θυσιάζω: Difference between revisions

m
Text replacement - "D.S." to "D.S."
(6_13b)
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(23 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thysiazo
|Transliteration C=thysiazo
|Beta Code=qusia/zw
|Beta Code=qusia/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sacrifice</b>, μῆλα <span class="bibl">Strato Com.1.21</span>; <b class="b3">θυσίαν, θυσίασμα</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">2 Ch.</span>7.5</span>, <span class="bibl"><span class="title">2 Es.</span>6.3</span>; <b class="b3">ὑπέρ τινος</b> dub. l. in <span class="bibl">Lys.6.4</span>; ὑπὲρ τοῦ δήμου <span class="title">OGI</span>339.36 (Sestos, ii B.C.); <b class="b3">τῷ Διὶ ὑπὲρ τῶν πλοϊζομένων</b> ib.199.36 (Adule); θ. τῷ θεῷ καὶ βακχεύειν <span class="bibl">D.S.4.3</span>: abs., <span class="bibl">LXX <span class="title">1 Ch.</span>21.28</span>, al., <span class="title">IG</span>3.74.16, etc.: <b class="b3">θυσιάζουσαι, αἱ</b>, title of mime by Herodas.</span>
|Definition=[[sacrifice]], μῆλα Strato Com.1.21; [[θυσίαν]], [[θυσίασμα]], [[LXX]] ''2 Ch.''7.5, ''2 Es.''6.3; <b class="b3">ὑπέρ τινος</b> dub. l. in Lys.6.4; ὑπὲρ τοῦ δήμου ''OGI''339.36 (Sestos, ii B.C.); <b class="b3">τῷ Διὶ ὑπὲρ τῶν πλοϊζομένων</b> ib.199.36 (Adule); θ. τῷ θεῷ καὶ βακχεύειν [[Diodorus Siculus|D.S.]]4.3: abs., [[LXX]] ''1 Ch.''21.28, al., ''IG''3.74.16, etc.: [[θυσιάζουσαι]], αἱ, title of mime by Herodas.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1228.png Seite 1228]] opfern; μῆλα Strato bei Ath. VIII, 382 e; ἱερεῖα Luc. Hermot. 57; a. Sp., wie D. Sic. 4, 3.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1228.png Seite 1228]] opfern; μῆλα Strato bei Ath. VIII, 382 e; ἱερεῖα Luc. Hermot. 57; a. Sp., wie D. Sic. 4, 3.
}}
{{bailly
|btext=[[offrir un sacrifice]].<br />'''Étymologie:''' [[θυσία]].
}}
{{elru
|elrutext='''θῠσιάζω:''' [[совершать жертвоприношения]], [[приносить жертвы]] (τινί Luc.; θεῷ Diod.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''θῠσιάζω''': μέλλ. -άσω, ὡς τὸ θύω, ὡς καὶ νῦν, βοῦν, μῆλα Στράτων παρ’ Ἀθην. 382Ε· ὑπέρ τινος Λυσ. 103. 31. 2) θ. τινί, [[προσφέρω]] ὡς θυσίαν εἴς τινα, Συλλ. Ἐπιγρ. 2423b· τινὶ ὑπέρ τινος 5127Β. 37· θ. τῷ θεῷ καὶ βακχεύειν Διόδ. 4. 3. 3) μετ’ αἰτ., τοὺς... βωμοὺς θ., [[θυσιάζω]] ἐπὶ τῶν β., ὁ αὐτ. ἐν τοῖς Ἀποσπ. 602. 40.
|lstext='''θῠσιάζω''': μέλλ. -άσω, ὡς τὸ θύω, ὡς καὶ νῦν, βοῦν, μῆλα Στράτων παρ’ Ἀθην. 382Ε· ὑπέρ τινος Λυσ. 103. 31. 2) θ. τινί, [[προσφέρω]] ὡς θυσίαν εἴς τινα, Συλλ. Ἐπιγρ. 2423b· τινὶ ὑπέρ τινος 5127Β. 37· θ. τῷ θεῷ καὶ βακχεύειν Διόδ. 4. 3. 3) μετ’ αἰτ., τοὺς... βωμοὺς θ., [[θυσιάζω]] ἐπὶ τῶν β., ὁ αὐτ. ἐν τοῖς Ἀποσπ. 602. 40.
}}
{{eles
|esgtx=[[realizar un sacrificio]]
}}
{{grml
|mltxt=(ΑΜ [[θυσιάζω]]) [[θυσία]]<br />[[προσφέρω]] [[κάτι]] ως [[θυσία]] («ο Αγαμέμνων θυσίασε την Ιφιγένεια στην Άρτεμι»)<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> στερούμαι οικειοθελώς [[κάτι]] για [[χάρη]] κάποιου άλλου<br /><b>2.</b> [[πουλώ]] τόσο φθηνά σαν να [[χαρίζω]] [[κάτι]] («πες πως θυσίασα το [[κτήμα]] και όχι πως το πούλησα»)<br /><b>3.</b> <b>μέσ.</b> <i>θυσιάζομαι</i><br />α) [[είμαι]] [[έτοιμος]] να υποστώ [[χωρίς]] [[ιδιοτέλεια]] τα [[πάντα]] για [[χάρη]] κάποιου άλλου<br />β) [[πεθαίνω]] για κάποιο σκοπό («θυσιάστηκε για την [[πατρίδα]]»).
}}
{{lsm
|lsmtext='''θῠσιάζω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[προσφέρω]] [[θυσία]], σε Λυσ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=θῠσιάζω, fut. -σω<br />to [[sacrifice]], Lys..
}}
{{elmes
|esmgtx=[[realizar un sacrificio]] ὁπόταν δὲ γενήται ἐν κριῷ, χαμαικοίτει πρὸ μιᾶς καὶ θυσιάσας ἐπίθυε τὰ ζʹ ἐπιθύματα <b class="b3">cuando (la luna) se encuentre en Aries, duerme en tierra una noche antes y realiza un sacrificio quemando las siete sustancias aromáticas</b> P XIII 350 οὕτω τούτῳ πάντοτε θυσίαζε καὶ τὰς εὐσεβείας πρόσφερε <b class="b3">de este modo realiza los sacrificios siempre en su honor y ofrécele actos piadosos</b> P XIII 716
}}
{{trml
|trtx====[[sacrifice]]===
Albanian: flijoj; Arabic: ضَحَّى‎; Armenian: զոհաբերել; Asturian: sacrificar; Belarusian: ахвяроўваць, ахвяраваць; Bulgarian: принасям в жертва; Catalan: sacrificar; Chinese Mandarin: 犧牲, 牺牲, 祭獻, 祭献; Czech: obětovat; Danish: ofre; Dutch: [[offeren]]; Esperanto: oferi; Estonian: ohverdama; Faroese: bjóða, geva gávu; Finnish: uhrata; French: [[sacrifier]]; Galician: sacrificar; Georgian: შეწირვა, მსხვერპლშეწირვა; German: [[opfern]]; Gothic: 𐌲𐌰𐍃𐌰𐌻𐌾𐌰𐌽; Greek: [[θυσιάζω]]; Ancient Greek: [[ἁγνίζω]], [[ἀναρρύω]], [[δράω]], [[δρῶ]], [[ἐγκαίω]], [[ἐκθύω]], [[θυηλέομαι]], [[θυηλοῦμαι]], [[θυλέομαι]], [[θυλοῦμαι]], [[θυσιάζω]], [[θυσίαν ἀναφέρω]], [[θύω]], [[ἱερεύω]], [[ἱρεύω]], [[ἱεροθυτέω]], [[ἱεροθυτῶ]], [[καταθύω]]; Hebrew: הקריב‎; Hindi: क़ुरबान करना; Hungarian: feláldoz; Icelandic: fórna, gefa til; Ido: sakrifikar; Italian: [[sacrificare]]; Japanese: 捧げる, 犠牲にする; Khmer: ហ័វ, ពលី, បូជា, សែន; Korean: 희생(犧牲)하다; Kurdish Central Kurdish: قوربان کردن‎; Lao: ພະລີ, ບູຊາ; Latin: [[sacrifico]], [[condono]]; Latvian: upurēt, ziedot; Maori: raupanga, whakahere; Mongolian: тахил өргөх, тахих; Norwegian: ofre; Old English: offrian, blōtan; Polish: ofiarować, złożyć w ofierze; Portuguese: [[sacrificar]]; Romanian: sacrifica, jertfi; Russian: [[жертвовать]], [[пожертвовать]], [[приносить в жертву]], [[принести в жертву]]; Sanskrit: यजति; Serbo-Croatian Cyrillic: жртвовати; Roman: žrtvovati; Slovak: obetovať, obetovať sa; Slovene: žrtvovati; Spanish: [[sacrificar]]; Swahili: kuchinja; Swedish: offra; Thai: พลี, บูชา; Turkish: kurban etmek; Ugaritic: 𐎄𐎁𐎈; Ukrainian: жертвувати; Vietnamese: hy sinh; Walloon: ofri, sacrifyî; Welsh: aberthu
}}
}}