διαχωρίζω: Difference between revisions

m
Text replacement - "D.S." to "D.S."
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diachorizo
|Transliteration C=diachorizo
|Beta Code=diaxwri/zw
|Beta Code=diaxwri/zw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[separate]], <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>9.7</span>; τι ἀπό τινος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>262b</span>; τι καί τι <span class="bibl">Epicr.11.14</span>:—Med., <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>14</span>:—Pass., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>59c</span>, <span class="bibl"><span class="title">Phlb.</span> 17a</span>; γυνὴ -χωρισθεῖσα [[divorced]], <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>15.7.10</span>.</span>
|Definition=[[separate]], X.''Oec.''9.7; τι ἀπό τινος [[Plato|Pl.]]''[[Politicus|Plt.]]'' 262b; τι καί τι Epicr.11.14:—Med., Ar.''Th.''14:—Pass., Pl.''Ti.''59c, ''Phlb.'' 17a; [[γυνὴ διαχωρισθεῖσα]] = [[divorced]], J.''AJ''15.7.10.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> tr.<br /><b class="num">1</b> [[separar]] ταῦτα πάντα διεχωρίσαμεν, οἷς τε ἀεὶ [[δεῖ]] χρῆσθαι καὶ τὰ θοινητικά pusimos por separado todo eso, lo que se utiliza a diario y lo de fiesta</i> X.<i>Oec</i>.9.7, δ. τὰς χώρας demarcar los territorios</i> Str.1.4.8, καθ' ἓν ἕκαστον Demetr.<i>Eloc</i>.180, φίλους [[LXX]] <i>Pr</i>.16.28, τοῦτο ... τὸ ἡγεμονικὸν διακεχώρικεν Ph.1.190, cf. Plu.2.968d, <i>POxy</i>.1673.5, <i>PMerton</i> 79.16 (ambos II d.C.)<br /><b class="num">•</b>c. giro prep. ἀπὸ τῶν ἄλλων ... τὸ ζητούμενον Pl.<i>Plt</i>.262b, cf. 1<i>Ep.Clem</i>.33.3, c. gen. αὐτὴν (τὴν ἄκραν) τῆς πόλεως [[LXX]] 1<i>Ma</i>.12.36, τὰ [[βάρος]] ἔχοντα τῶν κούφων διεχώρισε Ph.1.500, en v. pas. κατὰ [[γένη]] διαχωρισθέντα ἕκαστα Pl.<i>Ti</i>.58a, cf. Arist.<i>Metaph</i>.1023<sup>a</sup>23, Aen.Tact.11.10.<br /><b class="num">2</b> [[clasificar]] ζῴων τε βίον δένδρων τε φύσιν λαχάνων τε [[γένη]] Epicr.10.14<br /><b class="num">•</b>en v. pas. πλεῖστα ... σκεύη ἐν σμικροτάτῳ ἀγγείῳ διακεχωρισμένα muchísimos aparejos (de un barco) clasificados en un receptáculo pequeñísimo</i> X.<i>Oec</i>.8.11.<br /><b class="num">3</b> [[dividir]] ἡ δυὰς διεχώρισεν αὑτὴν ἐκ τῆς μονάδος <i>Theol.Ar</i>.8, τὸν ἕνα θεὸν ... τῷ λόγῳ Cyr.H.<i>Catech</i>.4.4, abs. ἡ διαχωρίζουσα [[γραμμή]] Vett.Val.347.12.<br /><b class="num">4</b> fig. [[distinguir]], [[diferenciar]] δίκαιον θεὸν ἀπὸ ἀγαθοῦ Origenes <i>Comm.in Eph</i>.6.1(p.568), ἄρτον ἄρτου Manes 93.7, cf. Clem.Al.<i>Paed</i>.2.4.41.<br /><b class="num">II</b> intr. gener. en v. med.-pas.<br /><b class="num">1</b> [[separarse]], [[disociarse]] ἀπ' ἀλλήλων Pl.<i>Ti</i>.59c, abs. de los párpados en el feto, Arist.<i>GA</i> 744<sup>b</sup>1, cf. 729<sup>a</sup>8<br /><b class="num"></b>de pers. [[separarse]], [[apartarse]] Plb.18.19.12, 21.30.13, <i>PTeb</i>.802.13 (II a.C.), [[LXX]] <i>Ge</i>.13.14, ἵνα ... [[ἕκαστος]] εἰς τὴν ἰδίαν διαχωρίζηται πατρίδα para que se marchara cada uno a su propia patria</i> [[Diodorus Siculus|D.S.]]2.21, cf. 20.42, <i>Eu.Luc</i>.9.33<br /><b class="num">•</b>[[separarse]], [[divorciarse]] γυνὴ ... διαχωρισθεῖσα I.<i>AI</i> 15.259.<br /><b class="num">2</b> en mitos creacionales [[separarse]], [[producirse o proceder por separación]] αἰθὴρ ... ὅτε ... διεχωρίζετο cuando se separó el Éter (como elemento definido)</i>, Ar.<i>Th</i>.14, διακεχώρισται ... ἀπ' ἀλλήλων ἥ τε γῆ καὶ τὸ ὕδωρ <i>Corp.Herm</i>.1.11, cf. Hippol.<i>Haer</i>.5.27.3, en teol. (οὐδὲ μιᾶς ἐνεργείας) τὸ [[ἅγιον]] πνεῦμα διακεχώρισται Gr.Nyss.<i>Trin</i>.13.19<br /><b class="num">•</b>en v. act. ἀνὰ μέσον τῆς ἡμέρας καὶ ἀνὰ μέσον τῆς νυκτός [[LXX]] <i>Ge</i>.1.14, cf. 18, ἀνὰ μέσον ὕδατος καὶ ὕδατος [[LXX]] <i>Ge</i>.1.6.<br /><b class="num">3</b> perf. [[haber diferencia]], [[ser diferente]] οἷς διακεχώρισται τό τε διαλεκτικῶς ... καὶ τὸ ἐριστικῶς ... ποιεῖσθαι ... τοὺς λόγους Pl.<i>Phlb</i>.17a.<br /><b class="num">4</b> [[disiparse]] ἥ τε ὀδύνη Hp.<i>Vid.Ac</i>.9.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0614.png Seite 614]] absondern, aus einander stellen, Ar. Th. 14; unterscheiden, οἷς διακεχώρισται τό τε διαλεκτικῶς [[πάλιν]] καὶ τὸ ἐριστικῶς ἡμᾶς ποιεῖσθαι πρὸς ἀλλήλους τοὺς λόγους Plat. Phil. 17 a; κατὰ γένη Tim. 58 a; ἀπό τινος, Polit. 262 b u. öfter; τὴν δύναμιν ἀπ' [[ἀλλήλων]] D. Sic. 20, 42.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0614.png Seite 614]] absondern, aus einander stellen, Ar. Th. 14; unterscheiden, οἷς διακεχώρισται τό τε διαλεκτικῶς [[πάλιν]] καὶ τὸ ἐριστικῶς ἡμᾶς ποιεῖσθαι πρὸς ἀλλήλους τοὺς λόγους Plat. Phil. 17 a; κατὰ γένη Tim. 58 a; ἀπό τινος, Polit. 262 b u. öfter; τὴν δύναμιν ἀπ' [[ἀλλήλων]] D. Sic. 20, 42.
}}
{{bailly
|btext=<i>f.</i> διαχωρίσω, <i>att.</i> διαχωριῶ;<br />diviser, séparer, acc.;<br />[[NT]]: quitter.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[χωρίζω]].
}}
{{elru
|elrutext='''διαχωρίζω:''' (fut. διαχωρίσω - атт. διαχωριῶ)<br /><b class="num">1</b> [[разделять]], [[разобщать]] Arph.;<br /><b class="num">2</b> pass. [[разделяться]], [[раскрываться]] (τὰ βλέφαρα διαχωρίζονται Arst.);<br /><b class="num">3</b> [[выделять]], [[отделять]] (τι [[ἀπό]] τινος Plat., Diod.);<br /><b class="num">4</b> [[различать]], [[расчленять]] (τὰ κατὰ γένη διαχωρισθέντα Plat.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''διαχωρίζω''': μέλλ. Ἀττ. -ῐῶ· -[[χωρίζω]], [[ἀποχωρίζω]] (βάλλω ξέχωρα), Ξεν. Οἰκ. 9, 7· τι ἀπό τινος Πλάτ. Πολιτ. 262B· τι καί τι Ἐπικρ. ἐν Ἀδήλ. 1. 14. -Παθ., Πλάτ. Τιμ. 59C, Φιλήβ. 17A.
|lstext='''διαχωρίζω''': μέλλ. Ἀττ. -ῐῶ· -[[χωρίζω]], [[ἀποχωρίζω]] (βάλλω ξέχωρα), Ξεν. Οἰκ. 9, 7· τι ἀπό τινος Πλάτ. Πολιτ. 262B· τι καί τι Ἐπικρ. ἐν Ἀδήλ. 1. 14. -Παθ., Πλάτ. Τιμ. 59C, Φιλήβ. 17A.
}}
{{bailly
|btext=<i>f.</i> διαχωρίσω, <i>att.</i> διαχωριῶ;<br />diviser, séparer, acc..<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[χωρίζω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> tr.<br /><b class="num">1</b> [[separar]] ταῦτα πάντα διεχωρίσαμεν, οἷς τε ἀεὶ [[δεῖ]] χρῆσθαι καὶ τὰ θοινητικά pusimos por separado todo eso, lo que se utiliza a diario y lo de fiesta</i> X.<i>Oec</i>.9.7, δ. τὰς χώρας demarcar los territorios</i> Str.1.4.8, καθ' ἓν ἕκαστον Demetr.<i>Eloc</i>.180, φίλους [[LXX]] <i>Pr</i>.16.28, τοῦτο ... τὸ ἡγεμονικὸν διακεχώρικεν Ph.1.190, cf. Plu.2.968d, <i>POxy</i>.1673.5, <i>PMerton</i> 79.16 (ambos II d.C.)<br /><b class="num">•</b>c. giro prep. ἀπὸ τῶν ἄλλων ... τὸ ζητούμενον Pl.<i>Plt</i>.262b, cf. 1<i>Ep.Clem</i>.33.3, c. gen. αὐτὴν (τὴν ἄκραν) τῆς πόλεως [[LXX]] 1<i>Ma</i>.12.36, τὰ [[βάρος]] ἔχοντα τῶν κούφων διεχώρισε Ph.1.500, en v. pas. κατὰ [[γένη]] διαχωρισθέντα ἕκαστα Pl.<i>Ti</i>.58a, cf. Arist.<i>Metaph</i>.1023<sup>a</sup>23, Aen.Tact.11.10.<br /><b class="num">2</b> [[clasificar]] ζῴων τε βίον δένδρων τε φύσιν λαχάνων τε [[γένη]] Epicr.10.14<br /><b class="num">•</b>en v. pas. πλεῖστα ... σκεύη ἐν σμικροτάτῳ ἀγγείῳ διακεχωρισμένα muchísimos aparejos (de un barco) clasificados en un receptáculo pequeñísimo</i> X.<i>Oec</i>.8.11.<br /><b class="num">3</b> [[dividir]] ἡ δυὰς διεχώρισεν αὑτὴν ἐκ τῆς μονάδος <i>Theol.Ar</i>.8, τὸν ἕνα θεὸν ... τῷ λόγῳ Cyr.H.<i>Catech</i>.4.4, abs. ἡ διαχωρίζουσα [[γραμμή]] Vett.Val.347.12.<br /><b class="num">4</b> fig. [[distinguir]], [[diferenciar]] δίκαιον θεὸν ἀπὸ ἀγαθοῦ Origenes <i>Comm.in Eph</i>.6.1(p.568), ἄρτον ἄρτου Manes 93.7, cf. Clem.Al.<i>Paed</i>.2.4.41.<br /><b class="num">II</b> intr. gener. en v. med.-pas.<br /><b class="num">1</b> [[separarse]], [[disociarse]] ἀπ' ἀλλήλων Pl.<i>Ti</i>.59c, abs. de los párpados en el feto, Arist.<i>GA</i> 744<sup>b</sup>1, cf. 729<sup>a</sup>8<br /><b class="num">•</b>de pers. [[separarse]], [[apartarse]] Plb.18.19.12, 21.30.13, <i>PTeb</i>.802.13 (II a.C.), [[LXX]] <i>Ge</i>.13.14, ἵνα ... [[ἕκαστος]] εἰς τὴν ἰδίαν διαχωρίζηται πατρίδα para que se marchara cada uno a su propia patria</i> D.S.2.21, cf. 20.42, <i>Eu.Luc</i>.9.33<br /><b class="num">•</b>[[separarse]], [[divorciarse]] γυνὴ ... διαχωρισθεῖσα I.<i>AI</i> 15.259.<br /><b class="num">2</b> en mitos creacionales [[separarse]], [[producirse o proceder por separación]] αἰθὴρ ... ὅτε ... διεχωρίζετο cuando se separó el Éter (como elemento definido)</i>, Ar.<i>Th</i>.14, διακεχώρισται ... ἀπ' ἀλλήλων ἥ τε γῆ καὶ τὸ ὕδωρ <i>Corp.Herm</i>.1.11, cf. Hippol.<i>Haer</i>.5.27.3, en teol. (οὐδὲ μιᾶς ἐνεργείας) τὸ [[ἅγιον]] πνεῦμα διακεχώρισται Gr.Nyss.<i>Trin</i>.13.19<br /><b class="num">•</b>en v. act. ἀνὰ μέσον τῆς ἡμέρας καὶ ἀνὰ μέσον τῆς νυκτός [[LXX]] <i>Ge</i>.1.14, cf. 18, ἀνὰ μέσον ὕδατος καὶ ὕδατος [[LXX]] <i>Ge</i>.1.6.<br /><b class="num">3</b> perf. [[haber diferencia]], [[ser diferente]] οἷς διακεχώρισται τό τε διαλεκτικῶς ... καὶ τὸ ἐριστικῶς ... ποιεῖσθαι ... τοὺς λόγους Pl.<i>Phlb</i>.17a.<br /><b class="num">4</b> [[disiparse]] ἥ τε ὀδύνη Hp.<i>Vid.Ac</i>.9.
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
Line 30: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''διαχωρίζω:''' μέλ. <i>-ῐῶ</i>, [[διακρίνω]], [[ξεχωρίζω]], σε Ξεν.
|lsmtext='''διαχωρίζω:''' μέλ. <i>-ῐῶ</i>, [[διακρίνω]], [[ξεχωρίζω]], σε Ξεν.
}}
{{elru
|elrutext='''διαχωρίζω:''' (fut. διαχωρίσω - атт. διαχωριῶ)<br /><b class="num">1)</b> разделять, разобщать Arph.;<br /><b class="num">2)</b> pass. разделяться, раскрываться (τὰ βλέφαρα διαχωρίζονται Arst.);<br /><b class="num">3)</b> [[выделять]], [[отделять]] (τι [[ἀπό]] τινος Plat., Diod.);<br /><b class="num">4)</b> [[различать]], [[расчленять]] (τὰ κατὰ γένη διαχωρισθέντα Plat.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. [[attic]] ῐῶ<br />to [[separate]], Xen.
|mdlsjtxt=fut. [[Attic]] ῐῶ<br />to [[separate]], Xen.
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':diacwr⋯zomai 笛阿-何里索買<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':經過-間隔(化) 相當於: ([[בָּדַל]]&#x200E;)  ([[פָּרַשׁ]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':完全移開,分開,分離;由([[διά]])*=通過)與([[χωρίζω]])=隔離)組成;其中 ([[χωρίζω]])出自([[χώρα]])=地方), ([[χώρα]])出自([[χάσμα]])=深坑),而 ([[χάσμα]])又出自([[χάσμα]])X*=裂開,張開)。參讀 ([[ἀνακρίνω]])同義字參讀 ([[ἀναλύω]])同義字<br />'''出現次數''':總共(1);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 分離(1) 路9:33
|sngr='''原文音譯''':diacwr⋯zomai 笛阿-何里索買<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':經過-間隔(化) 相當於: ([[בָּדַל]]&#x200E;)  ([[פָּרַשׁ]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':完全移開,分開,分離;由([[διά]])*=通過)與([[χωρίζω]])=隔離)組成;其中 ([[χωρίζω]])出自([[χώρα]])=地方), ([[χώρα]])出自([[χάσμα]])=深坑),而 ([[χάσμα]])又出自([[χάσμα]])X*=裂開,張開)。參讀 ([[ἀνακρίνω]])同義字參讀 ([[ἀναλύω]])同義字<br />'''出現次數''':總共(1);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 分離(1) 路9:33
}}
}}