ὑπερθέω: Difference between revisions

m
no edit summary
(4b)
mNo edit summary
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypertheo
|Transliteration C=ypertheo
|Beta Code=u(perqe/w
|Beta Code=u(perqe/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">run beyond</b>, <b class="b3">ὑ. ἄκραν</b> <b class="b2">double</b> the headland, prov. of escaping from danger, <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>562</span> (lyr.), cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>230</span> (anap.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">outstrip, surpass, outdo</b>, [τινὰ] τύχη <span class="bibl">Id.<span class="title">Andr.</span>195</span>; δύναμιν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span> 648e</span>; <b class="b2">transcend</b>, τὸ καλόν <span class="bibl">Plot.6.9.11</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[run beyond]], [[ὑπερθέω ἄκραν]] = [[double the headland]], [[proverb|prov.]] of escaping from [[danger]], A.''Eu.''562 (lyr.), cf. E.''Fr.''230 (anap.).<br><span class="bld">2</span> [[outstrip]], [[surpass]], [[outdo]], [τινὰ] τύχη Id.''Andr.''195; δύναμιν [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]'' 648e; [[transcend]], τὸ καλόν Plot.6.9.11.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1196.png Seite 1196]] (s., θέω), überlaufen, darüber hinauslaufen, ἄκραν Aesch. Eum. 532; – übertr., übertreffen, τύχῃ ὑπερθεῖ Eur. Andr. 194; τὴν δύναμιν ὑπερθέων καὶ κρατῶν Plat. Legg. I, 648 d.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1196.png Seite 1196]] (s., θέω), [[überlaufen]], [[darüber hinauslaufen]], ἄκραν Aesch. Eum. 532; – übertr., [[übertreffen]], τύχῃ ὑπερθεῖ Eur. Andr. 194; τὴν δύναμιν ὑπερθέων καὶ κρατῶν Plat. Legg. I, 648 d.
}}
{{bailly
|btext=<b>1</b> courir par-dessus <i>ou</i> au delà, franchir en courant, acc.;<br /><b>2</b> [[l'emporter sur]], acc..<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[θέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὑπερθέω:'''<br /><b class="num">1</b> [[пробегать мимо]], [[проскакивать]], тж. (благополучно) [[миновать]] (ἄκραν Aesch., Eur.; Ἑλλάδος ὅρους Luc.);<br /><b class="num">2</b> [[преодолевать]], [[побеждать]] (τι Plat.): ὑ. τινα τύχῃ Eur. быть счастливее кого-л.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὑπερθέω''': μέλλ. -θεύσομαι πρβλ. [[ὑπερτρέχω]]. Τρέχω [[πέραν]] τινός, ὑπ. ἄκραν, ὑπερκάμπτω τὸ [[ἀκρωτήριον]], [[παροιμία]] ἐπὶ διαφυγῆς κινδύνου, Αἰσχύλ. Εὐμεν. 562, πρβλ. Εὐρ. Ἀποσπ. 232. 2) ὑπερτερῶ, [[ὑπερβαίνω]], [[ὑπερβάλλω]], τινὰ τύχῃ ὁ αὐτ. ἐν Ἀνδρ. 195· τὴν δύναμιν Πλάτ. Πολ. 648D.
|lstext='''ὑπερθέω''': μέλλ. -θεύσομαι πρβλ. [[ὑπερτρέχω]]. Τρέχω [[πέραν]] τινός, ὑπ. ἄκραν, ὑπερκάμπτω τὸ [[ἀκρωτήριον]], [[παροιμία]] ἐπὶ διαφυγῆς κινδύνου, Αἰσχύλ. Εὐμεν. 562, πρβλ. Εὐρ. Ἀποσπ. 232. 2) ὑπερτερῶ, [[ὑπερβαίνω]], [[ὑπερβάλλω]], τινὰ τύχῃ ὁ αὐτ. ἐν Ἀνδρ. 195· τὴν δύναμιν Πλάτ. Πολ. 648D.
}}
{{bailly
|btext=<b>1</b> courir par-dessus <i>ou</i> au delà, franchir en courant, acc.;<br /><b>2</b> l’emporter sur, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[θέω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''ὑπερθέω:''' μέλ. -[[θεύσομαι]],<br /><b class="num">1.</b> [[τρέχω]] πέρα από, [[ὑπερθέω]] ἄκραν, [[παρακάμπτω]] το [[ακρωτήρι]], τον κάβο, παροιμ., [[διαφεύγω]] κίνδυνο, σε Αισχύλ.<br /><b class="num">2.</b> [[ξεπερνώ]], [[υπερτερώ]], [[υπερέχω]], με αιτ., σε Ευρ.
|lsmtext='''ὑπερθέω:''' μέλ. -[[θεύσομαι]],<br /><b class="num">1.</b> [[τρέχω]] πέρα από, [[ὑπερθέω]] ἄκραν, [[παρακάμπτω]] το [[ακρωτήρι]], τον κάβο, παροιμ., [[διαφεύγω]] κίνδυνο, σε Αισχύλ.<br /><b class="num">2.</b> [[ξεπερνώ]], [[υπερτερώ]], [[υπερέχω]], με αιτ., σε Ευρ.
}}
}}
{{elru
{{mdlsj
|elrutext='''ὑπερθέω:''' <b class="num">1)</b> пробегать мимо, проскакивать, тж. (благополучно) миновать (ἄκραν Aesch., Eur.; Ἑλλάδος ὅρους Luc.);<br /><b class="num">2)</b> преодолевать, побеждать (τι Plat.): ὑ. τινα τύχῃ Eur. быть счастливее кого-л.
|mdlsjtxt=fut. [[θεύσομαι]]<br /><b class="num">1.</b> to run [[beyond]], ὑπ. ἄκραν to [[double]] the [[headland]], [[proverb]]. of escaping from [[danger]], Aesch.<br /><b class="num">2.</b> to [[outstrip]], [[outdo]], c. acc., Eur.
}}
}}