{trml |trtx=$3 }}")
m (Text replacement - "S.''Fr.''" to "S.''Fr.''")
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=iygks
|Transliteration C=iygks
|Beta Code=i)/ugc
|Beta Code=i)/ugc
|Definition=ἴυγγος, ἡ, ([[ἰύζω]], cf. <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>213</span>), <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[wryneck]], [[Iynx torquilla]], [[Jynx torquilla]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>504a12</span>, <span class="bibl"><span class="title">PA</span>695a23</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>6.19</span>; used as a [[charm]] to [[recover]] [[unfaithful]] [[lover]]s, being bound to a revolving [[wheel]], ἴυγξ [[τετράκναμος]] <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.214</span>, cf. <span class="title">AP</span>5.204; ἕλκειν ἴυγγα ἐπί τινι <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.11.18</span>; ἴ. ἕλκε τὺ τῆνον ἐμὸν ποτὶ δῶμα <span class="bibl">Theoc.2.17</span>: metaph., <b class="b3">ἕλκομαι ἴυγγι ἦτορ</b> [[as by the magic wheel]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>4.35</span>; ὥσπερ ἀπὸ ἴυγγος τῷ κάλλει ἑλκόμενος <span class="bibl">Luc.<span class="title">Dom.</span>13</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> metaph., [[spell]], [[charm]], τῇ σῇ ληφθέντες ἴυγγι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>1110</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>474</span> (prob. cj.), Lyc.310, <span class="bibl">D.L. 6.76</span>, Plu.2.1093d (prob. cj. in 568a), <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>8.7</span> (pl.), <span class="bibl">Hld.8.5</span>; [[passionate yearning for]], ἀγαθῶν ἑτάρων <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>989</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> in plural, name of certain 'Chaldaic' divinities, Procl.in R.2.213K., <span class="bibl"><span class="title">in Cra.</span>p.33</span> P., <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>111</span>, al.: in sg., <b class="b3">ἡ πρώτη ἴ</b>. ib.<span class="bibl">217</span>, cf. <span class="bibl">213</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> = [[σῦριγξ]] [[μονοκάλαμος]], <span class="bibl"><span class="title">EM</span>480.1</span>. [ῑ Ep. and Pi.; ῐ Att.]</span>
|Definition=ἴυγγος, ἡ, ([[ἰύζω]], cf. Dam.''Pr.''213),<br><span class="bld">A</span> [[wryneck]], [[Iynx torquilla]], [[Jynx torquilla]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''504a12, ''PA''695a23, Ael.''NA''6.19; used as a [[charm]] to [[recover]] [[unfaithful]] [[lover]]s, being bound to a revolving [[wheel]], ἴυγξ [[τετράκναμος]] Pi.''P.''4.214, cf. ''AP''5.204; ἕλκειν ἴυγγα ἐπί τινι [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''3.11.18; ἴ. ἕλκε τὺ τῆνον ἐμὸν ποτὶ δῶμα Theoc.2.17: metaph., <b class="b3">ἕλκομαι ἴυγγι ἦτορ</b> [[as by the magic wheel]], Pi.''N.''4.35; ὥσπερ ἀπὸ ἴυγγος τῷ κάλλει ἑλκόμενος Luc.''Dom.''13.<br><span class="bld">2</span> metaph., [[spell]], [[charm]], τῇ σῇ ληφθέντες ἴυγγι Ar.''Lys.''1110, cf. [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''474 (prob. cj.), Lyc.310, D.L. 6.76, Plu.2.1093d (prob. cj. in 568a), Philostr.''VA''8.7 (pl.), Hld.8.5; [[passionate yearning for]], ἀγαθῶν ἑτάρων [[Aeschylus|A.]]''[[The Persians|Pers.]]''989.<br><span class="bld">3</span> in plural, name of certain 'Chaldaic' divinities, Procl.in R.2.213K., ''in Cra.''p.33 P., Dam.''Pr.''111, al.: in sg., <b class="b3">ἡ πρώτη ἴ.</b> ib.217, cf. 213.<br><span class="bld">4</span> = [[σῦριγξ]] [[μονοκάλαμος]], ''EM''480.1. [ῑ Ep. and Pi.; ῐ Att.]
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1275.png Seite 1275]] ἴυγγος, auch ἰύγξ geschrieben, ἡ, der Wendehals, ein kleiner Vogel, nach seinem Geschrei ([[ἰύζω]]) benannt, Arist. H. A. 2, 12 Ael. N. A. 6, 19. Auf einen metallenen Kreisel od. ein Rad gebunden u. umgedreht, galt er bei den Zauberinnen des Alterthums für einen wirksamen Liebeszauber, [[φίλτρον]], bes. um einen ungetreuen Liebhaber zurückzuführen, Theocr. id. 2; Ep. ad. 113 (v. 205); οὐκ [[ἄνευ]] πολλῶν φίλτρων τε καὶ ἐπῳδῶν καὶ ἰύγγων Xen. Mem. 3, 11, 17; ἴυγγα ἕλκειν ἐπί τινι, den Zauberkreisel gegen Einen umdrehen, einen Geliebten herbeizaubern, ib. 18; übh. Zauberreiz, Liebreiz, heftiges Verlangen wonach, ἴυγγι ἕλκομαι [[ἦτορ]] Pind. N. 4, 35, ποικίλαν ἴυγγα ζεύξασα P. 4, 214; οἱ πρῶτοι τῶν Ἑλλήνων τῇ σῇ ληφθέντες ἴυγγι Ar. Lys. 1110; ἴυγγες Plut. non posse 11; ὥςπερ ἀπὸ ἴυγγος τῷ κάλλει ἑλκόμενος Luc. dom. 13. [Ι ist bei Pind. u. Ep. lang.]
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1275.png Seite 1275]] ἴυγγος, auch ἰύγξ geschrieben, ἡ, der Wendehals, ein kleiner Vogel, nach seinem Geschrei ([[ἰύζω]]) benannt, Arist. H. A. 2, 12 Ael. N. A. 6, 19. Auf einen metallenen Kreisel od. ein Rad gebunden u. umgedreht, galt er bei den Zauberinnen des Alterthums für einen wirksamen Liebeszauber, [[φίλτρον]], bes. um einen ungetreuen Liebhaber zurückzuführen, Theocr. id. 2; Ep. ad. 113 (v. 205); οὐκ [[ἄνευ]] πολλῶν φίλτρων τε καὶ ἐπῳδῶν καὶ ἰύγγων Xen. Mem. 3, 11, 17; ἴυγγα ἕλκειν ἐπί τινι, den Zauberkreisel gegen Einen umdrehen, einen Geliebten herbeizaubern, ib. 18; übh. Zauberreiz, Liebreiz, heftiges Verlangen wonach, ἴυγγι ἕλκομαι [[ἦτορ]] Pind. N. 4, 35, ποικίλαν ἴυγγα ζεύξασα P. 4, 214; οἱ πρῶτοι τῶν Ἑλλήνων τῇ σῇ ληφθέντες ἴυγγι Ar. Lys. 1110; ἴυγγες Plut. non posse 11; ὥσπερ ἀπὸ ἴυγγος τῷ κάλλει ἑλκόμενος Luc. dom. 13. [Ι ist bei Pind. u. Ep. lang.]
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ἴυγγος (ἡ) :<br /><b>1</b> bergeronnette, <i>petit oiseau</i>;<br /><b>2</b> iynx, <i>sorte de diabolo, petite roue munie d’un double cordon, qui ronflait et sifflait quand on tirait sur ce cordon</i>;<br /><b>3</b> sortilège d’amour, <i>parce qu’on se servait de cet oiseau et du diabolo dans les incantations magiques</i> ; vif désir, <i>et, p. suite</i> regret.<br />'''Étymologie:''' DELG pê [[ἰύζω]].
|btext=ἴυγγος (ἡ) :<br /><b>1</b> bergeronnette, <i>petit oiseau</i>;<br /><b>2</b> iynx, <i>sorte de diabolo, petite roue munie d'un double cordon, qui ronflait et sifflait quand on tirait sur ce cordon</i>;<br /><b>3</b> sortilège d'amour, <i>parce qu'on se servait de cet oiseau et du diabolo dans les incantations magiques</i> ; vif désir, <i>et, p. suite</i> regret.<br />'''Étymologie:''' DELG pê [[ἰύζω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἴυγξ:''' и [[ἶυγξ]], ἴυγγος (ῑ Pind., ῐ Arph.) ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[птица вертишейка]] (Jynx torquilla Arst.; ею пользовалась для привораживания, привязывая к колесу, которое вертели) (ἶ. ἕλκε τὺ τῆνον ἐμὸν [[ποτὶ]] [[δῶμα]] τὸν ἄνδρα Theocr.);<br /><b class="num">2)</b> [[приворотное колесо]]: ἕλκειν ἴυγγα ἐπί τινι Xen. привораживать кого-л.;<br /><b class="num">3)</b> [[чары]], [[обаяние]] (ἴυγγί τινος [[ληφθείς]] Arph.; ἕλκειν [[καθάπερ]] ἴυγξι Plut.);<br /><b class="num">4)</b> [[страстное стремление]], [[томление]], [[тоска]]: ἴ. ἐσθλῶν - [[varia lectio|v.l.]] ἀγαθῶν - ἑτάρων Aesch. тоска по доблестым товарищам.
|elrutext='''ἴυγξ:''' и [[ἶυγξ]], ἴυγγος (ῑ Pind., ῐ Arph.) ἡ<br /><b class="num">1</b> [[птица вертишейка]] (Jynx torquilla Arst.; ею пользовалась для привораживания, привязывая к колесу, которое вертели) (ἶ. ἕλκε τὺ τῆνον ἐμὸν [[ποτὶ]] [[δῶμα]] τὸν ἄνδρα Theocr.);<br /><b class="num">2</b> [[приворотное колесо]]: ἕλκειν ἴυγγα ἐπί τινι Xen. привораживать кого-л.;<br /><b class="num">3</b> [[чары]], [[обаяние]] (ἴυγγί τινος [[ληφθείς]] Arph.; ἕλκειν [[καθάπερ]] ἴυγξι Plut.);<br /><b class="num">4</b> [[страстное стремление]], [[томление]], [[тоска]]: ἴ. ἐσθλῶν - [[varia lectio|v.l.]] ἀγαθῶν - ἑτάρων Aesch. тоска по доблестым товарищам.
}}
}}
{{etym
{{etym
Line 31: Line 31:
|ftr='''ἴυγξ''': ἴυγγος<br />{íugks}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': N. eines Vogels, [[Drehhals]], [[Wendehals]], [[Iynx torquilla]] (Arist., Ael.), der unter Zaubergesängen auf ein in Bewegung gesetztes Rad gebunden wurde, um eine verlorene Liebe wiederzugewinnen; daher [[Zauberrad]], [[Liebeszauber]] (Pi., Ar., X. usw.; vgl. Gow JournofHellStud. 54, 1ff.; dazu Kretschmer Glotta 26, 63); auch (meist im Plur.) Ben. gewisser chaldischen Gottheiten (Prokl., Dam.).<br />'''Derivative''': Davon [[Ἰύγγιος]] Monatsname in Thessalien (''IG'' 9 : 2, 258, 5; zu [[Ἰυγγίης]]· ὁ [[Διόνυσος]] H.?, vgl. zu [[ἰύζω]]); [[ἰυγγικός]] [[zu den ἴυγγες gehörig]] (Dam.).<br />'''Etymology''' : Bildung wie πῶυγξ, [[στρίγξ]], σύριγξ und andere Benennungen von Vögeln und Musikinstrumenten (Chantraine Formation 3 u. 398), somit von [[ἰύζω]] nach dem Geschrei (z. B. Osthoff MU 4, 185 A. 2), evtl. als ursprüngliches Fremdwort (so Bq) an [[ἰύζω]] u. Verw. angeglichen.<br />'''Page''' 1,744
|ftr='''ἴυγξ''': ἴυγγος<br />{íugks}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': N. eines Vogels, [[Drehhals]], [[Wendehals]], [[Iynx torquilla]] (Arist., Ael.), der unter Zaubergesängen auf ein in Bewegung gesetztes Rad gebunden wurde, um eine verlorene Liebe wiederzugewinnen; daher [[Zauberrad]], [[Liebeszauber]] (Pi., Ar., X. usw.; vgl. Gow JournofHellStud. 54, 1ff.; dazu Kretschmer Glotta 26, 63); auch (meist im Plur.) Ben. gewisser chaldischen Gottheiten (Prokl., Dam.).<br />'''Derivative''': Davon [[Ἰύγγιος]] Monatsname in Thessalien (''IG'' 9 : 2, 258, 5; zu [[Ἰυγγίης]]· ὁ [[Διόνυσος]] H.?, vgl. zu [[ἰύζω]]); [[ἰυγγικός]] [[zu den ἴυγγες gehörig]] (Dam.).<br />'''Etymology''' : Bildung wie πῶυγξ, [[στρίγξ]], σύριγξ und andere Benennungen von Vögeln und Musikinstrumenten (Chantraine Formation 3 u. 398), somit von [[ἰύζω]] nach dem Geschrei (z. B. Osthoff MU 4, 185 A. 2), evtl. als ursprüngliches Fremdwort (so Bq) an [[ἰύζω]] u. Verw. angeglichen.<br />'''Page''' 1,744
}}
}}
==Wikipedia EN==
{{wkpen
he Eurasian wryneck or northern wryneck (Jynx torquilla) is a species of wryneck in the woodpecker family. This species mainly breeds in temperate regions of Europe and Asia. Most populations are migratory, wintering in tropical Africa and in southern Asia from Iran to the Indian subcontinent, but some are resident in northwestern Africa. It is a bird of open countryside, woodland and orchards.
|wketx=he Eurasian wryneck or northern wryneck (Jynx torquilla) is a species of wryneck in the woodpecker family. This species mainly breeds in temperate regions of Europe and Asia. Most populations are migratory, wintering in tropical Africa and in southern Asia from Iran to the Indian subcontinent, but some are resident in northwestern Africa. It is a bird of open countryside, woodland and orchards.
}}
{{trml
{{trml
|trtx=ar: لواء أوراسي; az: adi buruqboyun; ba: борғандаҡ; be: круцігалоўка; bg: въртошийка; bn: মেঠো কাঠঠোকরা; br: penngamm eurazia; ca: colltort comú; ceb: jynx torquilla; cs: krutihlav obecný; cv: мăйпăран; cy: pengam; da: vendehals; de: [[Wendehals]]; en: Eurasian wryneck, northern wryneck; eo: eŭrazia koltordulo; et: väänkael; eu: lepitzuli; fa: دارکوب قهوه‌ای; fi: käenpiika; fo: snúðurkriki; frr: dreierfögel; fr: torcol fourmilier; fy: draainekke; gl: peto formigueiro; grc: ἴυγξ, [[σεισοπυγίς]], [[σεισοπύγιον]], [[κιναίδιον]], [[κίναιδος]]; he: סבראש; hr: vijoglav; hu: nyaktekercs; hy: վիզգցուկ; ja: アリスイ; ka: ჩვეულებრივი მაქცია; kk: дүпілдек; ko: 개미잡이; lt: grąžiagalvė; lv: tītiņš; mk: вртивратка; ml: കഴുത്തുപിരിയൻകിളി; my: သစ်တောက် လည်လိမ်; nds: dreihhals; ne: खरलाहाँचे; nl: draaihals; nn: vendehals; no: vendehals; olo: käinpiigu; os: къубалтил; pcd: tord-co; pl: krętogłów zwyczajny; rue: вертиголовка; ru: вертишейка; sah: абааһы чыычааҕа; se: giegabiigá; sh: vijoglav; sk: krutohlav hnedý; sl: vijeglavka; sr: вијоглава; sv: göktyta; th: นกคอพัน; tr: bayağı boyunburan; uk: крутиголовка; vi: vẹo cổ; wuu: 蚁鴷; zh: 蟻鴷
|trtx====[[Eurasian wryneck]]===
ar: لواء أوراسي; az: adi buruqboyun; ba: борғандаҡ; be: круцігалоўка; bg: въртошийка; bn: মেঠো কাঠঠোকরা; br: penngamm eurazia; ca: colltort comú; ceb: jynx torquilla; cs: krutihlav obecný; cv: мăйпăран; cy: pengam; da: vendehals; de: [[Wendehals]]; el: [[στραβολαίμης]]; en: Eurasian wryneck, northern wryneck; eo: eŭrazia koltordulo; et: väänkael; eu: lepitzuli; fa: دارکوب قهوه‌ای; fi: käenpiika; fo: snúðurkriki; frr: dreierfögel; fr: torcol fourmilier; fy: draainekke; gl: peto formigueiro; grc: ἴυγξ, [[σεισοπυγίς]], [[σεισοπύγιον]], [[κιναίδιον]], [[κίναιδος]]; he: סבראש; hr: vijoglav; hu: nyaktekercs; hy: վիզգցուկ; ja: アリスイ; ka: ჩვეულებრივი მაქცია; kk: дүпілдек; ko: 개미잡이; lt: grąžiagalvė; lv: tītiņš; mk: вртивратка; ml: കഴുത്തുപിരിയൻകിളി; my: သစ်တောက် လည်လိမ်; nds: dreihhals; ne: खरलाहाँचे; nl: draaihals; nn: vendehals; no: vendehals; olo: käinpiigu; os: къубалтил; pcd: tord-co; pl: krętogłów zwyczajny; rue: вертиголовка; ru: вертишейка; sah: абааһы чыычааҕа; se: giegabiigá; sh: vijoglav; sk: krutohlav hnedý; sl: vijeglavka; sr: вијоглава; sv: göktyta; th: นกคอพัน; tr: bayağı boyunburan; uk: крутиголовка; vi: vẹo cổ; wuu: 蚁鴷; zh: 蟻鴷
===[[wryneck]]===
Bulgarian: въртошийка; Catalan: colltort; Czech: krutihlav; Dutch: [[draaihals]]; Finnish: käenpiika; French: [[torcol]]; German: [[Wendehals]]; Greek: [[αναγελάστρα]], [[στραβολαίμης]], [[μυρμηκολόγος]]; Ancient Greek: [[ἴυγξ]], [[σεισοπυγίς]]; Hungarian: nyaktekercs; Italian: [[torcicollo]]; Latin: [[iynx]]; Latvian: tītiņš; Lithuanian: gražiagalvė; Norman: turbé, ouaîsé â blié; Northern Sami: giegabiigá; Portuguese: [[torcicolo]]; Romanian: capîntortură; Russian: [[вертишейка]]; Serbo-Croatian: krivovrat, krivošija; Spanish: [[torcecuello]]; Swedish: göktyta
 
af: draaihalse; ar: لواء; arz: لواء; avk: dzaga; az: buruqboyun; be: круцігалоўкі; bg: въртошийки; bn: ঘাড়ব্যথা; br: penngamm; cs: krutihlav; da: vendehalse; en: [[wryneck]]; eo: koltordulo; es: [[jynx]]; eu: lepitzuli; fa: دارکوبان راه‌راه; fi: käenpiiat; ga: cam-mhuin; he: סבראש; hu: jynx; ka: მაქცია; kk: дүпілдектер туысы; lt: grąžiagalvės; lv: tītiņi; nn: vendehalsar; no: vendehalser; nv: tsiitsʼiinááyisii; pa: ਸੱਪਣੀ; pl: krętogłowy; pnb: سپنی; ps: ټکټکی; pt: [[torcicolo]]; ru: [[вертишейки]]; se: giegabiiggát; sv: göktytor; sw: kiseleagofu; th: วงศ์ย่อยนกคอพัน; tr: boyunburan; uk: крутиголовка; zh: 蚁䴕属
}}
}}