ἁλμυρίς: Difference between revisions

m
Text replacement - "D.S." to "D.S."
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=almyris
|Transliteration C=almyris
|Beta Code=a(lmuri/s
|Beta Code=a(lmuri/s
|Definition=ίδος, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[anything salt]], and so, </span><span class="sense"><span class="bld">1</span> [[salt humour]], <span class="bibl">Hp. <span class="title">Epid.</span>3.13</span>; [[salt scum]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>357b4</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[salt soil]] or [[land]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>2.5.4</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Jb.</span>39.6</span>, <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>3p.237</span>, etc.; in Attica, = [[ἁλίπεδον]], <span class="title">IG</span>2.1059, Hsch.: pl., [[Ἁλμῡρίδες]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>132</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> kind of [[κράμβη]], [[Brassica cretica]], Eudem. ap. Ath.&lt;*&gt;.<span class="bibl">369e</span>, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>736.73</span> (i B. C.): pl., <span class="bibl">Diocl.Fr.138</span>, Plu.2.801a. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> = [[ἅλιμον]], <span class="bibl">Aët.1.21</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[saliness]], <span class="bibl">D.S.3.39</span>. ἁλμυρῖτις [[γῆ]], = foreg. <span class="bibl">1.2</span>, Zopyr. ap. <span class="bibl">Orib. 14.62.1</span>.</span>
|Definition=-ίδος, ἡ,<br><span class="bld">A</span> anything [[salt]], and so,<br><span class="bld">1</span> [[salt humour]], Hp. ''Epid.''3.13; [[salt scum]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Meteorologica|Mete.]]''357b4.<br><span class="bld">2</span> [[salt soil]] or [[salt land]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 2.5.4, [[LXX]] ''Jb.''39.6, ''PPetr.''3p.237, etc.; in Attica, = [[ἁλίπεδον]], ''IG''2.1059, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]: pl., [[Ἁλμυρίδες]], Ar.''Fr.''132.<br><span class="bld">3</span> kind of [[κράμβη]], [[Brassica cretica]], Eudem. ap. Ath.†.369e, ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''736.73 (i B. C.): pl., Diocl.Fr.138, Plu.2.801a.<br><span class="bld">b</span> = [[ἅλιμον]], Aët.1.21.<br><span class="bld">II</span> [[saliness]], [[Diodorus Siculus|D.S.]]3.39.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ίδος, ἡ<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[secreción salina]] ἁλμυρίδες οὐδὲν ἠνώχλεον Hp.<i>Epid</i>.3.13<br /><b class="num">•</b>[[residuo salino]] ὑφίσταται ἁ. ... ἐν τοῖς ἀγγείοις queda un depósito salino en los conductos</i> Arist.<i>PA</i> 676<sup>a</sup>34, cf. <i>Mete</i>.357<sup>b</sup>4<br /><b class="num"></b>[[eflorescencia salina]] sobre la tierra πᾶν τὸ πεδίον ἐξήνθησεν ἁλμυρίδα Plu.2.248d, τὸ πεδίον ... πλῆθον ἁλμυρίδος Polyaen.4.6.11.<br /><b class="num">2</b> [[salinidad]] del agua ἡ κατὰ ἁλμυρίδα [[βαρύτης]] Arist.<i>Pr</i>.933<sup>b</sup>24<br /><b class="num">•</b>del sudor, Thphr.<i>Sud</i>.16, las plantas διὰ τί ποτε ἐνίοις ἐγγίγνεται ... ἡ [[ἁλμυρίς]] Thphr.<i>CP</i> 6.10.4.<br /><b class="num">II</b> [[terreno salobre]], [[marisma]] o [[estero]] ἐν ταῖς ἁλμυρίσιν ἡ ῥάφανος ἀρίστη Thphr.<i>CP</i> 2.5.4, ἐθέμην ... τὰ σκηνώματα αὐτοῦ ἁλμυρίδα [[LXX]] <i>Ib</i>.39.6, cf. Plu.<i>Eum</i>.16, <i>PPetr</i>.2.30b.7, <i>PSI</i> 639.5, 8 (III a.C.), cf. Hsch.<br /><b class="num">III</b> <b class="num">1</b>[[salmuera]] como remedio médico ἅλες καὶ ἁλμυρίδες καὶ λίτρον Hp.<i>Liqu</i>.3.<br /><b class="num">2</b> [[salazón]], [[conserva]], <i>POxy</i>.736.73 (I a.C.).<br /><b class="num">IV</b> bot.<br /><b class="num">1</b> [[berza silvestre de Grecia]], [[Brassica cretica]] Lamb., Eudemus en Ath.369e.<br /><b class="num">2</b> [[armuelle]], [[verdolaga]], [[Atriplex halimus]] Aët.1.20.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0108.png Seite 108]] ίδος, ἡ, Salzwasser, Theophr. salziger Boden, bes. eine Gegend am Piräeus, Hesych., Inscr. 103; [[κράμβη]]. eine Kohlart, Ath. IX, 369 e; – in Salz Eingepökeltes, Plut. an seni 4.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0108.png Seite 108]] ίδος, ἡ, [[Salzwasser]], Theophr. salziger Boden, bes. eine Gegend am Piräeus, Hesych., Inscr. 103; [[κράμβη]]. eine Kohlart, Ath. IX, 369 e; – in Salz Eingepökeltes, Plut. an seni 4.
}}
{{elru
|elrutext='''ἁλμῠρίς:''' ίδος ἡ<br /><b class="num">1</b> [[соленая жижа]] Arst.: [[πᾶν]] τὸ [[πεδίον]] ἐξηνθησεν ἁλμυρίδα Plut. вся равнина была пропитана солью;<br /><b class="num">2</b> [[соленость]]: πικρᾶς ἁλμυρίδος ἔχειν γεῦσιν Diod. иметь горько-соленый вкус;<br /><b class="num">3</b> [[соленое кушанье]] (ἁλμυρίδες καὶ [[τοιαῦτα]] βρώματα Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἁλμῠρίς''': -ίδος, ἡ, πᾶν τὸ ἁλμυρόν, [[ἑπομένως]], 1) ἁλμυρὸς [[χυμός]], ἁλμυρὸν ὑγρόν, Ἱππ. Ἐπιδ. 3. 1089˙ ἁλμυρὸς [[ἀφρός]], Ἀριστ. Μετεωρ. 2. 3, 13. 2) [[πρᾶγμα]] δι’ ἅλμης τεταριχευμένον, Πλούτ. 2. 801Α. 3) [[εἶδος]] κράμβης φυομένης ἐν Ἐρετρίᾳ, Κύμῃ, Ρόδῳ, κτλ., «τῇ δ’ ἡδονῇ πρώτην κεκρίσθαι τὴν ἁλμυρίδα», Ἀθήν. 369F. 4) ἁλμυρὸν [[ἔδαφος]] ἢ γῆ, Θεοφρ. Αἰτ. Φ. 2. 5, 4, Ἑβδ. (Ἰώβ, λθϳ, β), παράλιόν τι [[μέρος]] τῆς Ἀττικῆς, «ἁλμυρίδες, αἰγιαλοί, καὶ [[τόπος]] ἐν τῇ Ἀττικῇ παρὰ τὰς ἐσχατιάς, οὗ τοὺς νεκροὺς (τῶν κακούργων δηλ.) ἐξέβαλλον», Ἡσύχ.˙ πρβλ. [[ἁλίπεδον]]. ΙΙ. = [[ἁλμυρότης]], «ἁρμυράδα», Διόδ. 3. 39.
|lstext='''ἁλμῠρίς''': -ίδος, ἡ, πᾶν τὸ ἁλμυρόν, [[ἑπομένως]], 1) ἁλμυρὸς [[χυμός]], ἁλμυρὸν ὑγρόν, Ἱππ. Ἐπιδ. 3. 1089˙ ἁλμυρὸς [[ἀφρός]], Ἀριστ. Μετεωρ. 2. 3, 13. 2) [[πρᾶγμα]] δι’ ἅλμης τεταριχευμένον, Πλούτ. 2. 801Α. 3) [[εἶδος]] κράμβης φυομένης ἐν Ἐρετρίᾳ, Κύμῃ, Ρόδῳ, κτλ., «τῇ δ’ ἡδονῇ πρώτην κεκρίσθαι τὴν ἁλμυρίδα», Ἀθήν. 369F. 4) ἁλμυρὸν [[ἔδαφος]] ἢ γῆ, Θεοφρ. Αἰτ. Φ. 2. 5, 4, Ἑβδ. (Ἰώβ, λθϳ, β), παράλιόν τι [[μέρος]] τῆς Ἀττικῆς, «ἁλμυρίδες, αἰγιαλοί, καὶ [[τόπος]] ἐν τῇ Ἀττικῇ παρὰ τὰς ἐσχατιάς, οὗ τοὺς νεκροὺς (τῶν κακούργων δηλ.) ἐξέβαλλον», Ἡσύχ.˙ πρβλ. [[ἁλίπεδον]]. ΙΙ. = [[ἁλμυρότης]], «ἁρμυράδα», Διόδ. 3. 39.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ίδος, ἡ<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[secreción salina]] ἁλμυρίδες οὐδὲν ἠνώχλεον Hp.<i>Epid</i>.3.13<br /><b class="num">•</b>[[residuo salino]] ὑφίσταται ἁ. ... ἐν τοῖς ἀγγείοις queda un depósito salino en los conductos</i> Arist.<i>PA</i> 676<sup>a</sup>34, cf. <i>Mete</i>.357<sup>b</sup>4<br /><b class="num">•</b>[[eflorescencia salina]] sobre la tierra πᾶν τὸ πεδίον ἐξήνθησεν ἁλμυρίδα Plu.2.248d, τὸ πεδίον ... πλῆθον ἁλμυρίδος Polyaen.4.6.11.<br /><b class="num">2</b> [[salinidad]] del agua ἡ κατὰ ἁλμυρίδα [[βαρύτης]] Arist.<i>Pr</i>.933<sup>b</sup>24<br /><b class="num">•</b>del sudor, Thphr.<i>Sud</i>.16, las plantas διὰ τί ποτε ἐνίοις ἐγγίγνεται ... ἡ [[ἁλμυρίς]] Thphr.<i>CP</i> 6.10.4.<br /><b class="num">II</b> [[terreno salobre]], [[marisma]] o [[estero]] ἐν ταῖς ἁλμυρίσιν ἡ ῥάφανος ἀρίστη Thphr.<i>CP</i> 2.5.4, ἐθέμην ... τὰ σκηνώματα [[αὐτοῦ]] ἁλμυρίδα LXX <i>Ib</i>.39.6, cf. Plu.<i>Eum</i>.16, <i>PPetr</i>.2.30b.7, <i>PSI</i> 639.5, 8 (III a.C.), cf. Hsch.<br /><b class="num">III</b> <b class="num">1</b>[[salmuera]] como remedio médico ἅλες καὶ ἁλμυρίδες καὶ λίτρον Hp.<i>Liqu</i>.3.<br /><b class="num">2</b> [[salazón]], [[conserva]], <i>POxy</i>.736.73 (I a.C.).<br /><b class="num">IV</b> bot.<br /><b class="num">1</b> [[berza silvestre de Grecia]], [[Brassica cretica Lamb.]], Eudemus en Ath.369e.<br /><b class="num">2</b> [[armuelle]], [[verdolaga]], [[Atriplex halimus]] Aët.1.20.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἁλμυρίς]] (-[[ίδος]]), η (Α)<br /><b>1.</b> [[καθετί]] αλμυρό ([[χυμός]], [[νερό]] <b>κ.λπ.</b>)<br /><b>2.</b> αλμυρό [[έδαφος]], αλμυρή γη<br /><b>3.</b> [[αλμυρότητα]], αρμυράδα<br /><b>4.</b> [[είδος]] αγριολάχανου.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ἁλμυρός]].<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> [[ἁλμυρίδιον]]].
|mltxt=[[ἁλμυρίς]] (-ίδος), η (Α)<br /><b>1.</b> [[καθετί]] αλμυρό ([[χυμός]], [[νερό]] <b>κ.λπ.</b>)<br /><b>2.</b> αλμυρό [[έδαφος]], αλμυρή γη<br /><b>3.</b> [[αλμυρότητα]], αρμυράδα<br /><b>4.</b> [[είδος]] αγριολάχανου.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ἁλμυρός]].<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> [[ἁλμυρίδιον]]].
}}
}}
{{elru
{{trml
|elrutext='''ἁλμῠρίς:''' ίδος ἡ<b class="num">1)</b> соленая жижа Arst.: [[πᾶν]] τὸ [[πεδίον]] ἐξηνθησεν ἁλμυρίδα Plut. вся равнина была пропитана солью;<br /><b class="num">2)</b> соленость: πικρᾶς ἁλμυρίδος ἔχειν γεῦσιν Diod. иметь горько-соленый вкус;<br /><b class="num">3)</b> соленое кушанье (ἁλμυρίδες καὶ [[τοιαῦτα]] βρώματα Plut.).
|trtx====Portulaca oleracea===
Abaza: адгьылпкъына; Akkadian: 𒌓𒄭; Albanian: bordullak; Arabic: رِجْل‎, فَرْفَحِين‎; Aramaic Jewish Palestinian Aramaic: פרפחינא‎; Jewish Babylonian Aramaic: פרפחינא‎; Classical Syriac: ܦܪܦܚܝܢܐ‎; Armenian: դանդուռ, փրփրեմ; Azerbaijani: pərpətöy, pərpərəng; Basque: getozka; Bats: დუმაჸ არკუმ; Bulgarian: тученица; Catalan: verdolaga; Chinese Mandarin: 馬齒莧, 马齿苋; Classical Nahuatl: canauhquilitl; Dhivehi: ގެދަ‎; Dutch: [[postelein]]; Finnish: vihannesportulakka; French: [[pourpier]]; Galician: beldroega; Georgian: დანდური; German: [[Sommer-Portulak]], [[Gemüse-Portulak]]; Greek: [[γλιστρίδα]], [[αντράκλα]]; Ancient Greek: [[ἄνδραχνος]], [[ἄνδραχλος]], [[ἀνδράχλη]], [[ἐλέκεβρα]], [[ἐγκλυστρίς]], [[αἷμα Ἄρεως]], [[ἁλμυρίς]], [[ἀδράχνη]], [[ἀναιμώδητον]], [[ἀνδράχνη]]; Haitian Creole: koupye, poupye; Ido: portulako; Ingush: оасар; Irish: nuaireacht; Italian: [[portulaca]]; Kabardian: пкъыуэгын; Korean: 쇠비름; Kurdish Northern Kurdish: pirpar, pîrqelaçik; Malayalam: കൊഴുപ്പ; Mingrelian: უღურალე, ვაღურია; Nahuatl: canauhquilitl; Navajo: tséghániłchʼi; Ossetian: цӕхдонгӕрдӕг, дзосгӕрдӕг, джонджоли; Pashto: تندولی‎; Persian: پرپهن‎, خرفه‎; Portuguese: [[portulaca]], [[beldroega]]; Romanian: agurijoară, iarbă-grasă, portulacă; Russian: [[портулак]]; Sinhalese: ගෙඳ; Serbo-Croatian Cyrillic: ту̏шт, ту̏шањ, портулак; Latin: [[tȕšt]], [[tȕšanj]], [[portúlak]]; Slovene: tolščák, portulák; Spanish: [[verdolaga]]; Sumerian: 𒌓𒄭; Swedish: portlak; Tagalog: olasiman; Talysh: бызриш; Tongan: tamole; Turkish: semizotu; Udi: тӏаьнтӏоьр; Vietnamese: rau sam; Welsh: pwrpin; Zazaki: parpar, perpar
 
ab: абадырбӷьы; ace: bileueng; ar: رجلة; ary: أرغليم; arz: رجله; az: dirrik pərpərəni; be: партулак агародны; bg: тученица; bh: नोनीया साग; ca: verdolaga; co: erba fratesca; cs: šrucha zelná; cy: porpin; de: [[Portulak]]; diq: parpar; dv: ގެދަ; el: [[αντράκλα]]; eu: getozka; fa: خرفه پرپهن; fi: vihannesportulakka; gl: beldroega; he: רגלת הגינה; hr: tušt; hsb: jědźny portłak; ht: koupye; hu: kövér porcsin; hy: դանդուռ սովորական; id: gelang biasa; io: portulako; is: súpugull; ja: スベリヒユ; kab: amermur; kk: бақша қараоты; ko: 쇠비름; ku: pirpar; lv: dārza portulaka; mk: тушт; ml: കൊഴുപ്പ; mnw: ဗၠံင်ဗၠေတ်၊ တၞံ; mr: घोळ; ms: gelang pasir; mzn: پرپین; nap: përcacchia; nl: postelein; nv: tséghániłchʼi; os: цæхдонгæрдæг;: portulaka pospolita; ro: iarbă grasă; ru: [[портулак огородный]]; sh: tušt; si: ගෙඳ; sl: navadni tolščak; sr: тушт; sv: portlak; ta: தரைக்கீரை; tg: хурфа; th: คุณนายตื่นสาย; to: tamole; tr: semizotu; uk: портулак городній; uz: semizoʻt; vi: rau sam; wuu: 马齿苋; zh_yue: 瓜子菜; zh: 马齿苋
}}
}}