κιννάμωμον: Difference between revisions

m
Text replacement - "D.S." to "D.S."
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kinnamomon
|Transliteration C=kinnamomon
|Beta Code=kinna/mwmon
|Beta Code=kinna/mwmon
|Definition=τό, = Hebr. <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[ḳinnamon]], a superior kind of [[cassia]], [[Cinnamomum Cassia]], <span class="bibl">Hdt.3.111</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>9.5.1</span>, <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>6.628</span> (iii B.C.), <span class="title">OGI</span> 214.59 (Didyma, iii B.C.), etc.: κῐνάμωμον, <span class="bibl">D.P.945</span> (pl.), also in codd. of <span class="bibl">D.S.1.91</span>, v.l. in Hdt.l.c.; cf. [[κίνναμον]]. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> name of a fabulous Indian bird, said to make its nest of twigs of [[κιννάμωμον]] (cf. [[κινναμολόγος]]), <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>616a6</span>, <span class="bibl">Antig.<span class="title">Mir.</span>43</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>2.34</span>.</span>
|Definition=τό, = Hebr.<br><span class="bld">A</span> [[ḳinnamon]], a superior kind of [[cassia]], [[Cinnamomum cassia]], [[Herodotus|Hdt.]]3.111, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 9.5.1, ''PSI''6.628 (iii B.C.), ''OGI'' 214.59 (Didyma, iii B.C.), etc.: κῐνάμωμον, D.P.945 (pl.), also in codd. of [[Diodorus Siculus|D.S.]]1.91, [[varia lectio|v.l.]] in [[Herodotus|Hdt.]]l.c.; cf. [[κίνναμον]].<br><span class="bld">II</span> name of a fabulous Indian bird, said to make its nest of twigs of [[κιννάμωμον]] (cf. [[κινναμολόγος]]), [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''616a6, Antig.''Mir.''43, Ael.''NA''2.34.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1441.png Seite 1441]] τό, auch [[κινάμωμον]], D. Per. 945, u. [[κίναμον]], s. oben, [[Zimmt]], die würzige Rinde des Zimmtstrauches, der auch selbst so heißt; Theophr., Diosc. u. a. Sp. Nach Her. 3, 111 ein Fremdwort, das er selbst durch [[κάρφη]], »dünne, dürre Reiser« übersetzt.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1441.png Seite 1441]] τό, auch [[κινάμωμον]], D. Per. 945, u. [[κίναμον]], s. oben, [[Zimmt]], die würzige Rinde des Zimmtstrauches, der auch selbst so heißt; Theophr., Diosc. u. a. Sp. Nach Her. 3, 111 ein Fremdwort, das er selbst durch [[κάρφη]], »dünne, dürre Reiser« übersetzt.
}}
{{ls
|lstext='''κιννάμωμον''': τό, ἡ «κανέλλα», Ἡρόδ. 3. 111, [[ὅστις]] λέγει ὅτι οἱ Ἕλληνες παρέλαβον τὸ [[ὄνομα]] τοῦτο παρὰ τῶν Φοινίκων· τοῦτο δὲ βεβαιοῦται ἐκ τοῦ Ἐβραϊκοῦ ὀνόματος·kinnâmôn· (οὕτω καὶ ἄλλων ἀρωμάτων τὰ ὀνόματα [[εἶναι]] Σημιτικά, ὡς [[κασία]] = τῷ Ἑβρ. quštzîâh· [[λιβανωτός]] = levônâh· [[μύρρα]] = môrâh, môr· [[λήδανον]] = lôth, πρβλ. Ἡρόδ. 3. 112, [[ἔνθα]] λέγει ὅτι τὸ [[λάδανον]] [[εἶναι]] [[λέξις]] Ἀραβική). Τὸ [[κιννάμωμον]] ἦλθεν εἰς τὴν Ἑλλάδα διὰ τῶν Ἀράβων, [[εἶναι]] δὲ τὸ laurus cinnamomum, τῆς Κεϋλάνης· ― [[κασία]], ὁ φλοιὸς τῆς laurus cassia τῆς Μαλαβάρης [[εἶναι]] [[πρᾶγμα]] κατώτερον καὶ πολλῷ διάφορον. Γράφεται κινάμωμον, [[χάριν]] τοῦ μέτρου ἐν Διον. Π. 945 (εὕρηται [[ὡσαύτως]] ὁ [[τύπος]] [[οὗτος]] ἐν ταῖς ἐκδόσεσι τοῦ Διοδ. 1. 91, Ἀρρ. Ἰνδ. 32, Ἀν. 20, 2), [[κίναμον]], Νικ. Θηρ. 947. ΙΙ. τὸ κ. [[ὄρνεον]], τὸ αὐτὸ καὶ [[κινναμολόγος]], Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 13, 5, Ἀντίγ. Καρ. 49.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />cinname <i>ou</i> cannelier, <i>arbre</i>.<br />'''Étymologie:''' mot phénicien selon HDT ; DELG cf. <i>hébr.</i> qinnamon.
|btext=ου (τό) :<br />cinname <i>ou</i> cannelier, <i>arbre</i>.<br />'''Étymologie:''' mot phénicien selon HDT ; DELG cf. <i>hébr.</i> qinnamon.
}}
{{elnl
|elnltext=κιννάμωμον -ου, τό kaneel (specerij).
}}
{{elru
|elrutext='''κιννάμωμον:''' τό<br /><b class="num">1</b> [[корица]] Her., Arst., NT, Diod., Plut.;<br /><b class="num">2</b> [[киннамом]] (индийская птица, строящая гнездо из веточек корицы) Arst.
}}
}}
{{eles
{{eles
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''κιννάμωμον:''' τό, κανέλλα, γλωσσικό [[δάνειο]] από τους Φοίνικες, σε Ηρόδ.
|lsmtext='''κιννάμωμον:''' τό, κανέλλα, γλωσσικό [[δάνειο]] από τους Φοίνικες, σε Ηρόδ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''κιννάμωμον:''' τό<br /><b class="num">1)</b> корица Her., Arst., NT, Diod., Plut.;<br /><b class="num">2)</b> киннамом (индийская птица, строящая гнездо из веточек корицы) Arst.
|lstext='''κιννάμωμον''': τό, ἡ «κανέλλα», Ἡρόδ. 3. 111, [[ὅστις]] λέγει ὅτι οἱ Ἕλληνες παρέλαβον τὸ [[ὄνομα]] τοῦτο παρὰ τῶν Φοινίκων· τοῦτο δὲ βεβαιοῦται ἐκ τοῦ Ἐβραϊκοῦ ὀνόματος·kinnâmôn· (οὕτω καὶ ἄλλων ἀρωμάτων τὰ ὀνόματα [[εἶναι]] Σημιτικά, ὡς [[κασία]] = τῷ Ἑβρ. quštzîâh· [[λιβανωτός]] = levônâh· [[μύρρα]] = môrâh, môr· [[λήδανον]] = lôth, πρβλ. Ἡρόδ. 3. 112, [[ἔνθα]] λέγει ὅτι τὸ [[λάδανον]] [[εἶναι]] [[λέξις]] Ἀραβική). Τὸ [[κιννάμωμον]] ἦλθεν εἰς τὴν Ἑλλάδα διὰ τῶν Ἀράβων, [[εἶναι]] δὲ τὸ laurus cinnamomum, τῆς Κεϋλάνης· ― [[κασία]], ὁ φλοιὸς τῆς laurus cassia τῆς Μαλαβάρης [[εἶναι]] [[πρᾶγμα]] κατώτερον καὶ πολλῷ διάφορον. Γράφεται κινάμωμον, [[χάριν]] τοῦ μέτρου ἐν Διον. Π. 945 (εὕρηται [[ὡσαύτως]] ὁ [[τύπος]] [[οὗτος]] ἐν ταῖς ἐκδόσεσι τοῦ Διοδ. 1. 91, Ἀρρ. Ἰνδ. 32, Ἀν. 20, 2), [[κίναμον]], Νικ. Θηρ. 947. ΙΙ. τὸ κ. [[ὄρνεον]], τὸ αὐτὸ καὶ [[κινναμολόγος]], Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 13, 5, Ἀντίγ. Καρ. 49.
}}
{{elnl
|elnltext=κιννάμωμον -ου, τό kaneel (specerij).
}}
}}
{{etym
{{etym
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''κιννάμωμον''': {kinnámōmon}<br />'''Forms''': vereinzelt -ν-, auch [[κίνναμον]] (Plin.), -ν- (Nik. ''Th''. 947),<br />'''Grammar''': n. (Hdt., Thphr., Pap. usw.),<br />'''Meaning''': gewöhnlich als [[Zimt]] erklärt; nach Hennig Klio 32, 325ff. irgendeine andere wohlriechende Substanz;<br />'''Composita''' : als Vorderglied in [[κινναμωμοφόρος]] (γῆ, Str.), [[κινναμολόγος]] m. N. eines mythischen Vogels (Plin.), auch [[κιννάμωμον]] genannt (Arist. u. a.); zur Sache Thompson Birds s. v.<br />'''Derivative''': Davon [[κινναμωμίς]] f. eine geringere Art des Zimtes (Gal.), [[κινναμώμινος]] ‘aus (mit) Zimt bereitet’ (Antiph. u. a.), -μίζω [[dem Zimte ähnlich sein]] (Dsk. 5, 121).<br />'''Etymology''' : Aus dem Phönikischen (Hdt. 3, 111); vgl. hebr. ''qinnāmōn'' ib.; Ausgang nach der Gewürzpflanze [[ἄμωμον]] oder volksetymologisch nach [[ἄμωμος]] [[tadellos]]. Lewy Fremdw. 37, Schrader-Nehring Reallex. 2, 695f.<br />'''Page''' 1,856
|ftr='''κιννάμωμον''': {kinnámōmon}<br />'''Forms''': vereinzelt -ν-, auch [[κίνναμον]] (Plin.), -ν- (Nik. ''Th''. 947),<br />'''Grammar''': n. (Hdt., Thphr., Pap. usw.),<br />'''Meaning''': gewöhnlich als [[Zimt]] erklärt; nach Hennig Klio 32, 325ff. irgendeine andere wohlriechende Substanz;<br />'''Composita''': als Vorderglied in [[κινναμωμοφόρος]] (γῆ, Str.), [[κινναμολόγος]] m. N. eines mythischen Vogels (Plin.), auch [[κιννάμωμον]] genannt (Arist. u. a.); zur Sache Thompson Birds s. v.<br />'''Derivative''': Davon [[κινναμωμίς]] f. eine geringere Art des Zimtes (Gal.), [[κινναμώμινος]] ‘aus (mit) Zimt bereitet’ (Antiph. u. a.), -μίζω [[dem Zimte ähnlich sein]] (Dsk. 5, 121).<br />'''Etymology''': Aus dem Phönikischen (Hdt. 3, 111); vgl. hebr. ''qinnāmōn'' ib.; Ausgang nach der Gewürzpflanze [[ἄμωμον]] oder volksetymologisch nach [[ἄμωμος]] [[tadellos]]. Lewy Fremdw. 37, Schrader-Nehring Reallex. 2, 695f.<br />'''Page''' 1,856
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':kin£mwmon 企那摩蒙<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':肉桂 相當於: ([[קִנָּמֹון]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':肉桂;源自希伯來文([[קִנָּמֹון]]&#x200E;)=桂皮),出自:豎立<br />'''出現次數''':總共(1);啓(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 肉桂(1) 啓18:13
|sngr='''原文音譯''':kin£mwmon 企那摩蒙<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':肉桂 相當於: ([[קִנָּמֹון]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':肉桂;源自希伯來文([[קִנָּמֹון]]&#x200E;)=桂皮),出自:豎立<br />'''出現次數''':總共(1);啓(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 肉桂(1) 啓18:13
}}
{{mantoulidis
|mantxt=τό (=[[κανέλα]]). Ἡ [[καταγωγή]] τῆς λέξης εἶναι φοινικική.
}}
{{elmes
|esmgtx=τό bot. [[cinamomo]] ἔστιν δὲ τὸ ἐπίθυμα λύκου ὀφθαλμός, στύραξ, κ. <b class="b3">la ofrenda consiste en un ojo de lobo, estoraque, cinamomo</b> P I 285 ἔχε δὲ καὶ κατὰ τοῦ τραχήλου κ. <b class="b3">ten también alrededor del cuello cinamomo</b> P XIII 101 P XIII 358 P XIII 656 P XIII 670
}}
}}